Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 24

Гвидо стал для Эстер просто подарком небес. Он придумывал игры для детей и даже устроил соревнования, привлекая Эстер в качестве судьи, когда неясно было, кто победил.

Наконец девушка объявила, что пора вылезать из воды и выпить чего-нибудь прохладительного.

— Мы пойдем наверх, Лори, а Гвидо с Андреа переоденутся в ванной внизу.

Коннах встретил девушек в дверях комнаты Лори.

— Из того, что я слышал, могу сделать вывод, что ты отлично провела время, родная.

— Было здорово! — просияла малышка. — Гвидо такой прикольный. Ты попьешь с нами чаю, пап?

— Конечно.

Коннах раздавал указания на кухне, когда в дверь постучал Андреа. За ним стоял и его наставник.

— Спасибо, что позволили поплавать в вашем бассейне, синьор.

— Не за что, — отозвался Коннах. — А теперь, джентльмены, помогите Флавии вынести подносы к бассейну.

Флавия с восторгом отнеслась к тому, что сын графа останется на чай. Она даже достала торт, который испекла на десерт к ужину. Но когда мужчины сообщили, что сами вынесут подносы, горничная заупрямилась. Тогда Коннах посоветовал ей принять их помощь.

— Я тоже помогу! — воскликнула Лори, сбегая к ним по лестнице.

— А мне что делать? — поинтересовалась у Коннаха Эстер.

— Просто сидеть под зонтиком и позволять нам смотреть на тебя, — произнес он таким тоном, что Лори как-то странно на него взглянула.

С этого дня отпуск пошел в новом направлении. Следующий день стал повторением предыдущего. Андреа и Гвидо провели большую часть дня на вилле, но еще через день вернулся из Рима Луиджи Мартинелли и с утра зашел поблагодарить Коннаха и Эстер за их гостеприимство и доброту к его сыну.

— Может быть, вы позволите мне в знак благодарности забрать Лори на сегодня в мой замок? — предложил он. — Андреа будет рад ее компании. Не бойтесь, мы с Гвидо позаботимся о ней.

— Спасибо за приглашение, граф. Лори наверху, переодевается. Не сходишь за ней, дорогая?

— Разумеется. — Эстер повернулась к Луиджи. — В замке есть женщины?

— Да. Обещаю, Лори не будет испытывать недостаток материнской заботы. — Мужчина улыбнулся Коннаху. — Вы можете сопроводить нас туда, чтобы убедиться, что оставляете дочь в надежных руках.

Успокоенная, Эстер пошла в комнату Лори, которая с энтузиазмом восприняла идею провести целый день в настоящем замке.

— А ты тоже пойдешь?

— Нет. Пригласили только тебя. Но папа проводит тебя. А когда захочешь вернуться, только скажи, и граф приведет тебя сюда.

— А я останусь там на ланч?

— Да. На всякий случай я положила в твою сумку чистую футболочку и расческу. — Эстер обняла девочку. — Веселись, дорогая.

— Я бы очень хотела, чтобы ты тоже пошла!

— Чепуха, ты прекрасно повеселишься без меня.

— Я все равно буду по тебе скучать.

Эстер почувствовала комок в горле.

— Я тоже. Только представь, как здесь будет тихо без тебя.

Когда мужчины с Лори удалились, Эстер пошла сообщить Флавии, что ланч нужно будет готовить на двоих, и очень удивилась, узнав, что женщине уже об этом известно и что синьор Коннах отпустил ее на остаток дня.

Проведя полчаса в одиночестве, Эстер только обрадовалась появлению Коннаха.

— Как Лори?

— Не могла дождаться, когда отделается от меня. Последний раз, когда я ее видел, она неслась по лестнице в замке вместе с Андреа, а Гвидо едва поспевал за ними.

— Я сказала, чтобы она попросила Луиджи проводить ее домой, как только этого захочет.

— Сдается мне, это будет не скоро, — усмехнулся Коннах, усевшись возле Эстер. — Флавия уже ушла?

Девушка молча кивнула.

— Наконец-то мы наедине, мисс Ворд…

— Хочешь кофе? — взволновалась Эстер, готовясь встать.

— Не нужно. — Мужчина перехватил ее запястье. — Расслабься.

Что не так-то просто при данных обстоятельствах, подумала девушка.

— Пожалуйста, не думай, что ты обязан составить мне компанию, если тебе нужно работать.

— Я не намерен упускать такую чудесную возможность, Эстер. Работа подождет.





У нее пересохли губы.

— Ты беседовал с матерью сегодня?

— Да. Я же уже говорил.

— Точно. Прости.

— Ты что, нервничаешь оттого, что мы одни, Эстер?

— Разумеется, нет. — Девушка почувствовала, как к щекам приливает кровь.

— Тогда я отнесу поднос в дом и возьму с собой твою книгу, которую ты читаешь уже целую вечность. Не убегай.

Эстер словно приросла к месту. Коннах был прав. Она нервничала. Немного. Ее так взволновал тон Коннаха, а мысли начали кружиться в голове с такой скоростью, что девушка не сразу услышала, как у нее зазвонил телефон. Эстер с удивлением посмотрела на определитель номера.

— Эстер, что случилось? — забеспокоился Коннах, вернувшись минут через десять. — Тебе нехорошо?

— Я как раз в порядке. Мне только что звонили…

— Мама? Что-то случилось у родных?

— Нет. В Йоркшире. Звонил Джордж Руферфорд. Его жена вчера упала… она потеряла ребенка и безутешна. Как и он. Это ужасно эгоистично — думать о себе в подобной ситуации, но, похоже, я осталась без работы. По возвращении из Италии мне нужно будет найти другое место.

— Я могу кое-что для тебя сделать. Пойдем в дом, Эстер, и я объясню.

— У тебя есть знакомые, которым нужна няня?

— Нет. — Коннах повел Эстер к вилле. — Но я знаю того, кому нужна ты.

— Но это не может быть Лори! Ей больше не нужна няня.

Они прошли в гостиную, и Коннах взял руки Эстер в свои.

— Да, Лори не нужна няня, но ей отчаянно нужна женщина, которая могла бы заботиться о ней. А после разговора с мамой я понял, что ей самой уже нужна помощь.

— Не уверена, что понимаю, о чем ты…

— Ты сама говорила, что Лори хочет иметь мачеху, а ты прекрасно подходишь на эту роль. Лори любит тебя, Эстер. И, если я не ошибаюсь, ты ее тоже любишь.

— Да. Но чтобы стать ее мачехой…

— Ты должна выйти за меня замуж. Можешь себе это представить?

Повисла пауза.

— Я думала, ты предлагаешь мне работу.

— Я прошу тебя стать моей женой. — Коннах сильнее сжал ее руки.

— Ты, наверное, очень любишь Лори, если ради дочери согласен жениться.

— Да. Но и ты мне небезразлична. Хоть мы встретились много лет назад, судьба снова толкнула нас друг к другу. И мне будет не хватать тебя сейчас, если ты уйдешь. Ты теперь часть нашей жизни, Лори и моей. Ты нужна нам, Эстер.

— Но я не могу забыть того, что ты сказал мне однажды о матери Лори, Коннах!

— Я расскажу тебе все о ее матери, когда Лори пойдет в школу, — пообещал мужчина. — А пока я прошу тебя подумать над моим, предложением.

— Но я не хочу выходить замуж, чтобы потом развестись, если ничего не получится…

— Ты думаешь, я это предлагаю?

— По крайней мере, звучит так. Наверное, я слишком романтична, — грустно улыбнулась Эстер. — Но как бы я ни любила Лори — а ты прав, я ее очень люблю! — я не могу выйти за тебя замуж, только чтобы стать ей мачехой, о которой она мечтает.

— Тебе должно быть уже понятно, что Лори не хочет любую мачеху, она хочет, чтобы ею стала ты! — Крннах взглянул ей в глаза. — И, чтобы развеять все твои сомнения, — наши желания с ней в этом совпадают.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— В это так сложно поверить? — поинтересовался Коннах, не дождавшись от Эстер ответа.

— Да, — бесхитростно призналась девушка. — Неужели ты говоришь серьезно?

— Абсолютно. Женившись на тебе, я дам Лори мать и приобрету кое-что и для себя. Мы говорим не о фиктивном браке или браке по расчету. Я ожидаю, что наш союз будет нормальным во всех отношениях.

— Если я соглашусь! — удивила его Эстер. — Полагаю, об этом ты даже не задумывался? Тебе не обязательно жениться на мне, Коннах. Есть другое решение.

— Какое же? — Мужчина выпустил ее руки.

— Когда Лори пойдет в школу, Элис пока могла бы побыть с твоей мамой. И во время каникул тоже. Но когда у Элис родится ребенок, ты можешь нанять меня как сиделку… если твоя мама посчитает это необходимым.