Страница 6 из 24
Джейн попробовала найти что-то общее между Чейзом Райдером, который, по словам Элли, не сходил со страниц светской хроники, и человеком, стоящим рядом с ней. Как она ни пыталась, у нее ничего не вышло.
— Я очень признательна вам за то, что вы открыли мне… то есть нам, двери своего дома.
— Наверное, вы хотели бы осмотреть все поместье? — спросил Чейз.
Он показал Джейн завод, где ее угостили вином, занявшим первое место на международном конкурсе. С бокалом в руке она прошла вслед за Чейзом в сад, окружавший особняк. В воздухе пахло лавандой. Низенькие заборчики отделяли клумбы от грядок с зеленью. Посреди сада красовался фонтан, окруженный кустами роз.
— Вы уже решили, какими цветами мы украсим зал? — спросил Чейз.
Джейн пока еще не думала об этом. Впрочем, она плохо разбиралась в цветах.
— Нет.
— У меня есть два флориста, услугами которых я постоянно пользуюсь, но, если у вас есть свой, я не стану возражать.
Собственный флорист? Джейн чуть не захлебнулась вином. В последний раз она покупала цветы для похорон отца.
— В этом вопросе я полностью полагаюсь на вас.
— Уверены?
— Да.
Если в подготовке мероприятия примет участие Чейз, оно пройдет на более высоком уровне. Это необходимо, чтобы привлечь состоятельных дарителей. В то время как Чейз точно знал, как организуются подобные мероприятия, Джейн являлась в этом деле полным профаном.
Джейн почувствовала себя жалкой и беспомощной.
Когда они вошли внутрь замка, интерьер которого показался девушке настоящим шедевром дизайнерского искусства, ощущение собственной ничтожности поглотило ее целиком. Стоя на балконе с видом на Маунт-Худ, она не могла ни любоваться природой, ни наслаждаться ароматом цветов. Ей расхотелось допивать вино.
Чейз и его замок были чем-то недосягаемым. Мечтать о них — все равно что пытаться выиграть миллион в лотерею. Плечи девушки безвольно опустились, и она прислонилась к перилам.
— Что-то не так? — спросил Чейз.
Она не знала, с чего начать.
Он не поймет.
— Джейн?
Девушка закусила губу и сделала глубокий вдох, а затем медленно выдохнула.
— Просто я немного… ошеломлена.
— Все нормально.
В этой ситуации не было ничего нормального. Она смотрелась в замке Чейза как босой бездомный сирота рядом с Букингемским дворцом. Ладно, это небольшое преувеличение. У нее была обувь, она жила в квартире, а не на улице, и работала. Но хуже всего не это — Джейн понятия не имела, что станет делать после благотворительного вечера.
Мы с Чейзом принадлежим к двум совершенно разным мирам. Между нами огромная пропасть.
Смогу ли я со всем этим справиться?
Глава третья
И в тот же самый момент Джейн поняла, что не сможет. Утверждать обратное означало обманывать себя. Она жалела, что поведала о своих намерениях Мишель и связалась с Чейзом.
Мужчина взял у нее бокал.
— Вы вся дрожите.
Неужели? Джейн сложила руки на груди, но это не помогло.
— Пойдемте в дом. — Взяв в одну руку оба бокала, Чейз положил другую девушке на талию и повел свою гостью в комнату. — Присаживайтесь на диван.
Чейз поставил стаканы прямо на полированный столик, и Джейн поразило его небрежное отношение к такой красивой мебели.
Взяв с кресла голубой плед, он укрыл ей ноги. Джейн провела рукой по мягкой как пух ткани.
— Может, чашку кофе или чая?
Она не желала, чтобы Чейз ей прислуживал. Ей хотелось лишь одного: поскорее уйти. Она и так уже отняла у него слишком много времени. Но Джейн понятия не имела, где находится ближайшая автобусная остановка, и у нее не было сотового телефона, чтобы позвонить Мишель и попросить забрать ее.
— Нет, спасибо.
Джейн уставилась на картину, висевшую над камином. Она показалась ей знакомой, но девушка не могла вспомнить ни названия, ни имени художника.
Чейз сел рядом с ней, и их бедра соприкоснулись.
— Вы не хотите со мной поговорить?
Этот вопрос взволновал Джейн так же, как и его близость.
— О чем?
— О том, что вас беспокоит.
Как объяснить ему, что, приехав сюда, она острее осознала собственную ничтожность? Чейз и его поместье были похожи на несбыточную мечту, а Джейн уже давно перестала строить воздушные замки.
Чейз наблюдал за ней, и ее удивило, что человек, который раздражается из-за пробок на дорогах, так терпелив к ней. Он заслуживал объяснений.
— Что, если я передумала? — спросила Джейн.
— Устраивать вечер Эммы здесь?
— Устраивать его вообще. — Слова сорвались с ее губ, и она пожалела, что произнесла их. Мишель и Эмма рассчитывали на нее.
— Вы можете поступать, как хотите. — Его взгляд был непроницаемым. — Но… вы уверены? Некоторое время назад вы были так воодушевлены.
Джейн не ответила. Некоторое время назад она была полностью уверена в своих организаторских способностях.
— Вы потрясены?
От его искреннего участия у нее в горле застрял ком. Девушка кивнула.
— Если вы так нервничаете при одной мысли о вечере, что будет, когда вы начнете работать?
— Прежде я никогда так себя не вела. — Джейн ожидала, что Чейз рассердится, а он сочувствовал ей. Джейн хотелось, чтобы он проявил себя как бездушная акула большого бизнеса. Возможно, тогда она чувствовала бы себя не так ужасно. — Простите меня.
— Не извиняйтесь. — Его ободряющая улыбка лишь усилила ее неловкость. — Я тоже много раз испытывал потрясение.
Чейз Райдер? Испытывал потрясение? Разве такое возможно? Джейн вцепилась в одеяло.
— Вы всегда такой чуткий?
— Нет, но у меня две сестры. Быть чутким — одно из требований к брату. — Мужчина взял свой бокал. — Должен признаться, я был бы рад поучаствовать в подобном мероприятии. Поэтому я организую вечер Эммы — с вашей помощью или без нее.
Джейн изумленно уставилась на него.
— Но почему?
— Эмме еще предстоит лечение, ведь так?
— Да, но…
— Она и ее мать нуждаются в помощи, — сказал мужчина. — Какая разница, кто займется сбором средств.
Джейн захлестнуло чувство вины. Это была ее идея, ее обязанность, а не его.
— Вам не нужно…
— Я хочу. — Чейз сделал глоток вина. — Думаю, благотворительный банкет принесет больше денег.
Джейн выпрямилась.
— Вам не кажется, что это слишком официально?
— И не просто банкет…
Чейз загадочно посмотрел на девушку, и она не удержалась от вопроса:
— А что же?
— Благотворительный банкет с дегустацией вин стоимостью пятьсот долларов за вход.
Джейн раскрыла рот от изумления и тут же закрыла его.
Он только что взял на себя всю ответственность. Я должна смириться с этим.
— А как же Эмма? — внезапно спросила Джейн. — Она будет чувствовать себя не в своей тарелке на столь официальном мероприятии, и Мишель тоже. Они хотят участвовать, а не сидеть дома и ждать, когда им пришлют чек. И как же их друзья, которые захотят поддержать их, но у них не хватит средств?
— Разве подобные мероприятия устраиваются не для того, чтобы собрать как можно больше денег? — спросил Чейз.
Джейн еще крепче вцепилась в плед.
— Вы правы, но ведь можно собрать деньги, не заставляя людей наряжаться пингвинами и не угощая их изысканными деликатесами вроде фуа гра.
— Вы что-то имеете против фуа гра?
— Это же печень насильно раскормленных гусей! Если я не ошибаюсь, «фуа гра» буквально переводится как «жирная печень».
Чейз кивнул и улыбнулся.
Ее раздражало, что он так потрясающе выглядит да еще и знает ответы на все вопросы.
— Я бы ни за что не стала это есть.
— А многие стали бы.
Ей захотелось стереть с его лица улыбку.
— А как насчет Эммы? Прием устраивается для нее. Будет ли ей уютно в подобной обстановке?
— Она может ненадолго появиться… или мы повесим на стены ее фотографии.
От этих слов Джейн пришла в ярость.
— А почему бы не повесить фотографии, на которых Эмма выглядит бледной, усталой и больной? Тогда люди пожалеют ее и пожертвуют больше денег?