Страница 21 из 27
Джерри ничего не ответил. Воцарилась тишина. Хорошенькое дело, из-за него она чувствует себя виноватой, вздохнула Ким.
— Ну ладно, я вызову электрика. Тебе станет легче?
— Станет, — пожал Джерри плечами.
К ним вразвалку приблизилась уточка, ища что-нибудь съедобное на земле. Джерри, добрая душа, полез за корками хлеба, которые специально захватил с собой. Он дал одну корку Ким, и они вместе принялись кидать крошки пернатой братии, сновавшей вокруг. Даже Лазарь, который уже оправился от ран, нанесенных соседским псом, показался из убежища, чтобы полакомиться угощением. Он подбирал крошки, брошенные Ким, но никак не хотел подходить к ней ближе. А у Джерри запросто клевал с руки.
Ким снова заметила в лучах солнца золотистый нимб над его головой. Надо сходить к окулисту провериться на глаукому, подумала она. Или попробовать его шампунь.
Корки в конце концов кончились.
— Я все думаю о той женщине, что встала между тобой и… Джеральдом… Сказав это, Джерри надолго примолк. Ким уж было решила, что тот думает о другом. Так-то оно даже лучше. Она не в настроении выслушивать извинения. — Обману нет прощения.
Поначалу Ким решила, что ослышалась. Затем, когда поняла, что все-таки нет, в ней забрезжила надежда, что Джерри вспомнил о своей связи и даже… изменился к лучшему раз и навсегда.
— Ну да, — сказала она, натужно засмеявшись. — И это я слышу от человека, надувшего собственную тетю в этой игре… в финки.
— Фенуки, — поправил Джерри. — Вовсе и не надул, — возразил он с озорной улыбкой. — Просто обошел правила.
— Да, и мне тоже не изменял, когда мы уже были помолвлены.
— То был не я, — Джерри встал и прошелся туда и обратно. — Я не Джеральд и никогда им не был.
— Если хочешь начать все сначала, то даже не надейся. Как только память вернется к тебе, ты тут же забудешь о нашем разговоре и примешься за старое. — Маленький, уютный парк у пруда вдруг перестал быть тихим, спокойным уголком. Ким скрестила руки на груди.
Джерри престал вышагивать перед ней.
— Ты действительно так думаешь?
Она кивнула. А как еще ей думать?
— Ким, Джеральда больше нет. Он ушел. — Джерри махнул рукой на небо. — А я — это именно я, и никто другой. Таким и останусь до тех пор, пока буду на этой земле.
Ким поджала губы.
— Почем я знаю? С какой стати мне верить, что прежний Джеральд не вернется? Завтра, послезавтра, через месяц? — Сомнений нет, Джерри говорит с ней искренне. Она тоже честна с ним. — Не обещай того, чего не сможешь выполнить.
— Я дам тебе два обещания и сдержу оба. — Ким попыталась отвернуться, но он взял ее за подбородок и заставил смотреть прямо себе в глаза. — Первое — я не Джеральд и никогда не обижу тебя, как обидел он.
— Это уже не имеет значения, ведь мы расстались.
Джерри оставил без внимания ее недобрую усмешку и продолжал:
— Второе… — он глубоко вздохнул, — я буду оберегать тебя. Чего бы это мне ни стоило, я тебя защищу.
Незаметно они перешли на чересчур серьезный тон, и Ким решила разбавить торжественность шуткой:
— Ну, для этого существуют ангелы-хранители. — Она улыбнулась и тронула брошку на блузке, потом встала и подошла к пруду. Утки и гуси мигом кинулись в воду. Как ужасно, что она не может раз и навсегда распрощаться с бывшим женихом.
Джерри последовал за ней к краю берега.
— Так оно и есть! — воскликнул он не без гордости. — Я твой ангел-хранитель. Правда, там, наверху, мы зовемся просто хранителями.
Необходимо переговорить с врачом. Не нужно быть психологом, чтобы понять — он повредился в уме.
— Знаешь, — снова заговорил Джерри, — мне будет гораздо легче справляться со своей работой, если ты позволишь переехать к тебе и всегда быть рядом.
— Послушай, Джерри. Ты просто оказался в нужное время в нужном месте и не растерялся, когда я начала падать в шахту. Но это вовсе не значит, что ты непременно должен стать моим личным… хранителем.
— А обувная полка? — напомнил тот ей. — Не забывай об обувной полке.
Все, что Джерри говорил, он говорил серьезно. Или он болен, или отлично играет роль.
— А как же «Небесные бургеры»? Ведь это я тогда спасла тебя. Иначе тот парень стер бы тебя в порошок, — возразила Ким. — Так что это дает мне право зваться твоим ангелом-хранителем.
— Вовсе нет. Сначала тебе нужно пройти усиленную подготовку…
— Конечно, ха-ха. Знаю, что ты скажешь дальше. Что ты как Ричард Дрейфус из фильма «Всегда» или Уоррен Битти из «Небеса могут подождать».
Джерри замотал головой.
— Нет, в этих фильмах все придумано.
— Джерри, перестань морочить мне голову. Конечно, придумано — это же вымысел.
Он сжал ее плечи.
— Но мое желание защитить тебя вовсе не вымысел.
Не успела она и слова сказать, как он притянул ее к себе. И ей просто недостало сил отстраниться. Послушная его воле, она прижалась щекой к плечу Джерри. А когда он заговорил, с наслаждением внимала теплым ноткам в его голосе.
— Ты даже не представляешь, как важна для меня твоя безопасность. И дело тут не только в крыльях.
— В чем, в чем?
— Ким, я говорю тебе правду. И не ищи всему логическое объяснение. — Джерри слегка коснулся губами ее щеки. — Иногда нужно просто прислушаться к своему внутреннему голосу и довериться ему. — Он прикоснулся к ее груди там, где бьется сердце. — Вера должна исходить отсюда.
В эти выходные, на пикнике, устроенном для всех служащих компании, Джерри старался не выпускать Ким из виду. А ну как пчела ужалит или, чего доброго, в нее мячом попадут. К несчастью, она все время избегала его. Не повезло ему и в другом — не удалось убедить Ким пустить его к себе.
Джерри взял себе хот-дог, полил соусом, горчицей и откусил. Не успел он и глазом моргнуть, как от сосиски ничего не осталось. Если бы только можно было с такой же легкостью покончить с опасностями, подстерегающими Ким… Джерри огляделся. К нему направлялся коренастый мужчина. Почему-то он показался ему знакомым. И Джерри пошел навстречу, решив, что, чем слоняться без дела, лучше поговорить с ним.
Незнакомец неприязненно хмурился. Джерри тут же вспомнил его. Они встречались у автомата с водой.
— Кажется, нас еще не представили друг другу. — Он протянул мужчине руку. — Я Джерри Киркленд.
— Я знаю, кто ты. — Не пожелав ответить на дружелюбный жест, коротышка сунул руки в карманы брюк. Подтяжки при этом оттянулись совсем немного, но достаточно для того, чтобы кругленькое брюшко вывалилось через ремень брюк. — Ты тот самый парень, который уверен, будто ему все сойдет с рук только потому, что он женится на дочке босса.
Джерри, все это время державший руку вытянутой, убрал ее и провел по волосам.
— Если тебя все еще раздражает, как я резко тогда поговорил с тобой…
— Меня раздражает то, что ты подводишь под удар всю компанию… и мою работу тоже!
Коротышка повысил голос и привлек к себе внимание группы женщин. Они стояли поблизости в тени дерева и оживленно болтали.
Джерри молча пригласил его следовать за собой, в более укромное местечко. Когда они удалились на достаточное от всех расстояние, собеседник Джерри продолжил:
— Я уже тридцать шесть лет работаю в бухгалтерии компании. Начинал с простого помощника и постепенно дошел до начальника отдела. Мне уже пятьдесят четыре, мистер Киркленд. Слишком поздно искать новое место, если вы и дальше будете упорствовать в вашей дурацкой затее.
Надо же, угадал, парень и впрямь бухгалтер. Джерри мысленно похвалил себя за то, как хорошо разбирается в людях. И понадеялся, что Нахум тоже не дремлет и заносит все в его послужной список.
— Как, вы сказали, вас зовут?
— На самом деле я еще не сказал. Меня зовут Такет. Пит Такет. — Он помялся, беспокойно озираясь по сторонам. — Возможно, я уже подписал себе приговор тем, что сцепился с вами. Но хоть дело мое крышка, без боя я не сдамся.
— Не понимаю. С чего вы взяли, что потеряете работу? И какая такая опасность грозит компании?