Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 32

Барт с трудом удержался от игривой усмешки. Он не сказал больше ни слова, но Хейзл все поняла, словно наяву услышав непроизнесенные фразы. Итак, ей предоставлялся выбор, где спать…

Осмотревшись, она увидела, что комнатка, — просто обставленная, с мебелью из черного дерева, — очень мила и уютна. На стенах висело несколько картин, а над кроватью — золотистый вышитый полог.

Хейзл принялась распаковывать вещи и, наткнувшись на нижнее белье, тут же лихорадочно запихнула его в один из выдвижных ящиков платяного шкафа.

Что со мной творится? — спрашивала себя она. Меня просто наняли на работу, к тому же Барт, кажется, решил доказать, что отнюдь не все его помыслы связаны с сексом. Почему же все, что мы говорим друг другу, звучит так, словно нам не терпится броситься в постель, срывая друг с друга одежду? Может быть, это то, что принято называть «животным влечением»? Испытывали ли они с Лили то же самое? Как у них все началось?

Пока Хейзл разбирала вещи, Барт готовил на кухне чай, размышляя о том, какое нижнее белье она носит, — вероятно, такое же скромно-благопристойное, как и остальная одежда…

Раздался телефонный звонок.

— Алло! — хриплым голосом произнес он.

— Барт! — донесся до него чуть приглушенный женский голос.

Это оказалась Бетти, его младшая сестра. Как и мать, она была актрисой, причем более известной.

— Привет, сестричка!

Она сказала что-то, но так тихо, что он ни слова не смог разобрать.

— В чем дело? Не хочешь, чтобы тебя кто-то услышал? Мама рядом?

— Нет!

— Тогда брось эту дурацкую конспирацию! Что случилось?

— Ничего! Просто скажи мне, где мы собираемся отметить мамин день рождения? Ты, кажется, собирался устроить званый ужин?

— Скорее вечеринку, — уклончиво ответил Барт, — у себя дома. Мы посидим в узком семейном кругу.

— У тебя? — недоверчиво переспросила Бетти. — Не в ресторане?

— А что тут плохого? — спросил Барт. — Дома гораздо спокойнее, да и обстановка более непринужденная, чем в ресторане.

— Не глупи, Барт! Я не это имею в виду. Ты ведь даже не в состоянии сварить себе яйцо! Удивляюсь, как ты до сих пор не умер с голоду в своей холостяцкой берлоге!

— Я ем простую еду, и с этим ничего не поделаешь, — ответил Барт, в глубине души признавая правоту сестры.

— Что с тобой случилось? — спросила Бетти. — Ты так долго жил затворником — и вдруг распахиваешь двери по любому поводу.

— Мамин день рождения — это не любой повод, — возразил Барт, — и, по-моему, меня трудно назвать любителем светских развлечений.

— А как насчет бала в Валентинов день? О нем писали все газеты! Неплохо для человека, который уверял всех в том, что избегает популярности! Кстати, ни одну из своих любимых сестренок ты на него не пригласил!

— Разве ты или Дотти приглашаете меня на все приемы, которые устраиваете? — парировал Барт.

— Нет, потому что нам надоело постоянно получать отказы! Так что же превратило тебя из отшельника в радушного хозяина?

— Это не так просто объяснить…

— Держу пари: здесь не обошлось без женщины! — заявила Бетти.

— Ошибаешься, — терпеливо произнес Барт. — Так может, скажешь, наконец, зачем позвонила?

— Я хотела узнать, стоит ли маме выезжать при всем параде, или ей лучше уложить вечернее платье в чемодан? Что ей передать?

— Передай, что я готовлю для всех вас роскошный ужин.

— Ты серьезно?

— Можешь не сомневаться, — улыбнувшись, ответил Барт и повесил трубку.

Хейзл остановилась на пороге комнаты и слегка кашлянула, давая знать о своем появлении. Она сняла жакет, но волосы снова стянула в узел.

— Собираетесь готовить ужин? Разве не я должна это сделать?

Барт отставил поднос с чаем в сторону и подумал, что Хейзл выглядит почти вызывающе добропорядочной, словно исполнительная секретарша, ожидающая распоряжений, — должно быть, это костюм придает ей такой чопорный вид. Но блестящие глаза и розовые щеки нарушали такое впечатление.

Он еще раз убедился в совершенстве восхитительных изгибов ее тела и подумал о том, какое наслаждение получит тот, кто займется с этой женщиной любовью…

— Полагаю, это было бы самым большим сюрпризом для моих близких, — сказал он, стараясь усмирить охватившее его желание.

— Но вы умеете готовить?

— Нет, а вы?

— Между прочим, могли бы предупредить меня! Некоторые из устроителей вечеринок соглашаются сделать лишний телефонный звонок лишь притом условии, что номер наберет кто-то другой. Они выполняют только то, что предусмотрено контрактом. А в нашем, не оговорены обязанности кухарки!

Барт, казалось, пропустил эти слова мимо ушей.

— Так умеете или нет? — повторил он.

— Пожалуй, да.

— Тогда вы сможете дать мне совет…

— А также испеку праздничный торт, накрою на стол и организую доставку цветов. Может быть, вы еще вручите мне десяток разноцветных воздушных шаров и заставите показывать фокусы?

— Не думаю, что это составит для вас проблему, — хладнокровно отозвался Барт, наблюдая за тем, как колышутся ее груди, пока она возмущенно жестикулирует.

— Лесть вам не поможет. — Хейзл посмотрела на часы. — Надеюсь, вы хотя бы закупили все необходимые продукты?

— Нет, я об этом не подумал, — виновато опустил голову он. — Может быть, обойдемся без чая и вместо этого сходим в магазин?

— У меня есть идея получше, — сказала Хейзл. — Мы сделаем и то, и другое!

Разливая чай в чашки, Барт думал: кажется, я превращаюсь в мазохиста. Ему и в самом деле нравилось, когда Хейзл говорила с ним приказным тоном. Большинство женщин, с которыми он сталкивался, его, чуть ли не боготворили, а ему хотелось общаться с ними на равных…

Помогая Хейзл надеть жакет, он вдохнул тонкий, щекочущий ноздри запах ее волос, — и до самого вечера этот аромат преследовал его, как наваждение…

9

Флюоресцирующий свет резал глаза, в ушах грохотала музыка… Хейзл чувствовала себя так, словно оказалась на какой-то другой планете.

— Что с вами? — спросил Барт, заранее зная, что это бессмысленный вопрос. Ей не нравится здесь, только и всего.

Но ответ Хейзл крайне удивил его.

— Мне еще ни разу не доводилось ходить в супермаркет со спутником.

Особенно таким, мысленно добавила она, который сопровождает меня с ручной тележкой, но держится на почтительном расстоянии, так что каждый раз, когда я беру с полки очередную банку или картонную упаковку, мне приходится поджидать его.

— Не могли бы вы двигаться быстрее? — попросила она Барта.

Конечно, он мог, но тогда лишился бы восхитительного зрелища покачивающихся бедер Хейзл, идущей вдоль длинных полок с продуктами, время от времени заглядывая в список продуктов. А эти обтягивающие брюки совсем недурно смотрятся, усмехнулся он.

Барт чувствовал, что не может обуздать вожделения, преследующего его с Валентинова дня, и этот факт настораживал. Хейзл вызывала волнение в его крови, — и он знал, что ему это нравится.

Но вместе с этим Барт сознавал, что, как только ему удастся осуществить свое намерение переспать с Хейзл, он тут же потеряет к ней всякий интерес. Так почему же он послушно ускорил шаг, думая о ее восхитительных ягодицах? Кровь лихорадочно стучала в его висках.

— Если бы я решила приготовить праздничный обед, то заранее купила все необходимое, — слегка раздраженно заметила Хейзл, когда уже почти все продукты из списка были уложены в тележку. — Почему вы решили взяться за это, Барт? — Она нахмурилась. — И почему вы так странно на меня смотрите?

— Потому что… — Черт возьми, он и забыл, как тонко женщины чувствуют подобные вещи! — Потому, что я подумал точно так же, — ответил тот, удивляясь, насколько легко далась ему эта ложь.

Хейзл решила не замечать слегка извиняющихся ноток в его голосе.

— Ничего удивительного! — фыркнула она. — Поскольку мы оба отправляемся в супермаркет за покупками к праздничному столу, то, вполне естественно, и думаем об одном и том же. Итак, кто будет заниматься готовкой?