Страница 110 из 120
Питт немедленно взял на мушку первого охранника, упавшего перед Боржином. Сам монгольский магнат при первых же выстрелах быстро пополз по лестнице в здание и успел нырнуть внутрь, прежде чем Питт смог поймать его на мушку. Охранник последовал за своим господином. Питт выстрелил в него один раз, но промахнулся. Рядом с ним раздался еще один выстрел — это Джордино, повалив на землю Татьяну, поддержал Питта, и тоже безрезультатно. Тряска достигла апогея и не давала вести прицельный огонь, поэтому стражнику удалось ползком скрыться с поля боя невредимым.
Гораздо меньшую опасность представляли конные стражники, стоявшие на противоположной стороне дороги. Лошади под ними вскидывали головы и испуганно ржали. Не понимая, отчего дрожит земля, они бились из стороны в сторону, взбрыкивали, мешая всадникам вступить в перестрелку. Три лошади паниковали так, что всадники едва удерживали их, изо всех сил натягивая поводья. Четвертая лошадь, обезумев, едва не сбросив всадника, понеслась по территории к загону, топча копытами распластанные тела погибших стражников.
Мощная тряска продолжалась еще минуту, в продолжение которой Питта и его спутников швыряло по земле и подбрасывало в воздух. Из здания резиденции доносился хаотичный звон стекла и треск дерева. Свет в здании погас. Со стороны лабораторного корпуса доносился слабый звук одинокой сирены.
Затем все закончилось. Грохот прекратился, тряска постепенно стихла, над поселком повисла жуткая тишина. Прожекторы на арке отключились, на Питта и остальных пала спасительная темнота. Он понимал, однако, что до окончания сражения еще очень далеко.
Питт внимательно оглядел своих спутников. Тереза и Уоффорд были невредимы, но Джордино получил ранение. Полевой ноге его текла тоненькая струйка крови. Джордино, заметив взгляд Питта, посмотрел на ноги и, поморщившись, брезгливо хмыкнул.
— Ерунда, пуля от ручного пулемета ударила, отрикошетив от мраморной колонны. Царапина, главное — кость не задета.
Питт, кивнув, повернулся к всадникам, лошади под которыми начали успокаиваться.
— Быстро прячемся за колоннами, — сказал Питт. Он не успел договорить, как один из всадников открыл по ним огонь из карабина.
Чуть прихрамывая, Джордино потащил за собой Татьяну к основанию одной из колонн. Тереза и Уоффорд к тому времени уже добежали до противоположной опоры и, скрывшись за ней, присели на корточки. Питг прикрывал их отход, выпустив несколько пуль в стрелявшего стражника, затем и сам метнулся к третьей колонне. Прижавшись к мраморным опорам, они обеспечили себе хотя бы временное убежище от пуль как со стороны засевших в здании, так и со стороны конных стражников.
Лошади под остававшимися пятью всадниками успокоились, и те, открыв беспорядочный огонь, осыпали все три колонны пулями. Всадники находились в худшем положении — противники их успели скрыться, а они оставались на открытом пространстве. Джордино, присев на колено, быстро выглянул из-за колонны, дважды выстрелил в одного из стражников, ранив его в плечо и ногу, и снова юркнул назад. Раненый охранник опустил карабин и отступил к розовым кустам, его товарищи ответили беглым прицельным огнем — пули откололи несколько кусков мрамора с колонны, за которой сидел Джордино. Пока стражники обстреливали Джордино, Питт тихонько выглянул из своего укрытия и выпустил две пули, одна из которых зацепила руку крайнего стражника. Их командир резко отдал приказ, и стражники метнулись назад, под защиту розовых кустов.
Джордино повернулся к Питту и крикнул:
— Они вернутся. Уверен — сейчас спешатся и начнут контратаковать.
— Скорее всего уже обходят нас, пока мы разговариваем, — ответил Питт.
Он подумал о Ганне и потянулся к рации, но ее не оказалось на месте. «Видимо, сорвало во время тряски», — подумал Питт.
— Черт подери, я рацию потерял, — сказал он.
— Руди все равно ничем нам здесь не поможет, — отозвался Джордино и прибавил: — У меня всего пять патронов осталось.
У Питта в обойме «кольта» оставалось не больше. Положение становилось угрожающим. Джордино и Уоффорд сильно прихрамывали и быстро передвигаться не могли. Стражники, вне всякого сомнения, намеревались атаковать их с трех сторон. Питт бросил взгляд на полуоткрытую дверь и подумал, что здание резиденции — единственное место, где они могли бы найти защиту. Смущала его только странная тишина внутри. «Хотя, возможно, мне удалось ранить стражника и, кроме Боржина, внутри никого нет», — предположил он.
Питт привстал и приготовился вести за собой группу в здание, как вдруг в дверном проеме показалась тень. В неясном свете Питт с трудом различил ствол выглядывавшего автомата. Последовавший затем шорох в розовых кустах за его спиной подсказал, насколько он опоздал. Мышеловка захлопнулась. Бежать было некуда. Приходилось принимать бой здесь, у колонн, с превосходившими по численности стражниками.
Со стороны горных склонов опять донесся рокот. Такой же грозный и мощный, как прежде, но с примесью странных зловещих звуков, каких не слышалось в рокоте, предшествовавшем землетрясению. Звуки эти предвещали новую, неожиданную катастрофу.
Источник необычного рокота, как определил Питт, вслушиваясь в него, располагался скорее в горах, а не под ними. Громоподобный, раскатистый, он не собирался утихать, а, напротив, с каждой секундой усиливался. Вскоре рокот перешел в рев и начал приближаться, все быстрее и быстрее. Все, кто находился в поселении, в смятении повернулись к главным воротам, куда он явно направлялся. Невероятно, но надвигавшийся рев начал еще и усиливаться. Казалось, над поселением заходят на посадку сразу десятка полтора авиалайнеров «Боинг-747».
Трудно было представить, но рев перекрыли два истошных голоса. Стражники, находившиеся у главных ворот и невидимые из поселения, сначала в ужасе попятились, затем со всех ног бросились открывать тяжелые металлические ворота. А затем их крики и попытка спастись скрыла неожиданно возникшая гигантская стена воды.
В четверти мили от поселения, в горах, землетрясение вызвало глубокий пролом русла реки перпендикулярно ее берегам. Стремительная река закружила в водовороте и под действием силы тяжести изменила направление. Возле акведука река повернула вбок, проложив себе новое русло вдоль насыпной дороги.
Река устремилась к поселению Боржина, на ходу заполнив собой громадную впадину. Между грунтовой дорогой и акведуком имелась высокая, довольно широкая насыпь, вымощенная камнем и использовавшаяся для транспортировки в поселение оборудования. Она-то некстати и послужила своего рода дамбой. Вода заполнила впадину, превратив ее в озеро, и, стремительно пополняясь тоннами воды с гор, стала переливаться через край. Она подмыла земляное основание насыпи, в нескольких местах пробила ее, и вскоре вся насыпь рухнула под тяжестью собственного веса и смешалась с потоком.
Почерневшая от земли, разом освобожденная ледяная вода превратилась в десятифутовую волну и ринулась на поселение. Стражники у ворот слишком поздно увидели приближение опасности и не успели спастись — лавина раздавила их, разметала ворота и ворвалась на территорию поселения. В нескольких ярдах от ворот поток неожиданно разделился, часть его обрушилась на ворота, а часть, пробив стену, прошла над акведуком. На территории поселения потоки соединились. Образовавшаяся шестифутовая волна покатилась к зданию резиденции Боржина.
Следя за приближавшейся стеной воды, Питт понимал — уйти от нее они не смогут. Скользнув взглядом по окружавшей местности, он не увидел и подходящего убежища.
— Хватайтесь за колонны! — закричал он.
Мраморные колонны, выполненные под старину, имели глубокие длинные продольные волны, позволявшие хорошенько ухватиться за их края. Тереза и Уоффорд, обхватив колонну, сцепились руками. Джордино, не выпуская из руки «Макаров», обвил колонну. Татьяна, отбросив страх быть убитой, в ужасе от надвигавшейся водной стихии, обхватила и колонну, и Джордино. Питт едва успел лечь на землю и схватиться за колонну, как начался потоп.