Страница 55 из 66
— Здесь были полицейские из Иватэ? — Адзисава все никак не мог прийти в себя от потрясающего известия.
— Ну да. Инспектор очень подробно выспрашивал меня о махинациях с. земельными участками в низине Каппа. Может быть, полиция Иватэ сообщит о злоупотреблениях в наше префектуралыюе управление, и второй отдел, в ведение которого входят подобные мошеннические сделки, возьмется за наших махинаторов.
— А этот инспектор ничего не говорил о Мисако Оти?
— О Мисако?
— Да, о старшей сестре Томоко.
— Ну конечно, у Томоко-сан ведь была сестра, я совсем забыл. Ее, кажется, убили во время туристического похода. Постойте-ка… Да-да, это случилось как раз в Иватэ, где-то в горах. Так вы полагаете, что инспектор приезжал по тому делу? — заинтересовался Уракава.
— Раз ничего не говорил о Мисако — то, видимо, по другому. Между прочим, Идзаки с трупом жены накрыла тоже группа из Иватэ, помните? Я ведь занимался расследованием смерти Акэми Идзаки по поручению моей страховой компании. Выяснилось, что Идзаки попался им случайно, — они приехали искать какой-то другой труп; если я не ошибаюсь, арестованный ими преступник показал, что запрятал тело жертвы в нашей дамбе. Должно быть, визит вашего инспектора был связан с этой историей.
Адзисава специально повернул разговор так, чтобы увести журналиста от опасной темы.
Тем временем инспектор Китано сбился с ног, пытаясь выяснить, кто был свидетелем, давшим показания против Адзисава. Полиция по непонятным причинам держала имя этого человека в тайне. Такая скрытность наводила на подозрения, здесь явно была нечестная игра.
«В четыре часа утра никого из посетителей в больнице быть не могло, — рассуждал Китано. — Значит, кто-то или из персонала, или из больных. Так. Больные вряд ли знакомы с Адзисава. Хотя он мог и примелькаться, поскольку был частым гостем в палате Кадзами. И все же вряд ли кто-то из пациентов, поднявшись среди ночи с постели, так уж сразу узнал бы совершенно чужого человека, да еще мог сообщить, как его зовут. Вероятнее всего, свидетель — из медперсонала. К тому же не следует забывать, что в больнице всем заправляет все та же семейка, так что персонал всецело зависит от нее».
Китано решил сосредоточить внимание на трех медсестрах, дежуривших в ту ночь. Как сообщалось, первой труп Кадзами обнаружила Кэйко Нарусава. Вряд ли организаторы заговора взвалили бы на нее роль лжесвидетеля — увидев, как из подведомственной ей палаты среди ночи выходит посторонний, она должна была бы остановить его. По тем же самым соображениям Китано исключил и кандидатуру Судзуэ Найто, поскольку она была старшей в смене и тоже не прошла бы мимо столь вопиющего нарушения распорядка. Оставалась Фусако Макино. С нее Китано и решил начать.
Он выбрал день, когда Фусако была свободна, и навестил ее в общежитии для медсестер. Она оказалась совсем молоденькой восемнадцатилетней девушкой, только что окончившей курсы медсестер и потому считавшейся пока ученицей. Внезапный визит незнакомого инспектора испугал Фусако. Китано решил, что он на верном пути.
Представившись, он сразу перешел к делу.
— Итак, вы утверждаете, что видели, как Адзисава выходит из палаты Кадзами?
— Да, — кивнула Фусако, не поднимая глаз.
— А откуда вы знаете, что это был он?
— Мне так показалось.
— Откуда вы его видели, от двери сестринской?
— Да.
— Палата триста двадцать — самая дальняя по коридору, сестринская же находится в центре. Расстояние довольно приличное, а освещение ночью слабое. Вы уверены, что это был Адзисава?
От резких вопросов сыщика Фусако растерялась.
— Ну… лица я, конечно, отчетливо не видела, но силуэт, фигура…
— Так. Значит, лица вы не видели, а лишь по контурам фигуры решили, что это был Адзисава.
— Ну и что? — вызывающе вскинула голову Фусако. — Разве человека можно узнать только по лицу?
Когда девушка подняла на Китано глаза, он заметил, как они блеснули неестественным, стеклянным блеском. Это навело его на новую мысль.
— Макино-сан, извините за нескромный вопрос, но как у вас со зрением?
— Со зрением? — удивленно переспросила Фусако.
— Да. Какие у вас глаза?
— Правый минус один, левый минус три.
— Зрение-то неважное.
— Вы хотите сказать, что я не могла разглядеть того человека как следует? Ошибаетесь, я ношу контактные линзы.
«Значит, я не ошибся», — подумал Китано. Глаза Фусако так странно блестели от вставленных линз. Но это открытие ничего ему не давало.
На следующий день Норико с раннего утра ждала Адзисава, который обещал проводить ее в полицию. Девушка знала, что может опоздать в школу, но это ее не путало. Родителям о своем намерении она ничего не сказала, зная, что они попытаются ее остановить.
Норико была сама не своя от волнения — еще бы, она вступала в борьбу со всемогущими хозяевами ее родного города. Уракава рассказал ей о грязных делишках Ооба и Накато в низине Каппа и обещал, что одновременно с ее обращением в полицию предаст эту аферу гласности. Норико понимала, что ее поступок станет фитилем, который подорвет пороховую мину, подложенную под империю Ооба. Школьница чувствовала себя героиней грандиозной драмы. Ее дело было — написать заявление, а в остальном она может положиться на Адзисава, он отведет ее в полицию и скажет, что делать дальше.
Условленный час был уже близок. В это время возле дома остановилась незнакомая девочка, примерно того же возраста, что и Норико.
— Ты Норико Ямада? — спросила она. — Я от Адзисава-сан, пойдем со мной.
— Это он тебя послал?
— Да, он тебя ждет. Что-то очень срочное.
Норико пошла с незнакомкой.
— Ну вот мы и пришли, — сказала та, свернув за угол. Там стояло несколько автомобилей, возле которых толпились длинноволосые парни. Норико повернулась бежать, но было поздно.
— Вот она! — крикнула девочка, и парни обступили Норико со всех сторон.
— Кто вы такие? Что вам от меня нужно?! — вскрикнула она.
Один из длинноволосых, прыщавый юнец, который, очевидно, был у них за главного, ухмыльнулся:
— Садись в машину, киска. Поедем кататься.
— Ты что, спятил? Мне в школу надо!
— А чего же ты к своему Адзисава побежала? И про школу забыла, а?
— Это не твое дело!
— Чье это дело, мы потом разберемся.
Прыщавый подмигнул остальным, и несколько крепких парией затащили Норико в машину.
— Негодяи! — закричала Норико. — Я полицию позову!
Но где ей было справиться с ними. Вся компания моментально расселась по машинам. Похищение не заняло и минуты, на улице в этот ранний час не было ни единого прохожего.
А чуть позже, когда Адзисава собрался выходить из дома, консьерж позвал его к телефону. Незнакомый голос прохрипел в трубку:
— Адзисава? Норико Ямада у нас. Если хочешь, чтобы она была цела, забудь и думать о суде.
— Ты кто такой?! Наруаки Ооба?
— Неважно. Не суйся не в свое дело. Если б девка хотела, то подала бы в суд и без тебя.
— Что вы собираетесь делать с Норико?
— Ничего такого. Пальцем ее не тронем. Просто побудет у нас, пока ты от своей затеи не откажешься.
— А тебе известно, что это называется «похищение»?
— Ой, как страшно, — засмеялся неизвестный. — Только девчонка сама с нами поехала, по своей воле.
И дома у нее знают, и в школе.
— Постой, не вешай трубку. Мне надо с вами встретиться! — Но в трубке уже раздались гудки.
Адзисава решил немедленно бежать в «Шлем», в тот самый бар, который служил для «Бешеных псов» местом сборищ. Этот подонок Наруаки все-таки добрался до Норико! Может быть, удастся что-нибудь узнать в «Шлеме»?
Он был уже у двери, когда его окликнула Ёрико, собиравшаяся идти в школу:
— Папа, ты куда?
— Я скоро вернусь. А ты иди па уроки. Только не одна, подожди кого-нибудь из ребят.