Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 71



— Придет время, когда я напомню тебе о долге. — Бог посмотрел поверх головы Джоша. — Кто будет обучать мальчика?

— Я, — хором сказали Ди и Макиавелли.

Джош оглянулся на бессмертных, удивленный их ответом. Из них двоих он бы предпочел обучаться у Макиавелли.

— Маг, он твой, — поразмыслив, решил Марс. — Я могу ясно понять твои намерения и мотивы. Ты собираешься использовать мальчишку, чтобы вернуть старейшин. Я в этом не сомневаюсь. Но ты… — сказал он, переводя взгляд на Макиавелли. — Я не могу прочитать твою ауру. Я не знаю, чего ты хочешь. Возможно, потому что ты еще не решил.

Бог встал, и с постамента покатились камешки. Он был ростом не меньше двух с половиной метров, голова в шлеме почти касалась потолка.

— На колени, — сказал он Джошу, и мальчик опустился на землю.

Марс выдернул меч из пола и повернул его так, что клинок оказался перед лицом мальчика. Джош покосился на меч. Клинок был так близко, что мальчик мог разглядеть сколы и трещины на нем, а также спиралевидный узор посредине меча.

— Назови имя своего рода и имена твоих родителей.

У Джоша так пересохли губы, что он едва мог говорить.

— Имя рода? А, моя фамилия Ньюман. Моего отца зовут Ричард, а маму — Сара.

Он вдруг вспомнил, что те же вопросы задавала Геката его сестре. Это было всего два дня назад, но как будто в другой жизни.

Голос бога изменился, стал сильнее, громче, так что Джош чувствовал его вибрации до самых костей.

— Джош, сын Ричарда и Сары из рода Ньюманов, человеческой расы, дарую тебе пробуждение. Ты признаешь, что это не дар и тебе придется заплатить цену. Если ты не заплатишь, я уничтожу тебя и все, что тебе дорого.

— Я заплачу, — хрипло ответил Джош, и у него в висках застучала кровь, по всему телу пронесся адреналин.

— Не сомневаюсь.

Огромный меч коснулся его правого плеча, затем левого и снова правого. Вокруг Джоша едва заметно вспыхнула аура. Из белокурых волос начали сочиться колечки золотого дыма, и цитрусовый запах стал сильнее.

— Отныне ты будешь видеть зорко…

Голубые глаза Джоша превратились в два золотых диска. В тот же миг из глаз полились слезы, похожие на расплавленное золото.

— Ты будешь слышать ясно…

Из ушей мальчика пошел дым.

— Ты будешь чувствовать истинный вкус…

Джош открыл рот и закашлял. Изо рта повалил желтоватый дым, на языке заплясали янтарные искры.

— Ты будешь осязать отчетливо…

Мальчик поднес руки к лицу. Они светились так ярко, что казались прозрачными. Между пальцами прыгали искры, и обкусанные ногти стали похожи на полированные зеркала.

— Ты будешь обладать тончайшим нюхом…



Голова Джоша была почти полностью окутана золотым дымом, сочившимся из ноздрей, как будто он дышал огнем. Аура стала плотнее, словно затвердевая вокруг плеч и груди. Она блестела и отражала свет.

Бог вновь коснулся мечом плеч мальчика.

— Воистину у тебя одна из сильнейших аур, которые я когда-либо встречал, — тихо произнес Марс. — Я могу дать тебе кое-что еще. Этот дар я отдам безвозмездно. Когда-нибудь он тебе пригодится.

Он опустил левую руку на голову Джоша. В тот же миг аура мальчика разлила по пещере яркий свет. Струи и шары желтого огня отрывались от тела и разлетались вокруг. Фобос и Деймос, охваченные светом и жаром, с воплями спрятались за постамент, успев обжечься и подпалить свои белые волосы. От обжигающего света Ди упал на колени и закрыл глаза руками в перчатках. Он перекатился на бок и зарылся лицом в руки, потому что огненные шары продолжали отскакивать от пола и потолка и разбиваться о стены, прожигая гладкие кости.

Только Макиавелли избежал взрывной силы. Он отвернулся и в последний момент выскочил из пещеры. Свернувшись клубком, итальянец спрятался в самом темном углу за дверью, чтобы его не задели потоки желтого света, рикошетом отскакивавшие от стен коридора. Он часто заморгал, пытаясь прогнать пятна перед глазами. Макиавелли и раньше видел ритуал Пробуждения, но никогда он не был таким впечатляющим. Что делает Марс с мальчиком? Какой дар он ему передает?

Неожиданно сквозь пелену, застилающую глаза, Макиавелли увидел смутный серебристый силуэт, который возник в конце коридора.

И катакомбы наполнились запахом ванили.

Глава 51

Устроившись на верхушке водонапорной башни Алькатраса в окружении огромных диких ворон, Морриган тихонько пела про себя. Эту песню впервые слышали самые примитивные первобытные люди, она покоилась глубоко в ДНК человечества. Песня была размеренная и тихая, жалобная и красивая… но совершенно жуткая. Песнь Морриган, предназначенная для того, чтобы устрашать и наводить ужас. На всех полях битвы во все времена она была последним звуком, который перед смертью слышал человек.

Морриган натянула на плечи черный плащ из перьев и окинула взглядом затянутую туманом бухту, за которой виднелись огни города. Она чувствовала жар людей, видела сияние почти миллиона аур в Сан-Франциско. Каждая аура окутывала человека, излучая страхи и тревоги, насыщенные, сочные эмоции. Она прижала ладони друг к другу и поднесла кончики пальцев к тонким черным губам. Ее предки питались людьми, пили их воспоминания, смаковали эмоции, как хорошие вина. Скоро, очень скоро она вернется к старым традициям. Но сначала насладится пиршеством.

Она получила звонок от Ди. Наконец-то он и его хозяин старейшина пришли к общему выводу о том, что слишком опасно сохранять Николя и Перенель жизнь. Ди дал ей разрешение убить колдунью.

У Морриган есть гнездо высоко в горах Сан-Бернардино. Она отнесет туда Перенель и за несколько дней высосет из нее все до последнего чувства и воспоминания. Колдунья прожила почти семьсот лет. Путешествовала по миру и бывала в царствах теней, видела разные чудеса и переживала чудовищные вещи. У женщин необыкновенная память. Она помнит все — все эмоции, все мысли и страхи. Морриган вкусит их. А когда закончит, от легендарной Перенель Фламель останется только безмозглая кукла. Богиня ворон запрокинула голову и широко разинула рот. Ее передние зубы казались особенно белыми по сравнению с темными губами и тонким черным языком. Скоро, очень скоро…

Морриган знала, что колдунья прячется в туннелях под водонапорной башней. Второй вход был только через туннель, доступный лишь во время отлива. И хотя прилива не будет еще несколько часов, скалы вокруг устья пещеры облеплены воронами, клюв которых может пробить камень.

Но тут Морриган раздула ноздри.

Сквозь солоноватый запах моря, металлический запах ржавого металла и гниющего камня, сквозь вонь от тысяч и тысяч птиц она вдруг почувствовала что-то еще… Оно не принадлежало ни этому месту, ни этому времени. Нечто древнее и горькое.

Ветер изменил направление, а вместе с ним переместился туман. Капельки солоноватой жидкости вдруг заблестели на серебряных нитях, повисших в воздухе перед Морриган. Она моргнула иссиня-черными глазами. В воздухе возникла еще одна нить, потом еще и еще. Нити переплетались, образуя круги. Совсем как паутина.

Это и была паутина.

Морриган поднялась на ноги, когда из шахты появился чудовищно громадный паук и приземлился на стену водонапорной башни. Его огромные, покрытые шипами лапы впились в металл. Паук засеменил к богине ворон.

Множество птиц, окружавших водонапорную башню, спиралью взмыли в небо, сипло покрикивая, и тут же были пойманы в гигантскую паутину, растянутую в воздухе. Они упали на свою черную владычицу, увлекая ее в клубок из перьев и липкой паутины. Морриган освободила лицо с помощью острых ногтей, закуталась в плащ и попыталась взлететь, но паук, взобравшийся на вершину водонапорной башни, стащил ее вниз и придавил огромной колючей ногой.

Перенель Фламель, восседавшая на спине паука с пылающим копьем в руках, наклонилась и улыбнулась Морриган.

— Ты, кажется, искала меня, дорогая?

Глава 52

Софи побежала. Она больше не боялась, не чувствовала тошноты и слабости. Все, что ей нужно было, — это найти брата. Джош прямо перед ней, в пещере в конце туннеля. Она видит золотое свечение его ауры, пронизывающее мрак, и вдыхает аппетитный запах апельсинов.