Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 23



— Бекки, ты вернешься сама в отель? — спросила Кирстен. — Мне необходимо найти Майкла.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Дверь скрипнула, Майкл поднял голову и увидел Лулу, которая вальсом влетела в комнату, кинулась ему на шею и буквально задушила в объятьях.

— Ты должен был остаться! — сделала она ему выговор. — Все догадались, кто стоит за этими подарками. Они хотели поблагодарить тебя.

— Они могут это сделать завтра, — спокойно парировал Майкл. — Кирстен понравился ее подарок?

— Он разбился…

— Что?!

— Разбился. Ее племянник баловался с баскетбольным мячом. Его мама пыталась поймать мяч, но не удержалась и упала прямо на Кирстен. Статуэтка вылетела у нее из рук и разбилась. — Лулу протянула ему коробку. — Я собрала здесь практически асе обломки. На всякий случай, если ты купил это с помощью кредитки. Иногда они предлагают поменять покупку…

— Как отреагировала Кирстен? — спросил Майкл, зная, что никогда не сможет обменять эти осколки.

— Она рассмеялась.

Несмотря на то, что Майкл гонялся за этой фигуркой чуть ли не по всему свету, он почувствовал радость. Наверное, когда Кирстен будет девяносто лет, она и тогда не перестанет его удивлять.

— Эй, — позвал Майкл мальчика, который зашел в костюме волшебника с рисунками для украшения стен. — Как думаешь, ты сможешь нарисовать картинку с этой коробки на стене?

Ребенок был вне себя от радости от такого заказа.

Когда он принялся за задание, в дверь просунулась голова другого молодого человека.

— Есть какая-нибудь работа для меня, босс? — спросил он.

Майкл не мог всех заставлять работать в праздник. Это его дома никто не ждет, поэтому он может работать хоть всю ночь.

— Сегодня Рождество. Иди домой и побудь со своей семьей.

— Но Рождество наступило уже пятнадцать минут назад, — улыбнулся тот. — И теперь вы — моя семья.

Дверь снова открылась.

— Нет, Барни, — заявил Майкл. — Твоя мама хотела, чтобы ты был дома этой ночью.

Барни упрямо покачал головой.

— Я закончу то, что начал. Мне немного осталось.

Лулу поцеловала Майкла прямо в губы.

— Всегда мечтала поцеловать Санта Клауса, — сказала она. — Теперь покажи мне, где у вас тряпка и порошок, я все помою.

Дверь открывалась снова и снова. Его команда — точнее, его семья — пришла поддержать его.

— В Рождество есть дела поинтереснее, чем заливать раствор, — проворчал Майкл, но никто не сдвинулся с места. — Хорошо. Будем надеяться, что мы не начнем новую рождественскую традицию: собираться все вместе и заливать раствор.

Кирстен слышала звон колоколов. Закончилась рождественская служба. Где Майкл? Как она могла позволить ему уйти?

Он так много сделал для нее. Все ее возродившиеся чувства и надежды были связаны с ним. Ее семья приехала на Рождество только благодаря ему. А что она дала Майклу в ответ?

Человеку, который этим вечером совершил маленькое чудо для каждого и который привез ей сестру и племянника.

Как она его отблагодарила? Оставила одного!

Это было его первое Рождество без семьи, а она так была увлечена своими проблемами, что даже не подумала, как трудно ему сейчас приходится.

Вот чего она хотела от любви. Заботы друг о друге. Все полагали, что Кирстен не эгоистка, раз работает в Секретном обществе Санты и всем помогает. На самом деле ее всегда заботило, что чувствует именно она. Она искала для всех подарки, потому что это была ее самоцель. Таким образом, ей хотелось думать, что она все держит под контролем и что больше никогда не повторится трагедия, подобная той, что случилась с Грантом.

Но теперь Кирстен была готова пожертвовать своими интересами ради интересов любимого человека.

Она не знала точно, где живет Майкл, но вспомнила, что как-то он упомянул о соседстве с мистером Теодором. А адрес старика Кирстен знала из журнала клуба читателей.

Она быстро добралась до дома мистера Теодора, который сверкал так, как ни один дом в округе. Точнее, все дома были украшены, кроме одного. Можно было догадаться, что это дом Майкла, даже без таблички на воротах.



Он исполнил все ее желания. А она позволила вернуться ему в этот пустой и одинокий дом.

Кирстен глубоко вздохнула, поправила костюм эльфа и постучала в дверь. Ответа не было. Она позвонила. Снова тишина. Кирстен поднялась на цыпочки и постаралась заглянуть в окно.

— Майкл! — позвала она.

— Кирстен?

Она чуть не упала со ступенек.

— Ой, мистер Теодор, что вы здесь делаете?

Старик стоял на дороге, держа в руках какой-то кулек.

— Я как раз собирался задать тебе этот же вопрос. Майкла нет дома. Он еще не пришел. Он обычно ставит машину перед домом.

Кирстен расстроилась. Она так надеялась увидеть его сейчас!

Но это не остановит ее.

Раньше, если бы она пришла домой к мужчине ночью, а его бы не оказалось, она бы сразу вспомнила Кента и подумала о худшем. Но Майкл сегодня признался ей в любви. И он не шутил, хоть и назвал ее перед этим лягушонком. Он даже ради нее согласился надеть костюм эльфа! И если это не любовь, то любви на свете нет совсем!

Кирстен сегодня решила, какой подарок сама себе преподнесет: доверие к другим.

— А вы не знаете, где он может быть? — спросила Кирстен. — Я волнуюсь. Это его первое Рождество без семьи. Не хочу, чтобы он был один.

— Думаю, он вряд ли придет сюда сегодня, — ответил мистер Теодор. — В этом доме всегда шумно встречали Рождество. Его мать очень любила этот праздник. Она была замечательной женщиной.

— Не удивляюсь, раз она вырастила такого сына.

— Да, — мистер Теодор довольно улыбнулся. — Мы с его мамой всегда устраивали соревнование, кто ярче украсит новогоднюю елку. Я сомневаюсь, что у Майкла она вообще есть.

Кирстен отошла от двери и вгляделась в темное окно.

Мистер Теодор прав. Там не было ни елки, ни украшений. Кирстен первый раз в жизни видела такую печальную комнату. Огромное кресло и гигантский телевизор — вот все, что стояло в гостиной.

— Ах, мистер Теодор, — вздохнула Кирстен.

— Пойдем, дорогая, положим малыша в кроватку вместе.

— Малыша?

Он аккуратно развернул кулек, который держал в руках.

— Обычно я кладу его снаружи, как только часы пробьют полночь. Но годы уже не те, и я проспал. Должно быть, шум твоей машины разбудил меня.

Кирстен смотрела, как мистер Теодор кладет ребенка в кроватку около фигур Марии и Иосифа. Рядом с ними даже стояла овечка.

Естественно, это был не настоящий ребенок. Это была небольшая игрушка.

Но, наблюдая за тем, как старик трепетно обращается с ним, Кирстен подумала, что ничего не может быть лучше, чем подарить любимому мужчине ребенка.

Она поняла, что мир не крутится вокруг принцев и принцесс, рыцарей и их дам сердца, звезд и их статуса. Мир создан для простых людей и их радостей. И рождественский подарок — не обязательно розы и вино, конфеты и цветы. Это может быть что-то более сильное и прочное.

Это любовь, которая переживает все споры и несчастья. Любовь, которая находит в себе терпение сидеть около плачущего ребенка всю ночь напролет.

— Интересно, смогу ли я найти елку в этот час? — подумала вслух Кирстен.

— Их еще много осталось в магазине за углом. Там сейчас никого нет. Но у меня есть ключ, на всякий пожарный случай. Думаю, этот случай именно такой.

Кирстен выбрала самую шикарную елку и улыбнулась при мысли, что ее могут арестовать за кражу елки в костюме эльфа.

Еще полгода назад она не могла бы и представить, что способна на такое! И именно это она ценила в любви. Способность превратить неспешную жизнь в водоворот событий.

Кирстен разработала целый план. Она украсит его дом рождественскими игрушками. И, может быть, они даже приготовят утку вместе с ее сестрой, и тогда все вместе устроят праздничный вечер.

Кирстен с трудом запихнула елку в машину, хотя ее лапы так и остались торчать из окон машины.