Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 24



— Хорошо, Коннах.

— Я позвоню тебе сегодня, — объявила Лори. — И папа тоже.

Конах завел машину и поехал прочь от дома.

Глядя вслед удаляющемуся автомобилю, Эстер почувствовала себя безумно одиноко. Девушка стряхнула с себя мрачные мысли и пошла в дом.

— Если ты не против, я хотела бы выехать через десять минут, — сказала она Сэму. — Хотя сама бы предпочла прогуляться.

— Знаю, но хозяин просил отвезти тебя, я так и сделаю.

— Ты тоже, Сэм? Есть что-то, о чем я не знаю?

— Коннах не доверяет мне свои секреты, Эстер.

Девушка вздохнула.

— Я скоро спущусь.

Сэм довез Эстер до коттеджа, но тактично отказался от чашечки кофе, которую предложила Мойра, и пообещал вернуться за Эстер на следующее утро. Родители увлекли девушку в сад, чтобы расспросить о поездке.

— Лори такая милая. Посылала нам открытки, — заметила Мойра. — Она чудесно провела время в Италии.

— И ты, видимо, тоже, — вставил Роберт, глядя на сияющее лицо падчерицы.

— Да.

Эстер рассказала им об Италии и вручила подарки: кожаную сумочку для мамы и кошелек для Роберта, а потом сказала:

— Располагайтесь поудобнее, у меня для вас новости. Хорошие и плохие.

— Тогда начни с плохих, — попросила Мойра.

— Мистер Руферфорд звонил мне в Италию. Его жена потеряла ребенка.

— Бедняжка! Как она?

— В отчаянии. Мне их очень жаль…

— Значит, ты лишилась работы, — заключил Роберт.

— Да. Но это уже хорошая новость. Потому что Коннах попросил меня стать его женой — и я согласилась.

— Невероятно! — всплеснула руками мать.

— Почему же? Я понял, откуда ветер дует, еще в тот день, когда этот парень заехал сюда за Эстер.

— А я нет. Материнское шестое чувство подвело меня. — Мойра встала и подошла обнять дочь. — Ты счастлива, милая?

— Очень, мама, — призналась Эстер. — И Лори в восторге.

— А Коннах? — поинтересовался Роберт.

— Кажется, тоже.

— Значит, ты не просто станешь мамой для Лори?

— Да. Коннах женится на мне по обычным причинам.

— Значит, он влюблен в тебя?

— Пока нет. — Эстер вкратце описала рецепт счастья Коннаха.

— Это все очень хорошо, — заключила Мойра. — Но для брака нужно нечто большее.

— Она ведь сказала, что Коннах испытывает к ней физическое влечение, — заметил Роберт. — А ты?

— Мам, ты ведь помнишь, что я влюбилась в него десять лет назад, но тогда он принадлежал другой женщине…

— А ты была слишком молода!

— Достаточно взрослая, чтобы мечтать о нем много лет. Я не могла выбросить мистера Джонса из головы. А когда мы встретились в его офисе, я поняла почему. Именно поэтому я и выхожу за него замуж.

— Слава богу, — с облегчением произнесла Мойра. — Коннах говорил тебе о матери Лори?

— Нет. Он обещал все рассказать, когда вернется из Брин-Дервин.

— Считаешь, он все еще любит ее?

— Я уверена в этом. — Эстер заглянула матери в глаза. — Но я смогу с этим жить.

Лори позвонила после ланча сказать, что они доехали нормально и бабушка чувствует себя лучше.

— Папа взял меня с собой на ферму, так что я не могу долго говорить. Мне бы так хотелось, чтобы ты поехала с нами, Эстер!

— В следующий раз.

— Передавай от меня привет твоей маме и Роберту. Папа обещает позвонить тебе сегодня в десять.

Скоро после праздничного обеда, на котором настояла Мойра, Эстер удалилась в свою комнату, надеясь, что Коннах будет пунктуален.

— Ты где? — поинтересовался он, позвонив чуть раньше десяти.

— У себя. А ты?

— В саду. В следующий раз я непременно возьму тебя с собой, Эстер. Мама очень хочет с тобой познакомиться. Она очень рада, кстати.

— Как она?

— Лучше, но еще слаба. По крайней мере новости о моей свадьбе очень ее обрадовали. Полагаю, теперь, когда не нужно беспокоиться о Лори, ее состояние улучшится.

— Надеюсь, я ей понравлюсь… — А ты полюбишь меня всем сердцем, подумала Эстер, закусив губу.



— Понравишься! — заверил ее Коннах. — Лори скучала по тебе. И я тоже.

Не зная, что на это ответить, Эстер перевела разговор на другую тему.

— Оуэну понравился ремень?

— Он был в восторге. Думаю, больше потому, что подарок сделала именно Лори.

— А как Элис?

— Цветет. Округлилась и очень счастлива. И Лори уже не завидует Оуэну. Она так счастлива, что ты станешь ее мачехой. И я тоже. Ты скучала по мне, Эстер?

— Да, — неожиданно призналась девушка. — Мне бы хотелось, чтобы ты разделил со мной праздничный обед, который приготовила мама. Роберт даже откупорил бутылку винтажного шампанского по такому случаю…

— Жаль, что я пропустил все. Родители счастливы?

— Оттого, что счастлива я.

— Я официально попрошу у них твоей руки, когда вернусь.

— А благословение твоей мамы ты получил?

— Да. Но она считает, что я должен рассказать тебе все о матери Лори до свадьбы.

— Почему?

— Завтра, после того, как Лори ляжет спать, я все тебе объясню. Обещаю. А теперь скажи мне еще раз, что скучаешь по мне.

— Я скучаю по тебе. Очень. И хочу, чтобы ты был рядом.

— Завтра я напомню тебе об этом, Эстер! — произнес Коннах таким голосом, от которого сердце пропустило удар.

Сэм приехал за Эстер в одиннадцать утра. На этот раз он не отказался от кофе и немного поболтал с Маршалами, прежде чем увезти Эстер обратно на площадь Элбони.

— Ваши родители рады за вас, — заключил Сэм, когда они остались вдвоем в машине. — Они отдают вас в хорошие руки. Коннах отличный парень. И ему очень повезло, что он наконец-то нашел себе такую жену.

— Спасибо, Сэм, — поблагодарила девушка. — Нам нужно заехать в магазин?

— Не сегодня. Я уже заказал продукты.

У ворот их ждал незнакомый мужчина.

— Мне нужно поговорить с вами! — бросился он к Эстер.

— Еще чего! — Сэм преградил ему путь.

— Я не с вами говорю!

— Представьтесь или я вызову полицию.

— Мое имя Питер Лэнг. Я преподаю в университете. Приехал сюда навестить сестру.

— Но зачем вам я? — недоумевала Эстер.

— Думал, вы сможете мне помочь узнать кое-что.

— Что же?

— Речь идет о девочке в парке.

— Звоните в полицию, Эстер!

— Ради бога! — взмолился мужчина. — Я подошел к ней только потому, что она напомнила мне одну знакомую, но малышка сказала, что это не ее мать. — Мужчина достал документы и показал их Сэму. — Простите, если напугал малышку.

— Не напугали, — отрезала Эстер. — Ее предупреждали о таких, как вы.

Мужчина побледнел.

— Я не педофил. Мне бы хотелось связаться с ее матерью до отъезда, вот и все.

— Тогда обратитесь к моему жениху.

— Когда я могу прийти?

— Он скоро должен приехать. Мы можем пройти в дом и подождать.

Долго ждать не пришлось, Коннах и Лори вернулись раньше. Сэм закрыл Питера Лэнга у себя как раз в тот момент, когда девочка прыгнула на шею Эстер.

— Вы рано, — обнимая Лори, заключила Эстер.

— Кому-то не терпелось вернуться, — улыбнулся Коннах. — Я хотел остановиться где-нибудь на ланч, но юная леди настояла на том, чтобы поскорее приехать домой.

— Вот и хорошо. — Эстер и Сэм обменялись многозначительными взглядами. — Мы с Лори пойдем в ее комнату и распакуем вещи.

— А мы не могли бы поговорить, босс? — спросил Сэм.

Коннах взглянул на невесту, но та лишь приложила палец к губам и, расспрашивая Лори о ее визите к бабушке, увела девочку.

Эстер уже выслушала все детали о поездке, когда Коннах наконец позвонил ей.

— Спустись ко мне в кабинет, Эстер. Сэм побудет с Лори.

— Папа хочет, чтобы я пришла к нему, — сообщила Эстер малышке. — Сэм посидит с тобой. Можешь пока показать ему фотографии.

— Почему мне нельзя пойти с тобой?

— У папы гость, с которым он хочет меня познакомить. Я скоро.

В дверях девушка наткнулась на Сэма.