Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 119 из 131

…больны… Миа, Жатто… — Сестра и брат жены Жуковского.

20. 8 (20) февраля 1847 <Франкфурт-на-Майне> *

Впервые — «Отчет императорской Публичной библиотеки за 1887 год». СПб., 1890.

А даешь прекрасные советы экономии дамам… — Имеется в виду глава (статья) в «Выбранных местах», под названием «Женщина в свете».

21. 20 февраля (4 марта) 1847 <Франкфурт-на-Майне> *

Впервые (с некоторыми сокращениями и редакционными изменениями) — «Москвитянин», 1848, № 4; полностью — «Отчет императорской Публичной библиотеки за 1887 год». СПб., 1890. Приписка к данному письму, датированная 12/24 марта, частично напечатана в журнале «Русский вестник», 1888, № 11.

…прилагаемый здесь печатный листок. — Имеется в виду траурное объявление о смерти свояченицы Жуковского, Мии Рейтерн.

…кончил «Рустема и Зораба»… — Имеется в виду поэма, представляющая собой свободную обработку одной из частей эпической поэмы Фирдоуси (934-1020) «Шахнаме».

22. <Конец 1847, Франкфурт-на-Майне> *

Впервые — «Отчет императорской Публичной библиотеки за 1887 год». СПб., 1890.

Теперь принялся за твою книгу… — Имеются в виду «Выбранные места из переписки с друзьями».

…Отрывки из писем к Гоголю… — Имеются в виду статьи Жуковского «О смерти», «О молитве», «О поэте и современном его значении», написанные в форме писем к Гоголю.

Полное издание моих сочинений… — Имеется в виду 5-е издание сочинений Жуковского, вышедшее в 1849 г. в девяти томах.

23. Ганау, 7 (19) апреля 1848 года *

Впервые (отрывок) — «Москвитянин», 1853, кн. II; полностью — «Отчет императорской Публичной библиотеки за 1887 год». СПб., 1890.

…получил я твое письмо из Иерусалима. — Письмо Гоголя от 28 февраля (н. с.) 1848 г.

…шумит возмутившийся Неаполь… — Жуковский имеет в виду революционные выступления в Неаполитанском королевстве, начавшиеся в феврале-марте 1848 г.

Твои неаполитанские смуты через Париж перебежали в Германию… — Имеются в виду февральская революция 1848 г. во Франции и революция в Германии, начавшаяся в марте 1848 г.

Я не отвечал тебе на твое длинное последнее письмо… — Письмо Гоголя из Неаполя от 10 января (н. с.) 1848 г., близкое по содержанию «Авторской исповеди»; в этом письме Гоголь откликается на полемику о его книге «Выбранные места из переписки с друзьями».

…но ответ написан… — Имеется в виду статья Жуковского «О поэте и современном его значении», напечатанная в «Москвитянине» (1848, № 4).

24. <31 октября (12 ноября) 1849, Баден-Баден> *

Впервые — «Сборник Общества любителей российской словесности на 1891 год». М., 1891.

…через Булгакова свои статьи об «Одиссее»… — Александр Яковлевич Булгаков — московский почт-директор. Жуковский просит переслать статью С. П. Шевырева о первой части «Одиссеи», напечатанную в «Москвитянине» (1849, №№ 1–3).





25. 20 генваря (1 февраля) 1850, Баден-Баден *

Впервые (отрывок) — «Москвитянин», 1853, кн. II; полностью — «Сборник Общества любителей российской словесности на 1891 год». М., 1891.

…я получил от тебя что-то похожее на письмо… — Вероятно, письмо Гоголя из Москвы от 14 декабря 1849 г.

Из Швейцарии, куда мы спасались от немецкого колбасного бунта… — В конце апреля или в начале мая 1849 г. Жуковский выехал из Баден-Бадена в Страсбург, а затем в Швейцарию, напуганный подготовкой революционного восстания, вспыхнувшего в земле Баден 11 мая 1849 г. Свое отрицательнее отношение к революционным движениям Жуковский неоднократно высказывал в статьях и письмах.

Но, кончив свой большой труд… — Имеется в виду окончание работы над переводом «Одиссеи».

…хотелось бы написать моего «Странствующего жида»… — Имеется в виду задуманная Жуковским эпическая поэма на тему старинной церковной легенды о «вечном жиде — Агасвере». В течение 1851 г. были окончательно завершены «Введение» и первая часть. Работа над второй частью поэмы была прервана смертью Жуковского.

Мне нужны локальные краски Палестины. — Описания Палестины, которую посетил Гоголь, нужны были Жуковскому для поэмы «Странствующий жид». Однако Гоголь в письме к Жуковскому от 28 февраля 1850 г. писал, что современная Палестина никак не соответствует библейским и евангельским описаниям этой страны.

…об второй части «Одиссеи» не сказал мне ни слова… — На эту жалобу Жуковского Гоголь отвечает в своем письме от 28 февраля 1850 г. такой фразой: «А теперь вся оценка сливается в одно слово: прекрасно!» О первой части «Одиссеи» в переводе Жуковского Гоголь написал специальную статью («Современник», 1846, № 7), вошедшую затем в книгу «Выбранные места из переписки с друзьями».

26. 1 (13) февраля 1851 г., Баден<-Баден> *

Впервые (отрывок) — «Москвитянин», 1853, кн. II; полностью — «Сборник Общества любителей российской словесности на 1891 год». М., 1891.

КошелевАлександр Иванович (1806–1883) — общественный деятель, публицист славянофильского направления.

…«Мертвые души» идут шибко вперед. — Имеется в виду работа над вторым томом «Мертвых душ».

…ты читал многое Хомякову. — Алексей Степанович Хомяков (1804–1860) — поэт и публицист, один из видных теоретиков славянофильства.

…я бы перевел всю «Илиаду»… — Первые опыты Жуковского над переводом «Илиады» относятся к концу 20-х гг. Им были переведены отрывки из разных песен поэмы. В 1849 г., после опубликования «Одиссеи», Жуковский приступил к переводу «Илиады», чтобы «оставить… полного собственного Гомера», но смерть помешала осуществлению этого грандиозного замысла.

…каталог кораблей сбросил с плеч… — Имеется в виду характеристика греческого войска, его вождей, вооружения и флота, данная во второй половине II песни «Илиады».

27. Баден, 4 (16) января 1852 *

Впервые — «Отчет императорской Публичной библиотеки за 1887 год». СПб., 1890.

…наконец ты откликнулся. — Письмо Гоголя из Москвы от 20 декабря 1851 г.

Булгаков. — Имеется в виду Александр Яковлевич Булгаков, с которым Жуковский часто переписывался. (См. прим. на стр. 746.)

…Смирнова от них в восхищении… — Гоголь, по всей вероятности, читал главы из II тома «Мертвых душ» А. О. Смирновой-Россет (см. прим. на Стр. 700), с которой он поддерживал дружеские отношения.

1. Г. Р. Державину. Генваря дня 1799 года, Москва *

Впервые — «Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота», т. VI. СПб., 1871. Данное письмо написано в период пребывания Жуковского в Московском университетском пансионе. Гаврила Романович Державин (1743–1816) — один из любимых поэтов юного Жуковского.