Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 117

— Что говорил отец?

— Ничего.

По спине невольно пробежал холодок. Отец никогда не говорил пустых угроз. Он просто исполнял их, без лишних слов. Если он всерьез решит наказать меня…

— Его рано утром вызвал император, знаешь, о чем они говорили? — Данте пристально посмотрел на меня.

— Понятия не имею.

— Я тоже, но отец вышел из приемной императора злым и очень недовольным этим разговором. Потом он порвал именное приглашение на Императорский бал и твое приглашение на Зимний бал. Похоже, что в ближайшие дни он не собирается с тобой видеться.

— Тем лучше для нас обоих.

— Ну да, не думал, что ты последуешь моему совету.

— О чем ты?

— Ты ведь рассказывал Аврелию о произошедшем на приеме?

— Данте, я не видел императора, уже… — я быстро посчитал в уме, — полторы недели.

На это мой брат ничего не ответил, а только вновь посмотрел на меня. Отхлебнув еще коньяку, он попытался вежливо меня выпроводить.

— Ты пришел только ради этого?

— Нет, только ты, оденься для начала.

— Зачем? — удивился Данте.

— Я привел к тебе читателя, не хочу разочаровывать его твоим видом.

— Кого ты ко мне привел?!

— Представь себе две невероятные вещи. Кто-то прочел твою книгу. И она его заинтересовала.

Несколько лет назад Данте, согласно требованиям для членов Совета Магов написал научную работу. Тему он выбрал нестандартную, родная среда обитания демонов. Работа была написана и опубликована, но седые маги её раскритиковали в пух и прах. Напечатанные книги были обречены вечно собирать пыль на самых дальних книжных полках. Один из экземпляров лежал у меня дома, хотя я его ни разу не открывал.

Спустившись в гостиную, мы с Данте увидели забавное зрелище. Красный как спелый помидор Тирион упорно изучал узор на ковре. Время от времени он пытался поднимать глаза, но краснел от этого еще сильнее и опять начинал изучать простой узор. Причина этого поведения стояла перед ним и пила чай.

Я равнодушно посмотрел на черноволосую красноглазую девушку. Она не была голой, но тонкая и короткая полупрозрачная сорочка не оставляла места для воображения. Увидев меня, полукровка вздрогнула и посмешила уйти.

Я представил Тириона и Данте друг другу и мы сели на кресла в гостиной.

— Сударь Тирион, не желаете ли сигару, чаю, кофе или чего-нибудь покрепче?

— Нет спасибо.

— А я не откажусь от чашки кофе, — сказал я, хотя мне Данте ничего не предлагал.

— Вы хотели со мной поговорить, по поводу моей книги?

— Да, вы написали что, в общем и целом законы мира демонов не противоречат законам нашего мира.

— Это весьма спорное утверждение, — заметил я.

— Да, — кивнул Данте, не обращая внимания на меня. — Я пришел к такому выводу во время своей работы.

— Но это ведь означает, что существа из мира демонов могут нормально себя чувствовать в нашем мире?

— Поэтому мою работу и не признали, — задумчиво сказал Данте. — Да, это так, и это пожалуй самое спорное место моей книги. Но выходит что так. Демоны могут существовать в нашем мире.

— Но ведь тогда верное и обратно. Люди могут существовать в мире демонов.

Мы с Данте переглянулись, если судить логически, Тирион прав.

— Это еще более спорное утверждение. Никто из смертных никогда не бывал в мире демонов или не возвращался оттуда живым, — аккуратно сказал Данте.

— Общепризнанным является тот факт, что мир демонов существует по иным физическим законам. И существа из нашего мира не могут выжить в мире демонов, по той причине, что в мире демонов они не могут существовать. Демоны могут проникать в наш мир, но при этом им приходиться подчиняться законам нашего мира. Для этого и существуют ритуалы призыва и воплощения демона. Иначе он просто не в состоянии появиться в нашем мире.

— Маэл, а я считаю, что физическая форма изначально присуща демонам. А ритуал призыва нужен им не более, чем тебе нужен билет на поезд. Что же касается общепризнанного факта, то никто и никогда не приводил доказательств этого.

— Данте, — я нагнулся в его сторону и начал горячо спорить с ним. — Все, что мы знаем о демонах, говорит о том, что их мир отличается от нашего. Он существует по иным законам.





— А ты никогда не задумывался, почему демоны одного вида имеют примерно одинаковые физические формы? Почему нет десятиголовых демонов или трехруких? Почему демоны имеют ярко-выраженные половые признаки как в их физических формах, так и в их отношениях к людям и не только. Почему сукуббы говорят о себе в женском роде, а Пожиратели Душ в мужском?

— И почему же?

— Да потому, что у них есть конкретная физическая форма. Они не выбирают её при каждом посещении обычного мира, она у них всегда есть! А это возможно только в том, случае, если мир демонов существует по тем же законам, что и наш мир.

— Бред! Их мир…

— Их мир отличается от нашего, — перебил меня Данте. — Мягко сказано, что он отличается от нашего. Поэтому там и появилась такая форма жизни, как демоны. Но законы физики одинаковы.

Тирион переводил взгляд от меня к Данте и обратно, слушая наш спор. В конце концов, он не выдержал.

— Так может человек выжить в мире демонов или нет? — со странной надеждой спросил он.

— Это невозможно в принципе, — твердо сказал я.

— Это возможно теоретически, но невозможно на практике.

— Почему?

— Мир демонов отличается от нашего. Человек просто не способен существовать в мире демонов.

— И как ты это себе представляешь? — с иронией спросил Данте. — Думаешь, у демонов число Пи имеет целое значение? Или там тело с плотность ниже плотности воды тонет? Как ты себе представляешь другие законы физики? Все гораздо проще, человек в мире демонов будет жить, пока не встретит демона.

— А потом?

— Потом человек не будет жить. Трудно жить с оторванной головой или после того, как твою душу выпили. Я пока не встречал людей способных на это.

— Значит, шансов нет, — Тирион устало закрыл лицо ладонями.

— Тирион, расскажи все и в подробностях, — видя, что он колеблется, я добавил. — Если хочешь чьей-либо помощи или совета, всегда рассказывай все.

— Хорошо, — кивнул он.

Когда он закончил свой рассказ, мы с Данте долго сидели, молча, переваривая услышанное. В то, что рассказал нам Тирион, было сложно поверить. Но не похоже, чтобы он врал.

— Я не знаю, что и сказать, — медленно произнес Данте. — Но в этом случае, у твоей сестры шансов не было.

Тирион молча посмотрел на Данте, а я невольно вздрогнул, увидев его взгляд.

— Извини Тирион, но Данте прав. Демоны могли похитить твою сестру только для одной цели.

Не говоря ни слова, он встал и вышел из дома. Данте задумчиво разглядывал рисунок алхимической схемы.

— Ты поверил в это? — спросил он меня, едва Тирион вышел.

— Я никогда о подобном не слышал. Да и не могут алхимики открывать портал в мир демонов. И зачем демонам похищать человека? Но, не похоже чтобы он все это придумал, — задумчиво добавил я.

— Он либо говорил правду, либо он просто гениальнейший актер. Всем актерам императорского театра стоит у него поучиться. Ты кстати ничего странного не видишь?

Я взял листок с нарисованной Тироном схемой.

— Обычная схема преобразования. Такой все алхимики пользуются. А что ты заметил?

— Да так.

Данте взял карандаш и провел несколько линий и добавил несколько знаков стихий.

— Теперь понятно?

— Нет, — честно ответил я.

— Это древняя магическая схема для разрыва реальности. Не используется уже две сотни лет. Я её в одном старом трактате видел.

— Подожди, ты хочешь сказать, что все алхимики используют под видом обычной схемы преобразования какого-нибудь хлама, схему разрыва реальности?

— Получается так, — усмехнулся Данте.

— Если бы это было так, тогда всей Восточной области бы уже дано не было бы на карте.

— Не все так просто. Эта схема почти не использовалась по двум причинам. Она была очень энергоемка и довольно нестабильна. Далеко не каждый маг сможет таким образов создать устойчивый разрыв в реальности. Но судя по рассказу Тириона, схема сработала не просто хорошо, а безупречно. А это возможно только при соблюдении двух условий: у него был значительный ресурс силы, и он совершил какую-то ошибку, про которую забыл.