Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 68

— Мёд?

— Да, мёд, причем английский, собранный пчелами, очень довольными своей жизнью. Я лично расспрашивал пасечника, и он заверил меня, что с пчелами обращаются хорошо, платят им честно и предоставляют один полный выходной день в неделю. И теперь, когда они сделали свое дело, я устроил для них пансион, где они могут жить в свое удовольствие в очаровательном березовом дупле в Шропшире, в непосредственной близости от лужайки, изобилующей клевером. И поэтому, — он поднес ложку к ее губам, — вы можете принимать это лекарство с чистой совестью.

Бел захихикала. Господи, она никогда в жизни так весело не хихикала. А Тоби… Он говорит так убедительно, что просто обречен на успех в качестве парламентария.

— Вы бессовестно надо мной смеетесь.

— Да, смеюсь. И вам это нравится. — Наклонившись к ней, он сунул ложку ей в рот. — Правда, Изабель, вы должны есть. Вы должны поправиться, и мы должны обвенчаться, как планировали, потому что… — Голос его вдруг изменился, и в нем появились настойчивые нотки. — Потому что я очень не хочу откладывать нашу свадьбу.

Бел закрыла глаза. Если бы она действительно была сильной, то смогла бы оттолкнуть искушение. Но она была больной и слабой. И она сдалась.

Проглотив мороженое, Бел мысленно воскликнула: «О, как в раю!..»

Немного помедлив, она открыла глаза и увидела перед собой вторую ложечку с мороженым. Эту ложку она проглотила не закрывая глаз. Проглотила — и улыбнулась внимательно смотревшему на нее Тоби.

— Ну как, нравится? — спросил он, улыбнувшись ей в ответ.

Нравилось ли ей? Бел облизнула губы, раздумывая над его вопросом. Она не могла описать свои ощущения, но точно знала, что хочет еще.

— Тоби, еще.

Он издал хриплый смешок — немного гортанный. Когда же он поднес к ее губам очередную порцию мороженого, Бел увидела, как расширились его зрачки и чуть приоткрылся рот — казалось, он испытывал туже сладостную муку, что испытывала она, когда обжигающий холод таял у нее во рту. Проглотив мороженое, Бел облизнула губы. И вдруг заметила, что Тоби пристально смотрит на ее губы. Перехватив ее взгляд, он опустил глаза и уставился на ложку. Секунду спустя проговорил все таким же хриплым голосом:

— Могу я попробовать?

— Да, конечно, — кивнула Бел. Как невежливо с ее стороны… Почему она сама не предложила ему попробовать лакомства? — Конечно, можно, Тоби.

Но тут он вдруг отставил вазочку с ложечкой в сторону. А в следующее мгновение — Бел еще не сообразила, что происходит, — взял ее лицо в ладони и прижался губами к ее губам.

Ошеломленная произошедшим, Изабель закрыла глаза. Ощущение было необыкновенно приятным — следовательно, не могло не быть греховным. Конечно же, она должна была противостоять искушению и оттолкнуть его. Ей нельзя было сдаваться.

Но она сдалась.

И обнаружила, что губы ее будущего мужа даже вкуснее шоколада.

Когда же его язык скользнул между ее губ, у Бел перехватило дыхание, и в тот же миг ладони Тоби, сжимавшие ее лицо, чуть расслабились: он как бы давал ей возможность воспротивиться, возможность прервать поцелуй и отстраниться. Но, как и в случае с мороженым, ей захотелось еще. Может, лихорадка действительно что-то с ней сделала? Она знала, что поступает дурно, но все равно хотела большего.





Руки ее словно сами собой обвили его шею, и пальцы погрузились в светло-каштановые волосы. Ах, как долго она мечтала об этом! Как же ей хотелось прикоснуться к нему! Волосы его были на ощупь такими же шелковистыми, как и на вид, а его кожа… Когда палец ее скользнул под его накрахмаленный шейный платок, она обнаружила, что кожа у него была жаркой, горячей и немного влажной от испарины. По телу девушки волной прокатилась дрожь — то была дрожь возбуждения и восторга, но рожденная не только влечением к этому мужчине, но и осознанием того, что она, Бел, желанна.

— Изабель… — Он прошептал ее имя у самых ее губ, и рука его, скользнувшая вниз, обвила ее талию.

В следующее мгновение он крепко прижал Бел к себе, и с губ обоих сорвался тихий стон. Но на этот раз Тоби не предоставил ей возможность отступить, если она того пожелает. Нет, он действовал как человек, охваченный порывом, человек, стремившийся к своей цели. Он еще крепче прижал ее к себе и впился в ее губы поцелуем.

А затем…

«О Боже! — промелькнуло у Бел, когда рука Тоби осторожно скользнула вверх, к ее груди. — Сейчас он остановится, — говорила она себе. — Он должен остановиться».

Но он не останавливался, и рука его поднималась все выше. Сердце Бел забилось быстрее, а в самом низу живота возникло томительное ощущение — там словно что-то пульсировало, и оттуда по всему телу как будто разбегались горячие волны. Дыхание Бел сделалось прерывистым, а руки ее еще крепче сомкнулись вокруг шеи Тоби. Где-то в глубине сознания тоненький голосок призывал ее к добродетели, но она не могла ему подчиниться. Желание с каждым мгновением усиливалось, и Бел чувствовала, что ничего не может с этим поделать.

Тут пальцы его коснулись ее груди, и Бел со стоном прошептала:

— О, Тоби, прошу тебя…

Бел понятия не имела, о чем именно просит. Но теперь она уже сама его целовала, прижимаясь к нему всем телом. Тоби глухо застонал и, отвечая на ее призыв, еще раз провел ладонью по ее груди.

Целуя его и обнимая, Бел как бы призывала Тоби делать то, о чем никогда в жизни не осмелилась бы сказать словами. «Пожалуйста, не останавливайся! — мысленно кричала она. — Пожалуйста, сделай это снова!»

Груди ее болели и сделались необыкновенно тяжелыми. Она всегда ненавидела их, эти бесполезные стянутые корсетом бурдюки, которые ей приходилось таскать лет с четырнадцати. И вот сейчас они, похоже, пробудились… Соски отвердели и, упираясь в лиф, стремились вырваться из плена. А как же они болели…

Но Тоби мог сделать так, чтобы ей стало лучше. Она знала, что мог.

«О, прошу тебя, прошу!» — призывала она его.

В следующее мгновение ладонь его накрыла ее грудь, и Бел едва не закричала от восторга — она испытала необычайное облегчение. Когда же он потрогал большим пальцем ее сосок, она, не удержавшись, тихонько застонала — удовольствие жаркими ручейками разбегалось по всему телу, а затем, слившись в единый поток, разливалось между ногами. И удовольствие это было такое острое, что она боялась потерять сознание. Груди ее по-прежнему были ужасно тяжелыми, такими тяжелыми, но сейчас, накрывая их ладонями, Тоби утолял боль.

Конечно, все это было дурно, очень дурно, но Бел чувствовала, что сейчас ей именно это и требовалось — да-да, только это!

Тоби еще раз провел большим пальцем по отвердевшему соску и невольно застонал. Как долго он мечтал об этом — мечтал поласкать эти великолепные груди? Наверное, с того самого вечера, как они впервые увидели друг друга. Казалось, с тех пор прошла целая вечность. И сейчас, в эти мгновения, его все сильнее влекло к Изабель. Желание кипело и бурлило в крови. Ему ужасно хотелось опрокинуть ее на диван и освободить от тонкого муслинового лифа. Тогда бы он мог ласкать ее по-настоящему, тогда бы он заставил ее кричать от страсти. Ох, как же он соскучился по ней! Соскучился сильнее, чем ему казалось. Желание одолевало его, желание терзало и словно держало в тисках, но все же он еще не до конца утратил здравомыслие, поэтому прекрасно понимал: нельзя лишить Изабель девственности прямо здесь, на диване в гостиной…

Да-да, гораздо разумнее немного подождать. Ведь, в конце концов, Изабель — его невеста, а вскоре она станет его женой, что бы там ни говорил ее брат. «Свадьба должна состояться, как запланировано», — кажется, так она сказала. И теперь у него уже не было сомнений: Изабель действительно станет его женой. Именно сейчас, в эти мгновения, он наконец-то обнаружил в ней ту страсть, проблески которой заметил еще при их первой встрече. Да, она была необыкновенно темпераментной, но старательно прятала свои чувства и эмоции, прятала даже от самой себя. Но только не от него — он-то сразу разглядел в ней темперамент, и теперь она принадлежала ему.