Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 89

– А как насчет ФБР? – спросил Сибрайт. – Разве их не всегда привлекают в случае похищения людей?

– Автоматически – нет. Но если вы пожелаете, можно подключить и их.

– Не пожелаю. Все и так уже из ряда вон… Нам велели не звонить в полицию, а теперь весь наш дом будет кишеть полицейскими!

– Мистер Сибрайт, мы будем очень осторожны, – пообещал Лэндри. – А еще мне понадобится переговорить со всеми, кто проживает в доме.

– Жена приняла снотворное и спит. Кроме Кристал, здесь только я, мой сын Чед и Молли, младшая дочь Кристал.

– Детективу Лэндри известно о близких отношениях между Эрин и Чедом, – вставила я, и багровая краска залила шею Сибрайта от загривка до корней волос. – Он, безусловно, захочет побеседовать с Чедом.

– Мой сын тут совершенно ни при чем!

– Потому что вы так сказали? – с вызовом бросила я. – В случае с Эрин ваш сын очень даже при чем. За два дня до того, как она пропала, он ссорился с нею в ее квартире, что могут подтвердить свидетели.

– Это все ее фокусы, – злобно процедил Сибрайт. – Эрин соблазнила его назло мне.

– А вы не думаете, что Чеду тоже хотелось поступить назло вам – по своим собственным причинам?

Cамообладание окончательно покинуло Сибрайта. Он шагнул ко мне, прицелился пальцем мне в лицо.

– Хватит с меня ваших обвинений! Мне плевать, на кого вы работаете, убирайтесь из моего дома! Теперь этим делом занимается полиция. Уверен, частный сыщик им тоже ни к чему. Верно, детектив Лэндри?

Сибрайт посмотрел на Лэндри, Лэндри – на меня. Лицо у него было абсолютно непроницаемое, под стать моему.

– Вообще-то, – изрек он наконец, – сотрудничество с мисс Эстес в этом деле крайне для нас важно. И если б не она, меня здесь тоже не было бы, мистер Сибрайт.

Хороший следователь и плохой следователь. Я еле сдержала улыбку.

– Может, вы предпочтете объяснить этоначальству детектива Лэндри? – сказала я Сибрайту.

Ему хотелось взять меня за горло и придушить. Я читала это в его глазах.

– Уверена, ему будет интересно узнать, как вы не хотели утруждать себя из-за похищения вашей падчерицы, – продолжала я, предусмотрительно отойдя от него на пару шагов. – Знаете, детектив Лэндри, может, и стоитподключить ФБР. В региональном отделе у меня есть знакомый, к которому я могу обратиться. Ведь тут, возможно, какие-то ниточки потянутся за границу, если замешан работающий на ипподроме иностранный гражданин. Или кто-нибудь из клиентов мистера Сибрайта, проживающих в других штатах. Если Эрин вывезли за пределы штата, расследование автоматически переходит в разряд федеральных.

Стоило мне упомянуть деловые контакты, Сибрайт снова побагровел.

– Я не люблю, когда мне угрожают! – напыжился он.

– Вам сейчас надо думать о вашей падчерице, мистер Сибрайт, – сказал Лэндри. – Если вы будете жаловаться на тех, кто проявляет к ней больше интереса, чем вы, это представит вас не в самом выгодном свете. Вы понимаете, о чем я говорю?

– Из ваших слов я понимаю, что мне пора связаться с моим адвокатом, – сказал Сибрайт.

– Пожалуйста, если вам есть чего опасаться.

Это его заткнуло. Он потер ладонями щеки и посмотрел в потолок.

– Вы считаете подозреваемым меня?

– Мистер Сибрайт, подобные расследования – всегда палка о двух концах. Приходится отрабатывать все версии, в том числе и внутрисемейную, – пояснил Лэндри. – Я хотел бы поговорить с вашим сыном. Он сейчас дома?

Сибрайт подошел к селектору на стене и нажал кнопку.

– Чед, зайди, пожалуйста, ко мне в кабинет.

Я представила, каково находиться в других комнатах дома, когда из стен вдруг раздается голос Брюса Сибрайта.

– Мистер Сибрайт, у Чеда бывали какие-нибудь проблемы с правоохранительными органами? – спросил Лэндри.

– Мой сын – образцовый студент! – оскорбился тот.

В дверь вежливо постучали, и в комнату просунулась голова Чеда Сибрайта. А потом и он сам проскользнул внутрь – робкий, тихий, с наивным щенячьим взглядом. На нем были аккуратные брюки цвета хаки и темно-синяя рубашка поло. Прямо хоть сейчас в ряды «Юных республиканцев»!

– Чед, это детектив Лэндри и мисс Эстес, – представил нас Брюс. – Они хотят задать тебе несколько вопросов об Эрин.

Чед сделал большие глаза.

– Ага. Конечно. С мисс Эстес я уже говорил. Она знает, что я Эрин не видел. Жаль, что больше не могу вам ничем помочь.

– Вы с Эрин находились в близких отношениях? – спросил Лэндри.

Чед смутился:

– Да, давно. Уже все кончено. Признаю, это была ошибка. Просто так вышло. Эрин умеет убеждать.





– На прошлой неделе вы поссорились. Из-за чего?

– Мы расстались.

– Чед! – раздался окрик Брюса Сибрайта. – Ты говорил мне, что между вами уже несколько месяцев ничего нет! С тех пор, как Эрин уехала!

Чед уставился в пол.

– Так и есть… практически. Извини, папа.

– Чед, где вы были в прошлое воскресенье с четырех до шести вечера? – спросил Лэндри.

Чед растерянно оглянулся на отца.

– В воскресенье? Гм… кажется, я…

– Мы были в кино, – вмешался Брюс Сибрайт. – Помнишь, Чед? Мы ведь в воскресенье смотрели новый фильм с Брюсом Уиллисом?

– Это в воскресенье было? Ах, да, – кивнул Чед и перевел взгляд на Лэндри. – Я был в кино.

– На каком фильме?

– «Заложник». Классный фильм. Вы видели?

– Я в кино не хожу, – ответил Лэндри.

– У вас, конечно же, не сохранился корешок от билета? – спросила я.

Чед глуповато улыбнулся:

– Кто же такое хранит? Разве что чокнутые?

– Тогда спрошу вас, мистер Сибрайт. Вы произвели на меня впечатление человека, который не только сохранит корешок от билета, но еще и закатает его в пленку.

– Нет, и я не сохранил.

– А еще вы производите впечатление человека, который поощряет своих детей лгать следователю полиции, – добавила я.

– Вы ходили в кино с друзьями? – спросил Лэндри. – Кто-нибудь может подтвердить, что видел вас там?

– Нет, – сказал Брюс. – Это была только наша с сыном вылазка.

– А в какой кинотеатр?

– Тот большой, на шоссе № 7.

– Во сколько начался фильм? – спросила я.

Сибрайт опять еле сдержал свой гнев.

– Последний из утренних. – Он злобно взглянул на Лэндри. – Чего вы от нас добиваетесь? Если кто и похитил Эрин, то, вероятно, ее знакомые по конному центру. В этом бизнесе полно всякой шушеры. Может, вам с ними поговорить?

– А вы говорили? – Я тоже еле сдерживалась. – Вы устроили ее на эту работу с помощью Трея Хьюза. Вы с ним поговорили? Спрашивали его, не видел ли он Эрин, не знает ли чего, не слышал ли?

– Я… гм… Трею об этом ничего известно быть не может, – запинаясь, пробормотал Сибрайт. – Эрин была всего лишь конюхом.

– Для Хьюза – да. Но вам она дочь, пусть не родная.

У Лэндри зазвонил мобильный, и он, извинившись, вышел из кабинета, предоставив мне играть в гляделки с мужской половиной семейства Сибрайтов. Я смотрела на них и думала, что не худо бы обоих подвесить за яйца и бить палками, вот только даже в Южной Флориде это не принято.

– В свое время я имела дело со многими отвратительными людьми, – сказала я вслух. – Но вы, мистер Сибрайт, в полной мере заслуживаете звания короля навозной кучи. Прошу меня простить, я на секунду вас оставлю. Мне нужно справиться с гневом.

Лэндри стоял у входной двери и, сдвинув брови, вполголоса говорил по телефону. Я взглянула на лестницу и увидела Молли, по-прежнему сидящую на корточках за перилами на верхней площадке, маленькую и сиротливую. В этом доме ей, должно быть, совсем одиноко. От Кристал помощи никакой, а Брюс и его любимый отпрыск – враги.

Мне хотелось подняться к ней, сесть рядышком, обнять за плечи, сказать, что понимаю, каково ей сейчас. Но Лэндри уже договорил.

Лицо у него было такое, что у меня внутри все сжалось.

– Что там? – тихо спросила я, приготовившись к худшему. И правильно готовилась.

– На территории конно-спортивного центра найдено тело девушки.