Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 25

— Фрэнк просит добавки, — объяснил Габриель. Он тебя не тронет.

А ты? Близость Габриеля волновала Фэйт, приводила ее в смятение.

— Держи, дружище. — Ти Джей бросил Фрэнку еще один круассан. — Наслаждайся.

Фэйт хотела достать из коробки шоколадное пирожное с карамельной крошкой, но нечаянно взяла другое, ореховое.

Габриель улыбнулся.

— Ореховое мне тоже нравится.

Фэйт чуть не поперхнулась.

— Теперь, когда все наелись, пора приступать к работе, — сказал Габриель. — Постараемся и дальше идти с опережением графика.

— Теперь понятно, почему ты сегодня нас угощаешь, братишка, — ухмыльнулась Берни.

— Ты решил подкупить нас, чтобы мы лучше работали, — поддержала шутку Фэйт.

Он прислонился к стене.

— Для этого вам должно быть достаточно мысли о скорой зарплате.

— А вот мой труд не оплачивается! — Фэйт улыбнулась, разделалась с пирожным и отряхнула руки.

— Завтрак окончен, — объявил Габриель. — Эдди, ты должен закончить работу на чердаке. Ти Джей идет наверх, а Берни берет на себя кухню.

Ребята отправились в дом, а Фэйт, вытерев рот салфеткой, поинтересовалась:

— Какое задание получаю я?

— Сегодня мы будем работать вдвоем. — Габриель посмотрел ей в глаза. — Я научу тебя пользоваться электродрелью, и ты займешься оконными рамами. Согласна?

Чтобы не выдать голосом своего волнения, Фэйт молча кивнула.

— Тогда идем.

Они вошли в гостиную. На полу лежала электродрель, резиновый шланг, компрессор, гвозди, деревянные реи и две пары защитных очков.

— Это пневматическая дрель. — Он поднял инструмент с пола. — С ее помощью можно забивать гвозди с круглой гладкой ножкой. Гвозди могут быть четырех размеров, дрель настраивается в соответствии с их величиной.

Фэйт глубоко вздохнула.

— Я ровным счетом ничего не поняла из того, что ты только что сказал.

— Главное — будь осторожна, иначе можешь пораниться. — Он вручил ей защитные очки. — Во-первых, никогда не снимай очки. Если я хоть раз увижу тебя без них, урежу тебе зарплату.

— Мне она не полагается.

— Тогда будешь кормить Фрэнка.

Угроза подействовала: Фэйт надела очки.

— Конец шланга вставляется в раструб следующим образом. — Габриель продемонстрировал, как это делается, затем отсоединил шланг и выключил компрессор. — Теперь попробуй ты.

У Фэйт все получилось. Она только не смогла присоединить шланг к компрессору.

— Что я делаю не так?

— Надо вставить конец шланга в раструб.

О боже. Она постаралась сосредоточиться, но засмущалась.

— Давай я помогу. — Габриель положил свои ладони на ее руки, и Фэйт почувствовала тепло его кожи.

— Теперь сможешь сама?

— Нет. — Фэйт и не поняла, что Габриель показывал ей, как присоединить шланг. Ее щеки запылали.

— П-покажи, пожалуйста, еще раз.

Габриель исполнил ее просьбу, и в конце концов Фэйт научилась вставлять шланг с закрытыми глазами.

— Думаю, теперь я и сама справлюсь.

Он медленно отнял руки.

— Хорошо.

Фэйт нажала на кнопку.

— Ой!

— Ты в порядке? — Тревога в его голосе тронули Фэйт.

Габриель встал позади нее и снова накрыл ее руки своими огромными ладонями. Фэйт вся напряглась.

— Расслабься, — прошептал он ей на ухо.

Легко сказать. Она чувствовала его теплое дыхание и аромат шоколада и карамели.

— Так лучше?

— Намного. — Фэйт удалось расслабиться. Габриель был так близко, что она слышала биение его сердца.

— Хочешь попробовать еще раз? — спросил он.

Фэйт кивнула в ответ. Ей хотелось прильнуть к Габриелю: в его объятиях ей было тепло и уютно.





— Я восхищаюсь тобой, Фэйт. — Он отстранился и улыбнулся. — У тебя все получится.

Фэйт страстно хотелось этого, и страстно хотелось его. И она ничего не могла с собой поделать.

Несколько недель подряд бригада дружно рушила стены и переставляла рамы, и вот настала очередь сантехников и электриков. Они работали у Гэйба на субподряде и привели в порядок водопровод, канализацию, отопление и электричество.

Гэйб не думал, что все пойдет так гладко. Он надеялся, что ему удастся воплотить в жизнь и остальную часть своего плана.

Фэйт оказалась гораздо способнее, чем ожидал Гэйб. Ему нравилось ее общество, нравилось работать с ней бок о бок.

В кухне на полу сидела Берни, разложив вокруг инструменты.

— Где Фэйт?

— Наверху, заканчивает ремонт в одной из туалетных комнат. — Берни подняла на него глаза. — А что?

— Нам надо съездить в Портленд, чтобы подобрать кафельную плитку.

Она выгнула бровь.

— Конечно, братишка, — ухмыльнулась Берни. Желаю вам хорошо провести время на свидании.

— Я же сказал, мы едем покупать плитку.

— Помню, помню. — Она подмигнула. — Удачи.

Гэйб стремительно поднялся наверх, перескакивая через ступеньки.

У Берни, должно быть, крыша поехала, если она думает, что между Гэйбом и Фэйт что-то есть.

Они даже ни разу не обедали наедине. А в пятницу вечером они проводят время в «Виноградной лозе» вместе с ребятами. Встречаться — да это смешно.

Ступив на лестничный пролет, Гэйб увидел Фэйт в самом конце коридора. На ней были джинсы, белая футболка и защитные очки, и она держала в руках электродрель.

Гэйба вдруг неудержимо потянуло к Фэйт. Пришлось в очередной раз собрать в кулак всю свою силу воли.

Фэйт опустила руки, и довольная улыбка засветилась на ее лице.

Это благодаря ему она так очаровательно улыбается: ведь не кто иной как Гэйб научил Фэйт пользоваться электродрелью. Можно научить ее еще чему-нибудь, чтобы улыбка почаще появлялась на ее губах.

Фэйт оглянулась и махнула ему рукой.

— Ты готова ехать? — спросил Гэйб.

Она сняла защитные очки.

— Куда?

— В Портленд, — ответил он. — Надо подобрать изразцовую плитку. Помнишь, я показывал тебе картинки в каталоге?

— Я забыла, что мы решили ехать уже сегодня. Фэйт огляделась.

— Они закрываются в пять. Поедем только мы, а ребята останутся и продолжат работу.

— Что ж, тогда я не против, — улыбнулась Фэйт. Думаю, поездка будет интересной.

Фэйт надела на дрель чехол, положила инструмент на пол и отсоединила шланг.

Спустившись вниз, она схватила ключи:

— Я заскочу на минуту в вагончик. Мне надо взять кошелек и солнечные очки.

— Я подожду тебя в машине. Она стоит у ворот.

Гэйб открыл входную дверь и сошел с крыльца.

Какой-то человек неожиданно перебежал на другую сторону улицы. Еще один выскочил из-за его грузовика, припаркованного на обочине.

Фэйт испуганно схватила Гэйба за локоть.

Он шагнул вперед. Яркая вспышка чуть не ослепила его. Перед глазами замелькали разноцветные точки и кружки.

— Фэйт?

Она подтолкнула его:

— Быстрее, внутрь.

Гэйб ничего не видел и в растерянности не мог двинуться с места. Кто-то толкнул его и потащил обратно в дом — Фэйт. Гэйб не даст ее в обиду. Если бы он только знал…

Он споткнулся на ступеньках и чуть было не упал. Внутрь, надо увести Фэйт внутрь.

— Как вас зовут? — прокричал какой-то мужчина. — Насколько близкие отношения у вас с Фэйт Старр?

— Вы ее шестой жених? — надрывался другой.

От этого шквала вопросов у Гэйба закружилась голова. Когда глаза немного отдохнули от фотовспышек, Гэйб увидел перед собой кинокамеры, микрофоны и огромное количество людей, которые пытались пробиться к крыльцу.

О боже. Гэйб повернулся, чтобы идти обратно в дом, и натолкнулся на Фэйт, которой никак не удавалось открыть входную дверь. Он с силой нажал на ручку, и дверь отворилась. Сзади уже слышались шаги. Не оглядываясь, Гэйб захлопнул дверь и запер ее на засов.

Капельки пота стекали по его спине, он выдохся. Гэйб чувствовал себя так, будто он только что пробежал марафонскую дистанцию.

Фэйт в изнеможении прислонилась к стене и сползла на пол. Она вся поникла и побледнела.

— Фэйт? — окликнул ее Гэйб.