Страница 6 из 31
– Простите, если я был резок с вами, мисс Аббот, –хриплым голосом извинился Дэниел. – Как бывший член малойспортивной лиги, должен признаться: я разочарован тем, что Ричирешил не идти по моим стопам. Рич просто не очень… хм…спортивен.
– Жаль, – сочувственным тоном сказала Джо, мысленноудивляясь, почему вдруг этот мальчик стал, кажется, так многозначить для неё. – С его ростом он мог бы осчастливить инашего тренера по баскетболу. В этом возрасте им не обязательноиграть на уровне профессионалов, достаточно иметь в команде одноговысокого игрока, чтобы тот стоял под корзиной и ждал подач. Ну чтож, может быть, вы или ваша жена сможете уговорить Ричи, попытатьсчастья с баскетболом? – Она снова подняла глаза к зеркалузаднего вида, пытаясь разглядеть реакцию своего пассажира. –Стоит попробовать, разве нет?
– Мать Ричи умерла семь лет назад, мисс Аббот, –сообщил Дэниел. Слова, произнесённые холодно, безразличным тоном,резанули её слух. – Я воспитываю Ричи сам, поэтому мы ипереехали сюда: не очень-то легко одному с ребёнком в городе.
Джо была уверена: сердце у неё забилось быстрее, когда онауслышали, что её новый клиент – вдовец.
– Мне очень жаль, – машинально ответила она, стыдясьсвоих истинных чувств. Хотя ей было ужасно жалко Ричи, но иотрицать очевидное девушка не могла: Дэниел Куинн был весьмапривлекательным мужчиной и он понравился ей с первого взгляда.
Джо молчала, пытаясь вспомнить, когда последний раз при взглядена мужчину находила его интересным, привлекательным. И такоговспомнить не могла. Ах, нет, нет – могла. Это было давным-давно, напервом курсе колледжа. Его звали Пит Уильяме, и он был заводилой встуденческом городке: известный футболист, покоритель сердецстуденток-отличниц, а если по большому счёту, то и подающий надеждыполитолог.
Джо влюбилась в Пита – главным образом потому, что, как онасейчас думала, он влюбился в неё, – однако её увлечение импродолжалось всего лишь до конца третьего курса. Пит оказался, поеё собственному горькому признанию, «мифом, существующим только ввоображении», и в конце концов ей надоела роль прислуги приобожаемом повелителе.
С тех пор Джо пребывала в одиночестве. Сначала она была слишкомзанята карьерой, стараясь найти достойное место в деловом мире,затем два года путешествий по стране не оставили возможностиналадить продолжительные романтические отношения. Последние двагода были полностью отданы фирме «Абботс Аристократ».
Джо нахмурилась. Ей исполнилось двадцать восемь лет. Фирма всеещё требовала её безраздельного внимания, и кроме того, надо былопозаботиться об Энди и его «карьере». При таком раскладе ей лучшеприготовиться к тому, что она останется старой девой. Обречённопожав плечами, Джо утешила себя тем, что, по крайней мере, неутратила способности заметить привлекательного мужчину, если онсидит на заднем сиденье её машины!…
И Дэниел Куинн, похоже, станет её постоянным пассажиром на тридня в неделю до тех пор, пока из Колорадо не вернётся её брат. Джоулыбнулась. Может, не стоит терять надежду?…
Внезапно громкий звук, напоминающий пистолетный выстрел, нарушилтишину внутри лимузина.
– Какого чёрта!… – пробормотала Джо, когда увидела, чтогрузовик, на котором перевозились тракторы, обгоняя их слева,вильнул в сторону «Эсмеральды», вынуждая лимузин прижаться кобочине дороги. – Держитесь, мистер Куинн! – выкрикнулаДжо, вцепившись обеими руками в руль.
Она быстро посмотрела налево: грузовик с проколотой правойпокрышкой и тяжёлым грузом наверху бросало из стороны в сторону, иего водитель, похоже, не мог уже справиться с управлением. Взглянувнаправо, Джо увидела, что оранжево-белые полосатые столбы ограды,отмечающие обочину дороги, расположены почти рядом – расстояниемежду ними и лимузином слишком узкое, чтобы она могла остановитьсяи почувствован» себя и безопасности. В зеркале заднего вида девушкаразглядела огромную цистерну с бензином, следовавшую прямо заней…
Затормозить она не могла, если только не хотела превратить«Эсмеральду» в большой белый металлический блин, а поскольку ониследовали за большим трейлером, то места для обгона также небыло.
От потерявшего управление грузовика просто некуда былодеться.
Водитель идущего впереди трейлера, видя, в каком безвыходномположении она оказалась, просигналил ей и прибавил газу, стараясьосвободить достаточно пространства, чтобы она смогла выехать напараллельную полосу, обогнав виляющий из стороны в сторонугрузовик.
– Боже мой, – выдохнула Джо, понимая, что ейнеобходимо сделать.
Это может сработать. Если только она поедет достаточно быстро…если сосредоточится и не повернёт руль слишком рано или слишкомпоздно… если неуправляемый грузовик не врежется до этого в лимузин…если ей удастся удачно провести «Эсмеральду» сквозь «игольноеушко», которое является единственным путём спасения от неминуемойкатастрофы… тогда это действительно может сработать.
Все это и многое другое мелькнуло в голове Джо в течениенескольких секунд, когда она выжала педаль газа до упора, –включая мысли о размере её медицинской страховки и о том, что назаднем сиденье затих Дэниел Куинн…
«Эсмеральда» послушно повиновалась малейшему движению Джо.Сверкающий лимузин ринулся вперёд, обогнал неуправляемый грузовик,а затем удачно скользнул в «игольное ушко», оставив между собой итрейлером немногим более двух дюймов свободного пространства.
Джо посмотрела в зеркало заднего вида: грузовик полностью занялполосу, где только что находилась она, и замедлил ход, наполовинуоказавшись уже на обочине. Сердце у неё колотилось как бешеное, ворту пересохло. Джо ослабила мёртвую хватку на руле и, проезжаямимо, посигналила в знак благодарности водителю трейлера, чьидействия позволили ей совершить этот невероятный обгон.
– Это был… э-э… это был весьма искусный манёвр, мисс Аббот,донесен до неё голос Дэниела. – Думаю, все это не заняло иминуты. Поздравляю, и благодарю вас. Мгновением раньше вся жизньпронеслась у меня перед глазами, и я понял, что ещё многое хочусделать, прежде чем отправиться на встречу с Создателем.
Джо засмеялась, радуясь, что напряжение последних минутпозади.
– Не стоит благодарности, мистер Куинн, весело ответилиона. Я почувствовала то же самое.
– Дэниел, мисс Аббот, поправил он. – Теперь, когда наседва не размазало по этой дороге, думаю, мы можем забыть оформальностях. Я буду звать вас Джо, если позволите, и будусчастлив видеть вас своим шофёром в течение следующих трёх недель идальше, если позволят ваш и мои графики. Вы водитель высочайшегокласса. Не уверен, что я действовал бы так же хорошо.
– Что ж, ещё раз спасибо Дэниел, – поблагодарила Джо,гляди на его отражение в зеркале заднего вида. Ценю нашу похвалу,хотя, не скрою, мне хотелось бы проявить себя в какой-нибудь менеедраматичной ситуации. Скоро подъедем к туннелю, продолжила она,вдруг ощутив неловкость от исчезновения дистанции междуними. – Вы будете на работе через пятнадцать минут.
– Не забыли, что должны заехать за мной примерно в половинешестого? – спросил Дэниел. – Что вы намерены делать весьдень? – Он поморщился, услышав свой вопрос и удивляясь ему:почему, собственно, его заботит, что будет делать его шофёр? Вконце концов, развлечение прислуги не входит в его задачи. –Вы ведь не поедете обратно в Аллентаун?
– Господи помилуй, конечно, нет! – с улыбкой ответилаДжо, подруливая к посту сбора пошлины у въезда в ТуннельЛинкольна. – Не беспокойтесь за меня, Дэниел. Тот, кто неможет найти себе занятие в Нью-Йорке, не заслуживает вашей жалости.Сегодня, думаю, я прогуляюсь по Сорок второй улице и среди театров.Большинство театров в понедельник закрыто, так что будет не оченьлюдно.
– Звучит… хм… восхитительно, – заметил Дэниел, в душепризнаваясь самому себе, что умер бы со скуки через двадцать минут.Он подобрал листочки, соскользнувшие на пол салона машины во времянедавнего инцидента, и вновь забыл про своего водителя.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– «Лэнгли Букс». С ума сойти! – повторила Джо едва лине в десятый раз, выходя с охраняемой автостоянки; она была обута втёмно-красные ботинки на толстой подошве, которые стучали о грубуюмостовую. – Интересно, чем Дэниел там занимается, но ужнаверняка он не мальчик на побегушках!