Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 32

Карен Роуз Смит

Игрушки и желания

Глава 1

— Что, черт возьми, здесь происходит?

Лекса едва не выронила из рук только что снятую с полки фарфоровую статуэтку. Клер вмешалась прежде, чем девушка успела ответить.

— Джош! Ты вернулся! — Она бросила тряпку, которой стирала пыль со стола, и поправила на носу очки. — Лекса, познакомься, это мой племянник. Джош Фланниган. Джош, познакомься с Александрой Китредж. — Лекса успела лишь кивнуть, а Клер продолжила: — Как провел время в Колорадо? Ты, конечно же, заслужил хороший отдых! У тебя были приключения? Видел медведей?

Лекса подавила улыбку, понимая, что, засыпая племянника потоком вопросов, Клер хочет отвлечь его внимание от беспорядка в квартире.

— Что здесь происходит, тетя Клер?

Вопрос был адресован Клер, однако смотрел Джош на Лексу. Внезапно ей захотелось распахнуть окно. Почему она раньше не замечала, что в квартире немыслимо душно? Жара в октябре, в Пенсильвании? Сейчас бабье лето, ну и что. А может, все дело в Джоше? И в том, как он смотрит на нее? Надо же, у него такие же синие глаза, как у Клер…

— Я переезжаю.

— Что? — Джош изумленно уставился на тетку.

Клер забралась на стремянку, чтобы снять книга с верхней полки.

— Переезжаю, что здесь непонятного? Мы с друзьями решили купить миленький старый особнячок. — Клер говорила так, словно ничего необычного в том, что она делает, нет и подобными вещами она занимается по меньшей мере раз в неделю.

Джош запустил пальцы в густую шевелюру.

— А ты хоть подумала для начала?

Лекса решила, что ей пора вмешаться и объяснить ситуацию племяннику Клер. Поставив статуэтку обратно на полку, она протянула Джошу руку.

— Рада познакомиться с вами, мистер Фланниган. Тетушка много рассказывала о вас.

Взгляд Джоша метнулся к Лексе.

— А кто вы, собственно, такая?

— Джошуа, как тебе не стыдно! — возмутилась Клер.

Джош пожал протянутую руку и оценивающе скользнул по девушке глазами. Лекса отлично знала, какой предстала его взгляду: свитер и джинсы; белокурые вьющиеся волосы выглядят так, словно она побывала на улице, где бушует штормовой ветер, напудренный носик блестит.

— Я подруга Клер.

Он отпустил ее руку.

— И с каких, интересно, пор?

— Джош!

— Все в порядке, Клер. Месяца два назад ваша тетушка стала посещать занятия, которые я веду, — пояснила Лекса.

— Что же это за занятия?

— Я помогаю пожилым людям подыскать дело по душе, начать новую карьеру.

— Великолепно! И главное, вовремя — Клер только-только ушла на пенсию.

— Ты представления не имеешь о том, что мне нужно! — вспыхнула Клер. Горячая женщина, с такой лучше не шутить. Ее рыжие волосы не давали забыть о вспыльчивом нраве.

— Мистер Фланниган, ваша тетушка поступает вполне разумно.

— Откуда у тебя деньги, позволь узнать? — Джош внимательно смотрел на тетю.

— Были сбережения.

Джош всплеснул руками:

— Просто в голове не укладывается! Как ты можешь действовать так… импульсивно?!

Лекса глубоко вздохнула. Надо что-то предпринять, иначе дело дойдет до драки.

— Я посоветовала Клер обратиться к квалифицированному специалисту в области финансов.

Джош устало потер затылок.

— Клер, дорогая, не можешь же ты всерьез думать о переезде? Ты прожила в этой квартире всю жизнь. Да и я вместе с тобой. Плата за аренду всегда вроде бы была умеренной, газон перед домом косить не надо, расчищать дорожки от снега тоже. — Он обвел глазами сваленные в беспорядке вещи. — Поверить не могу, оставил тебя всего на шесть недель, а ты за это время…

Клер сняла с полки еще два томика.

— Я поступаю правильно, спроси у Лексы.

Лекса негромко ответила:

— Вы делаете то, что хотите. А это самое главное.

Джош подошел к Клер, отнял у нее книги и бросил в картонную коробку. Джинсовая куртка подчеркивала ширину внушительных плеч, тесные джинсы позволяли насладиться красотой длинных мускулистых ног. Сказать, что он умопомрачительно красив, конечно же, нельзя, но все же… Что «все же»? Лекса заставила себя встряхнуться. О чем она думает?

— Хотел бы я знать, как в твоей голове зародилась такая безумная мысль? — спросил Джош у тетки. — Ты хоть понимаешь, во что ввязываешься?

Клер метнула в него возмущенный взгляд.

— А как насчет радости в жизни? Я мечтаю изменить свою судьбу, испытать новые ощущения! Что ж, по-твоему, раз мне перевалило за шестьдесят, значит, и жизнь уже кончилась? Я еще, к твоему сведению, полна сил и энергии. И за тридцать пять лет обучения подростков английскому языку не растратила того, что отпустил мне Господь. Рано мне еще качаться дни напролет в кресле-качалке. — Она ткнула в него пальцем. — Это ты думал, что уйти на пенсию — предел моих желаний. Так вот, если бы не Центр помощи пожилым людям, я бы просто сошла с ума! Я рассчитывала, что ты будешь больше мне помогать.

— Тебе не кажется, что ты поступаешь безрассудно? — возразил Джош.

Лекса расправила плечи. Да, убедить его непросто.

— Мистер Фланниган, ваша тетушка обратилась ко мне, потому что тосковала, она чувствовала себя никому не нужной и жить не могла без общения.

Джош бросил обеспокоенный взгляд на тетку.

— Почему ты не позвонила мне? Мы могли бы проводить больше времени вместе.

— Глупости! — отмахнулась Клер. — Тебе тридцать четыре, у тебя своя жизнь, а у меня — своя.

Чувствуя, что от ее присутствия страсти только накаляются, Лекса заговорила:

— Пожалуй, будет лучше, если я подожду в соседней комнате.

— Не позволяй Джошу запугать тебя.

— Ни в коем случае. — Лекса подошла к дверям. — Вам есть о чем поговорить, и лучше сделать это без свидетелей. Я пока сниму картины и фотографии в гостиной.

Джош посторонился, чтобы дать девушке пройти. Как уберечь тетушку от совершения ошибки? Он слишком ее любит и не может позволить ввязаться в финансовую аферу, и уж тем более вешать на себя лишние проблемы.

Тонкий аромат духов Лексы возбуждал, дразнил его. Последние несколько недель он вдыхал лишь запахи сырой земли и леса. Возможно, поэтому у него закружилась голова. А может, потому, что девушка казалась удивительно хрупкой. Огромные карие глаза, пышные белокурые волосы, на первый взгляд сама невинность. Вот только зачем ей понадобилось вмешиваться в жизнь тети?

Джош повернулся к Клер, черные брови сошлись на переносице.

— Ты хоть представляешь, сколько проблем может возникнуть со старым домом? Сколько денег придется потратить на ремонт? А чинить что-нибудь придется постоянно — все старые дома таковы. Кто будет за это платить?

Словно защищаясь, тетушка произнесла:

— Лекса говорит, никакого ремонта не потребуется, разве что обновить краску на дверях.

Меньше всего Джош хотел задеть чувства Клер. С двенадцати лет она заменяла ему родителей, и он ее обожал. Но тревожила идея расстаться с такой родной квартирой. Если Александра Китредж приложила к этому руку, ей придется несладко.

— Откуда Лексе знать, потребуется дому ремонт или нет? — Джош был поражен, с какой легкостью тетушка доверилась девице, которая вполне могла оказаться мошенницей. И не важно, что выглядит она как ангел.

— Она хорошо знает агента по торговле недвижимостью. Говорит, он честный и не станет скрывать, если что-то не так. Да и мы с партнерами все тщательно осмотрели.

Партнеры! Это же надо! Тетушка явно не в себе.

— Признайся, опыта общения с людьми не слишком честными у тебя нет. А у агента по торговле недвижимостью задача одна — продать. Кстати, что до твоих партнеров, кто они и много ли знают?

Клер поджала губы.

— Не желаю больше с тобой спорить. У меня всего пять дней на то, чтобы собраться.

— Пять дней? Ты хочешь сказать, что все уже улажено? И ты даже не посоветовалась со мной?

Клер постаралась говорить спокойно: