Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 32

Если она снова ошиблась и все неправильно поняла, то как пережить трагедию?

Быть может, он женат на этой красавице и поэтому хранит ее фотографию у себя в спальне… Неужели он изменяет такой женщине? Неужели его отношения с ней, Беатрис, действительно всего лишь сделка, которую нужно довести до конца?

Как она могла забыть, что Эжен Делакруа привык обращаться с женщинами так, как ему угодно. Боже, ну почему она не догадалась заранее спросить, женат ли он? А теперь она вновь стала жертвой самообмана.

Прижав ладонь ко рту, чтобы не застонать, Беатрис пулей вылетела из комнаты. Если в прошлый раз она разорвала их отношения, ничего не объясняя, то на этот раз все будет по-другому.

Главное — сохранять спокойствие, мысленно твердила Беатрис, сбегая по узкой лестнице на первом этаже. Может быть, существовало очень простое объяснение тому, почему у Эжена в спальне находится фотография этой красавицы, однако молодая женщина не находила его. Некоторые люди сами себе портят жизнь — и Беатрис явно входила в их число. Она же могла выйти замуж за верного, преданного Артура и быть счастливой без всяких душевных мук и несусветных терзаний. Вместо этого на свой страх и риск связалась с обожаемым мужчиной, которому никак нельзя доверять, поскольку он постоянно обманывает ее ожидания…

Беатрис замерла около высокого окна, выходящего во двор. Внимание ее привлек небольшой автомобиль ярко-голубого цвета, стоящий рядом с главными воротами.

У Эжена кто-то есть. Значит, объяснение откладывается на потом. Возможно, это даже к лучшему: у нее будет время успокоиться и привести мысли в порядок. Так что молодая женщина направилась во внутренний дворик, где стоял накрытый к завтраку стол, и уселась на плетеный стул. Есть не хотелось, а вот чашка горячего кофе была бы очень кстати.

Она медленно потягивала крепкий, ароматный напиток и потихоньку приходила в себя. Ласково пригревало солнце, ветер тихо шелестел в кронах деревьев, в воздухе витал легкий запах цветов и свежей зелени. На сердце нисходил покой — и она готова была ждать объяснения сколько угодно.

Беатрис с удовольствием думала, что справляется с ситуацией как по-настоящему взрослый, разумный человек. Пять лет назад она бы ринулась на поиски Эжена и швырнула бы ему в лицо обвинения даже в присутствии постороннего человека. А потом бы хлопнула дверью и сбежала.

Теперь повзрослевшая и умудренная жизненным опытом Беатрис допускала мысль, что объяснение, которое первым приходит в голову, не всегда является истинным. Вполне возможно, что пять лет назад она сделала ужасную глупость, попавшись на удочку подозрительности, смешанной с юношеским максимализмом…

Но на этом цепочка ее рассуждений прервалась, потому что глазам молодой женщины предстало ужасное зрелище. За прозрачными стенами оранжереи она увидела… блондинку, чей снимок украшал спальню Эжена, а рядом — неверного возлюбленного. Они шли между цветущих розовых кустов, взявшись за руки и разговаривая на родном языке. Вернее, говорил Эжен, а его спутница захлебывалась рыданиями и не могла произнести ни слова. До Беатрис не долетали отдельные слова, но она улавливался общий тон его голоса — он успокаивал, разуверял, убеждал. С уст женщины сорвалось всего одно французское слово и долетело до слуха Беатрис — «изменник!».

Она сама называла так этого человека пять лет назад! Какие еще объяснения нужны?

В ответ на гневный выкрик блондинки Эжен обнял ее за плечи, повернул к себе лицом и прижал к груди, ласково поглаживая по спине. Он что-то тихонько шептал ей на ухо. Лживые извинения? Нежные глупости? Потом повлек красавицу к выходу из оранжереи, и они скрылись в глубине дома.

Беатрис закусила губу, чтобы не расплакаться. Она не сомневалась, что Эжен собирается уединиться с избранницей сердца в спальне, чтобы там доказать свою преданность. Подозрения ее окрепли: эта красавица или его жена, или невеста.

Единственный способ удостовериться полностью — спросить его самого. И сделать это нужно немедленно, пока они не скрылись в покоях замка. Беатрис с трудом поднялась на негнущихся ногах и заторопилась к входу. От древних каменных стен веяло холодом, быстрые шаги отзывались гулким эхом. Но на первом этаже Эжена уже не было, а искать его в комнатах она не решилась бы.

Беатрис растерянно стояла посреди холла, размышляя, что делать дальше. Заслышав за спиной тихие шаги, она чуть не подпрыгнула — нервы была напряжены до предела. Но это оказалась всего лишь Мишель, экономка, следившая за замком уже более полутора десятков лет. Она привычно улыбнулась гостье, но на лице ее застыло тревожное выражение. В руках она держала поднос с кофе и бутылкой коньяка.





Беатрис заставила себя разлепить пересохшие губы.

— Я ищу месье. Вы не знаете, где он?

Мишель нахмурилась и медленно произнесла, с трудом подбирая английские слова:

— Я несу им кофе и коньяк, потом должна уйти. Вы тоже должны уйти. Плохо, когда красивая Люсиль узнает, что у ее мужа другая женщина. Много шума и слезы. Месье хочет быть с ней наедине и просит оставить его. Вы понимаете?

Еще как, мрачно подумала Беатрис, глядя вслед Мишель. С поникшей головой и опущенными плечами она побрела к себе в комнату, с трудом передвигая ноги. Жизнь утратила всякий смысл. Она ничего не хотела, ни о чем не думала. Кроме одного. Какая же она все-таки неисправимая дура! Позволить обмануть себя однажды — это беда, но дважды попасться на одну и ту же уловку — это уже непростительная глупость.

Молодая женщина без сил рухнула на кровать и уставилась в потолок. Какая разница, что она не знала, что он женат. Можно было и догадаться. Такой богатый и обаятельный мужчина не долго проходит в холостяках. Его обязательно подцепит какая-нибудь красотка!

Судя по всему, Люсиль — так ее назвала Мишель — обнаружила, что у мужа есть любовница, и устроила сцену ревности. Этот старинный замок, куда редко приезжает семья, как нельзя лучше подходит, чтобы предаваться здесь своим тайным порокам.

Щеки Беатрис залила краска, ей стало невыносимо стыдно. А она еще хотела потребовать объяснений! Бедная Люсиль, вот кого следовало бы пожалеть. Ей и без того приходится нелегко с таким мужем, и лучше избавить ее от лицезрения последнего увлечения месье Делакруа.

Молодая женщина с трудом поднялась с кровати и принялась собирать вещи. Чем быстрее она уберется отсюда, тем лучше. Главное, не забыть документы и деньги, а то в таком состоянии с нее станется приехать в аэропорт без паспорта и без гроша в кармане. Она уложила в сумку, привезенную с собой, одежду, косметику, книгу, семейную фотографию, на которой была изображена мама. Но не притронулась к подаркам Эжена. Ее начинало мутить от одного только вида роскошных нарядов.

Беатрис заглянула в кошелек и выяснила, что наличности вряд ли хватит на билет до Бирмингема или на номер в отеле. Тогда можно будет воспользоваться чековой книжкой или послать сестре запрос на денежный перевод. Она с горечью вспомнила последний разговор с Сузан: как та оказалась права!

Проблема лишь в том, как добраться до города. Если шофер не согласится отвезти любовницу хозяина, придется вызывать такси, которое тоже обойдется в кругленькую сумму. Впрочем, прислуга наверняка приложит все усилия, чтобы удалить с глаз помеху семейному счастью месье и мадам Делакруа, и не станет чинить ей препятствий.

Беатрис приготовила джинсы и рубашку, чтобы переодеться, и уже потянулась к пуговицам на блузке, как в комнату вошел Эжен.

Он был мрачнее тучи. Очевидно, красавица жена закатила форменный скандал и требует незамедлительно выставить любовницу за дверь. Что ж, она сама сейчас уйдет. Беатрис старалась не смотреть любимому в глаза, чувствуя, как тяжело ей будет расстаться с ним, особенно после сегодняшней ночи.

— Чем ты, черт подери, занимаешься? — раздраженно спросил Эжен, уставившись на собранную сумку.

— Неужели не догадываешься? — язвительно отозвалась Беатрис. — И незачем срывать свою злость на мне! Не ты ли сам виноват, что жена устроила тебе сцену ревности? — Она взяла со стола расческу и швырнула в открытую сумку. — Спасибо Мишель, что надоумила меня поскорее убраться отсюда. Единственный выход в этой ситуации, разве нет?