Страница 50 из 61
— Видишь ли, юноша, за каждым сочинением стоит автор, и опытному читателю, а тем более редактору, не составляет труда узнать, каков он, этот автор, чем он дышит, что думает, что любит, что не любит.
— Ну и что?
— Ребенок ты, Серго! — сказал Гарри. — Левану могла не понравиться твоя нравственная позиция. Он у нас человек противоречивый. Зря ты не показал статью Нане. Ее пробивная сила крайне необходима тебе сейчас.
— За такую статью должен бороться отдел. Леван бороться не станет, — сказал Мераб. — Мы тебя предупреждали по дороге в редакцию. Слушаться надо старших!
— Что же теперь делать?
— Не отчаиваться, — сказал Гарри. — Мне кажется, статья понравится главному.
— Знаешь, Серго, нам лучше расстаться, — сказала Нина.
Мы сидели друг против друга за маленьким журнальным столом, а казалось, что между нами огромное пространство, и оно все ширится и разводит нас в разные концы света.
— Пожалуй, — сказал я.
Мы говорили второй час, и как будто говорить уже больше было не о чем. Однако я не мог решиться уйти.
Мы долго молчали.
— Но ты же любишь меня! — внезапно закричала Нина. За все время, пока мы говорили и молчали, она не разу не всплакнула, а тут, закрыв лицо руками, зарыдала. Во мне что-то дрогнуло. Пространство между нами стало стремительно сокращаться. Нина старалась подавить рыдание. Я не выдержал и протянул руку.
— Прости, — сказала она и ушла в ванную.
Зазвонил телефон. Я поднял трубку. Мне никто не ответил.
Через минуту телефон снова зазвонил.
— Привет, — услышал я в трубке голос Гурама. — Что вы собираетесь делать?
— Ничего, Ты звонил минуту назад?
— Нет. Слушай, Серго, мальчик… помнишь, которого я оперировал в тот день, когда мы познакомились с Дато… он умер.
— Гурам, я еду к тебе!
— Не надо, лучше я приеду к вам.
Гурам приехал не один. Он привез с собой Эдвина. Это смутило Нину, а у меня вызвало раздражение, но я ничего не сказал. Гурам деланно улыбался, но в глазах была такая тоска, что я промолчал.
— Увязался за мной, — шепнул Гурам по-грузински и громко произнес по-русски: — Нина, Эдвин приглашает нас в ресторан. Поедем?
— Да, — неожиданно согласилась Нина. — Поедем к Дато.
— Давным-давно крестьянина, приговоренного к смерти, призвал князь и спросил, был ли он когда-нибудь в таком же плачевном положении, как теперь. «Да, мой господин, когда ко мне пожаловали гости, а мне нечем было их угостить», — ответил крестьянин. — Дато сконфуженно развел руками. — Извините меня.
— Не уезжать же нам назад. Придумай что-нибудь, — сказал Гурам.
— Придумать-то придумаю, только не обессудьте, если что не так будет.
— Оставь китайские церемонии. Делом займись, — сказал Гурам.
— Хорошо, — засмеялся Дато. — Что вы скажете о жарком из бараньего сердца?
— Давай, — охотно согласился Гурам.
Нина содрогнулась, а Эдвин осторожно спросил:
— Это вкусно?
Я не страдал предрассудками и мог съесть даже лягушку, если она хорошо приготовлена, но, обеспокоенный реакцией Нины, сказал:
— Лучше жаркое из мяса.
— Не позорь перед людьми, — сказал Дато по-грузински. — На кухне ни куска мяса.
— Дети мои, — сказал Гурам, — жаркое из бараньего сердца — деликатес, если его приготовить со знанием дела. Дато, прикажи повару, чтобы он жарил сердце на медленном огне. Жир не сгорит, да и дров уйдет меньше. Пусть как следует приправит солью и перцем, зелень добавит в самом конце. А картошку пусть поджарит отдельно в кипящем масле ломтями.
— Слушаюсь. — Дато ушел на кухню.
У каждого из нас творилось в душе невообразимое, каждый думал о своем, но делал вид, что ему весело.
— Как тебе нравится наш грузинский Лукулл? — спросил я Нину.
— Я поражена. Гурам, откуда такие познания?
— Я любознательный чревоугодник. Всегда спрашиваю, как готовится блюдо, которое мне подают.
В ожидании Дато мы курили и вели разговор о грузинской кухне. В тесном кабинете Дато стало душно. Нина распахнула окно.
В небе важно плыли огромные пузатые облака. Узкий серп зарождающегося месяца казался рядом о ними долькой лимона.
Нина поспешно достала из сумки кошелек и встряхнула его. В кошельке звякнула мелочь.
— Чтобы денег было много? — спросил Гурам.
— Да, — ответила она.
— А вы не хотите иметь много денег? — обратился ко мне Эдвин.
— Хочу, — ответил я.
— Скоро получите… — сказал он.
Нина удивленно взглянула на Эдвина, потом на меня.
В это время вернулся Дато и повел нас через подсобное помещение во внутренний двор.
Нину держал под руку Гурам. Я отстал от них, чтобы поговорить с Эдвином.
— Какого черта вы сказали о каких-то мифических деньгах?
— Почему мифических? Вполне реальных.
— Значит, вы считаете, что я возьму взятку? Спасибо за откровенность.
Он хотел что-то сказать, но я не стал с ним больше разговаривать.
Во дворе пылал костер и белел скатертью стол.
— Не собираешься ли ты сердце на таком костре жарить? — спросил Гурам.
— Нет, начальник, — ответил Дато.
— Зачем тогда костер?
— Пусть горит. Для удовольствия.
Лишь спустя час, когда над нами нависли звезды, мы поняли, что костер предназначен для курицы, которую где-то раздобыл Ванечка.
— А говорил, для удовольствия, — фыркнул Гурам. — Нет, дорогой Дато, ты не романтик. Тебе только бы жарить, печь.
— Это тоже удовольствие, честное слово, — засмеялся Дато, насаживая курицу на вертел.
Курицу никто не стал есть, потому что жаркое из бараньего сердца оказалось очень вкусным и сытным.
— Не получается у нас застолья. Все грустные, — шепнул мне Дато.
Он был прав. Настроение у Гурама не улучшилось. Он шутил, но то и дело мысленно уходил от нас. Эдвин мрачно поглядывал на Нину и как будто порывался сказать ей что-то. Нина сникла.
Дато запел. Гурам не поддержал его, и Дато оборвал песню. Он надумал расшевелить нас вином. Оно текло лунным светом. Но и это не помогло. Вино все больше разобщало нас. И тогда Дато сказал:
— Встретим рассвет на Джвари.
Предложение понравилось Гураму.
— Романтик не умер в тебе, Дато, а?
Мы приехали на Джвари как раз в тот момент, когда первые лучи солнца залили бледно-розовой краской серый горизонт. Небо и земля затаили дыхание.
Сияя и пылая, выкатилось огромное красное солнце, и в то же мгновение все кругом запело и зашумело.
Гурам поднял руку.
Этот древний грузинский гимн солнцу вызвал восторг у Эдвина, и он принялся записывать его под диктовку Гурама в блокнот.
Нина утомленно положила голову на мое плечо.
— Сейчас поедем, — сказал я и окликнул Дато, задумчиво смотревшего на горизонт. Он все еще не знал о моей поездке в Марнеули.
— Слушаю тебя, — сказал Дато.
— Я был в Марнеули. Документы подтверждают невиновность Карло.
Я думал, Дато забросает меня вопросами. Он же лишь коснулся губами моего плеча. Так в древней Грузии мужчины выражали свои чувства.
— Марнеули хороший город?
Я обернулся на голос Эдвина. Он вопросительно смотрел на меня.
ГЛАВА 20
Я сидел в приемной главного редактора второй час. Одну из полос газеты пришлось срочно переделывать, и ответственный секретарь согласовывал ее с главным.
Я вспомнил, как, стоя у окна и глядя на суетливую улицу, Нина сказала: «Ты не ценишь своего времени». Она сказала еще многое, но эти слова растревожили меня. Да, я бездумно тратил время на дела, которые не имели отношения к моей главной цели. Я задумался, чего же я добиваюсь.