Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 92

Бела, со скрипом раскачивавшая кресло-качалку, не удержалась и хмыкнула.

— Это такой человек, который не любит женщин, — пояснила Рей.

— Но ведь он любит меня. — Джинни со стоической гримасой позволила Волку облизать себе лицо. — Мама, здесь так весело! Если бы мы здесь жили, Волк приходил бы к нам каждый день.

— Волк — собака Далласа, — машинально ответила Рей.

— А дядя Даллас разрешит ему приходить к нам в гости!

Рей, присвистнув про себя, смущенно покосилась на Далласа. Он выразительно поднял брови. Она сердито качнула головой. Единственный способ справиться с той ложью о Далласе, которую пришлось нагородить Джинни, — как можно скорее развести их подальше. И чем скорее, тем лучше.

Волк испустил невероятно глубокий вздох и положил морду Джинни на плечо.

— А здесь очень мило, Рей, — заметила Бела. — Райские кущи, да и только. Даже не верится, что все это время здесь жила твоя родня!

Она все больше запутывается во вранье. Рей беспокойно заерзала. Она не знала, что отвечать Беле, переводившей проницательный взгляд из-под очков с нее на Далласа и обратно.

Джинни встала и в сопровождении Волка подошла к Далласу, игравшему растрепанным обрывком веревки. Она ткнулась носом ему в руки, и Даллас поверх ее головы улыбнулся Рей. Он явно старался ободрить Рей этой улыбкой. Ведь он собирается на ней жениться — во всяком случае, так он сказал.

Все это вызвало у нее ощущение беды, придвигавшейся все ближе с каждой секундой.

В банке в Саванне на ее имя положены баснословные деньги. И кое-что она может действительно считать своим — но, безусловно, не все. Наверняка львиная доля принадлежит Келхауну и его семье. И она постарается вернуть им все до последнего цента, но при этом должна помнить о совете Уоррена и не терять бдительности во всем, что касается Келхаунов.

— А теперь ты. — Даллас протянул веревку Джинни. — Когда мы с братом были маленькими, наш папа не позволял нам заниматься такими пустяками. Нам полагалось тратить свое время только на полезные и правильные вещи.

— Ты шутишь! — вырвалось у Рей, прежде чем она успела одуматься.

— У каждого из нас прячется в шкафу свой скелет, — покачал головой Даллас. — Мой отец прибрал к рукам почти весь Глори, но всегда жалел денег для собственных детей — кроме Фенси. Моя милая сестрица от рождения была избалована. Но попробовали бы вы ему об этом сказать! Он на дух не выносил критики.

— Я могу заплести очень красивую косичку, — заявила Джинни, аккуратно расправляя веревку. Горечь, звучавшая в голосе Келхауна, явно не оставила ее равнодушной.

— Конечно, можешь, — согласился он. — А тебе нравятся лодки?

— Обожаю лодки! — ответила она.

— Джинни, — не удержалась Рей, — да разве ты хоть раз каталась на лодке?

— С папой… — Даже под веснушками было видно, что Джинни покраснела. — Кажется, мы тогда были с ним!

Рей скрестила руки и подумала, сколько еще всяких вещей Джинни проделывала с Джоном в своих мечтах.

— Ну, тогда пошли, — предложил Даллас и взял девочку за руку. — Ты будешь вторым номером в моей команде. Старшим помощником капитана. Я облазил эту реку вдоль и поперек, еще когда был мальчишкой. Мы отправимся на самую глубину ловить чудовищ!

— На глубину? — переспросила Рей, подавив улыбку.

— Ну, прошлой ночью ведь прошел дождь, — невозмутимо заявил Даллас. — Может, кое-где и правда стало глубоко.

Джинни нетерпеливо потащила его по тропинке к воде. Волк пошел следом — сперва позади, а потом обогнал их и вприпрыжку понесся к алюминиевой лодке, привязанной у берега.

— Кажется, она похудела, — промолвила Рей, задумчиво глядя им вслед.

— Она всегда была худышкой, — отвечала Бела. — Надеюсь, в твоем присутствии к ней вернется аппетит.

— Ты позвонила Эрни Сейджу насчет того человека… ну, которого видела Джинни?

— Это нашему отважному шерифу? — фыркнула Бела. — А как ты думаешь? Он собрал целую толпу помощников и прочесал все вокруг дома. Ничего. Ничегошеньки!

— Как по-твоему, он следил именно за Джинни? — Все эти новости не прибавили Рей хорошего настроения.

— Не думаю, что кто-то вообще за ней следил.

— Что ты хочешь сказать? — резко обернулась Рей.

— Она трусиха. И очень хотела к тебе и к Джону.

— По-твоему, она все выдумала? — Рей все еще боялась в это поверить.

— По-моему, да, — задумчиво протянула Бела, по-прежнему качаясь в кресле. — Стоило нам погрузиться в машину, чтобы ехать сюда, — и про мужчину в кустах моментально позабыли. А по дороге она уплетала и гамбургеры, и мороженое, и картофельные чипсы. Да ты сама подумай, Рей! Ну как в такой дыре, как Деклайн, может укрыться какой-то чужак, подглядывающий за детьми?

И правда — как?





— Да, — согласилась Рей. Она снова повернулась, опираясь на перила, и посмотрела вслед Далласу и Джинни. — Да, наверное, ты права. — Пожалуй, ей не стоило так легко и быстро позволять себе чувствовать облегчение, но она ничего не могла с этим поделать.

— Любовь с первого взгляда, — произнесла Бела своим скрипучим голоском. — Ты только полюбуйся на эту сладкую парочку!

— Сильные мужчины легко находят контакт с маленькими девочками, — ответила Рей, глянув через плечо на старую подругу.

— Маленьким девочкам нужны отцы. Не это ли ты имела в виду?

— Возможно. — Из чайника, стоявшего на перилах, Рей налила чаю себе и Беле. — Джинни действительно очень нравится Даллас, правда?

— Это можно сказать про вас обеих. Рей ошарашенно уставилась на Белу.

— Ну, разве не так? — осведомилась Бела.

— Так. — Рей понимала, что это только начало беседы.

— На вид он вполне приличный парень.

— М-м-м…

— Хотя, конечно, с ним не все в порядке.

Рей, старательно изображая невозмутимость, пододвинула к столу старый стул с высокой спинкой и села напротив Белы.

— Не все в порядке?..

— Не прикидывайся дурой. — Внимание Белы привлекла сцена кораблекрушения, мастерски разыгранная Далласом. С берега доносились его низкий хохот и веселое повизгивание Джинни.

— Не понимаю, что ты хочешь сказать! — с неожиданной горячностью возмутилась Рей.

— Ну, знаешь ли, шила в мешке не утаишь. Если до тебя дошло, что я имела в виду.

Рей, не веря своим ушам, поперхнулась чаем. Бела поднялась с места, чтобы похлопать ее по спине, после чего снова вернулась в кресло-качалку.

— Я всегда считала откровенность лучшей политикой. А у вас с этим парнем явно не все так просто.

— Послушай, — не выдержала Рей, — что ты все ходишь вокруг да около?

— А то, что тебе следовало подумать, прежде чем совершать такие глупые ошибки. Может, ему это и все равно — но не тебе! Куда ты подевала еще одного брата? Того, которому, как и Далласу, не разрешали играть, потому что их папа был жмотом? Сквалыжным жмотом, избаловавшим их сестру?

Рей уставилась на свои руки, готовая провалиться сквозь землю.

— Вряд ли речь шла о тебе — разве что окажется, что на самом деле тебя зовут Фенси! А то, что он с детства облазил всю эту реку? Как это согласуется с его решением удрать из дому и найти свою дорогу в жизни? Помнишь, что ты мне наплела? Про то, как Даллас ушел из семьи, когда ты была совсем крошкой? И подался куда-то на север? Тебе не кажется, что твоя история трещит по швам?

— Бела…

— Он никогда не был тебе братом, верно?

Даллас усадил Джинни на нос лодки и оттолкнул ее от берега. Волк с брызгами бросился в воду и тоже забрался на борт.

— Верно, Рей?

— Да.

— У тебя какие-то неприятности?

— Да.

— Большие?

— Больше некуда. Речь идет о жизни и смерти — моей и Джинни. Если я проиграю, мы потеряем все.

— И это каким-то образом связано с Джоном, да?

Рей не ожидала такой прозорливости.

— У тебя слишком выразительное лицо, — сказала Бела. — Из такой, как ты, никогда не выйдет хорошего картежника. Я всегда чувствовала, что с Джоном что-то не так. Я угадала?

Бела спасла Рей, когда ей было семнадцать и она оказалась одна в целом свете, с ребенком на руках. Бела заслужила право на откровенность.