Страница 23 из 32
— Что случилось? — спросил Джош, когда Лекса повесила трубку.
Лекса рассказала ему, что произошло с сестрой, потом снова взялась за телефон.
— Надо позвонить моему секретарю и внести поправки в расписание. — Лекса дала Джоанне необходимые распоряжения и сообщила номер телефона Дэни.
— Могу я чем-нибудь помочь? — спросил Джош.
— Нет. Мне надо собраться, а утром заскочить в офис и взять кое-какие документы, прежде чем я уеду к Дэни.
— Когда ты выезжаешь?
— Часов в шесть.
— Почему так рано?
Лекса заправила волосы за ухо и взяла ручку с блокнотом, чтобы записать то, что ей может понадобиться.
— Она бы очень хотела, чтобы я приехала к ней сегодня.
— Послушай, а тебе не кажется, что ты слишком драматизируешь события? Врач же сказал, что с ней все в порядке. Я мог бы приехать за тобой, чтобы вместе провести день.
Лекса упрямо вскинула голову:
— Мне придется остаться больше чем на один день. Я хочу убедиться, что с ней и в самом деле все в порядке и она сможет позаботиться о себе. Несколько дней отдыха пойдут ей на пользу. А отдохнуть она сможет, только если я буду рядом. Я нужна ей.
— Действительно ли нужна? Или она просто хочет, чтобы ты с ней посидела?
— Сейчас это не имеет никакого значения. — Увидев, что Джош нахмурился, Лекса сказала: — У тебя нет ни братьев, ни сестер, ты не можешь понять, что она рассчитывает на меня.
В этом-то вся проблема.
— Ей уже двадцать один год. Пора бы перестать рассчитывать на кого-то другого.
— Сейчас не самое подходящее время. У нее никого нет, кроме меня.
— Я не верю. Есть же у нее друзья в колледже, наставники.
— Это совсем не то. Она моя сестра. Я обязана сделать все, что в моих силах.
— Как всегда.
Лекса настороженно посмотрела на Джоша.
— В чем дело?
Он понимал, что ступил на зыбкую почву.
— Ну же, скажи мне, — настаивала Лекса.
— Стоит Дэни позвонить, и ты летишь к ней сломя голову. Я не считаю, что это хорошо — ни для нее, ни для тебя.
— Я не согласна. — Лекса покачала головой.
— Я и не ждал, что ты согласишься, — вздохнул Джош. — Скажи, а если бы что-нибудь случилось со мной, ты бы бросила все свои дела и примчалась ко мне?
— Ну разумеется.
Он с сомнением посмотрел на нее.
— Ты и сам это знаешь!
— Я знаю, ты всю себя отдаешь другим. — Он помолчал, потом добавил: — Вот только как распределяются места людей в списке твоих первоочередных забот?
Лекса отложила блокнот, ручку, придвинулась к Джошу и ласково провела пальцами по его щеке.
— Я люблю тебя, Джош. Поверь мне, очень люблю.
Он гладил ее плечи. Как бы ему хотелось, чтобы она нуждалась в нем! Хотелось, чтобы ради него она позабыла обо всем на свете. Быть рядом с ней всегда, жить вместе, стать ее мужем! Но как можно думать о браке, когда Лекса не доверяет ему, боится признаться, что не способна иметь детей?
Она сама должна сказать ему об этом, без принуждения. И Джош мечтал, чтобы она сделала это.
Согнувшись в три погибели, Джош сидел под раковиной в доме у Клер. Протянув руку, он потребовал:
— Отвертку.
Клер вложила инструмент ему в ладонь.
Через несколько минут из-под раковины послышалось приглушенное ругательство. Джош выбрался после долгих мучений и сказал:
— Неприятно сообщать тебе, но починить трубу я не могу. Я не водопроводчик.
— Только не говори, что я тебя об этом не предупреждала, — с торжеством в голосе произнесла тетушка.
Джош усмехнулся:
— Я никогда этого не говорю. — Видя, как Клер изумилась, он расхохотался. — Надо позвать водопроводчика, пока тонкая струйка, которая течет из трубы, не превратилась в настоящую реку.
— И всего-то была небольшая течь.
— Все так и начинается. — Джош взял тазик и, нырнув под раковину, подставил его под протекающую трубу, а затем подтер тряпкой образовавшиеся на полу лужи. Вымыв и вытерев руки, он предложил Клер: — Хочешь, я выключу на ночь воду, а рано утром ты вызовешь мастера?
— Хорошо. Я испекла сегодня шоколадный торт. Съешь кусочек?
Джош с укором посмотрел на тетку.
— Разве я когда-нибудь отказывался от твоих тортов?
— Верно, вопрос был риторический. — Клер отрезала внушительный кусок. — Когда возвращается Лекса?
— Она звонила вчера вечером и сказала, что утром поведет Дэни к врачу убедиться, что с ней все в порядке, а потом поедет домой.
— Сама-то она как?
— По голосу чувствовалось, что устала страшно. Но Лекса никогда в этом не признается. Самостоятельная дальше некуда.
— А тебе что, нужна размазня? — Клер поставила перед Джошем тарелку с тортом.
— Нет. Но я никак не могу понять, насколько сильно она меня любит, — признался Джош.
— Неужели, по-твоему, для любви существует мерило? — с присущей ей мудростью спросила Клер.
— Нет, конечно. — Джош налил себе стакан молока. — Но если бы она могла доверить мне некоторые из своих проблем…
Клер села напротив племянника.
— Дай ей немного времени. Она любящая, умная женщина. Она все поймет.
— Любящая — это уж точно, даже слишком. Ей порой и на саму себя времени не хватает, что уж говорить про нас.
— Может, ты слишком многого хочешь от нее?
— Не думаю. — Он отделил вилкой кусочек торга и отправил себе в рот, запил глотком молока и расплылся в довольной улыбке. — Какая вкуснятина! — Затем, тщательно подбирая слова, спросил у тетки: — Ну и как, если не брать в расчет, что в доме протекают трубы, тебе нравится жить здесь?
— Очень. Я занимаюсь готовкой, Труди убирается, стираем мы все по очереди. На Джиме лежит уборка во дворе, всякие мелкие починки и мытье посуды, но чинить водопровод в его обязанности не входит.
— Восхищаюсь его мужеством. Ужиться с двумя женщинами — тяжелое испытание. Бьюсь об заклад, что вам он ничего не говорит. — Джош заметил, как загорелись глаза Клер от его слов. — Я угадал?
Та опустила голову и принялась сметать со стола крошки.
— Обычно он говорит что думает.
— Ну и о чем же он думает?
Клер смущенно взглянула на племянника.
— Он хочет пригласить меня на ужин на этой неделе.
— Отлично, соглашайся.
Тетушка отмахнулась, словно Джош предлагал ей полную нелепицу.
— Я слишком стара для подобных глупостей.
— И это говорит женщина, устроившая мне выволочку, когда я решил, что она слишком стара для рискованных затей?
— Так ты думаешь, я должна пойти? — задумчиво проговорила Клер.
— Просто обязана. Такая возможность представляется не каждый день.
Клер улыбнулась, глядя на племянника:
— Может, я и пойду.
Лексе казалось, что мир всей своей тяжестью обрушился ей на плечи. Она ехала домой после нескольких дней, проведенных с сестрой в студенческом общежитии. Что-то в поведении Дэни тревожило ее. Маленькая сестренка явно из-за чего-то волновалась, но сказать, в чем дело, отказывалась, как Лекса ее ни убеждала. Они говорили ночи напролет о маме, об отце, о мачехе. Лекса чувствовала себя совершенно измотанной.
Как же она соскучилась по Джошу! Но встречаться с ним сейчас не могла — не хотела, чтобы он видел ее такой, буквально разобранной на части. Однако она не отказала себе в удовольствии услышать его голос.
Едва войдя в квартиру, Лекса бросила чемодан и набрала номер магазина «Гора игрушек». Когда он взял трубку, она почувствовала, что вот-вот расплачется.
— Я скучала по тебе.
— И я тоже. Как Дэни?
— Ничего. Более или менее.
— А как ты?
— Без сил.
— Хочешь приеду?
Нет, ему незачем видеть ее такой разбитой.
— Не стоит. Мне надо постирать, купить продукты, сделать еще кое-какие дела.
Джошу показалось, что голос ее звучит несколько напряженно.
— У тебя все в порядке? — спросил он.
— Все просто отлично.
— Я приеду около половины седьмого, и мы где-нибудь поужинаем.