Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 66



Адзисава молчал, но мысль его лихорадочно работала.

Выслушав отчет Таскэ Накато, мэр удовлетворенно кивнул:

— Молодец. И агентишку ловко подставил.

— Все, теперь не отвертится.

— Жаль только, ордера на арест пока нет.

— Это вопрос времени. Чем больше Адзисава будет плести следствию, тем больше запугает свое дело.

— А как со свидетельницей?

— Не извольте беспокоиться, хозяин. Адзисава не узнает, кто она.

— Хорошо. Что с Цугава?

— Дал ему деньжонок и отправил на Кюсю, там за ним присмотрят мои ребята. Можете на этот счет не тревожиться. Парень знает, что его ждет, если вздумает финтить. Ребята глаз с него не спускают.

— Значит, остается лишь добить Адзисава. Подумать только, скольких нервов мне стоил этот агентишка. А все ты, Накато, виноват. Зажирел, обленился от спокойной жизни.

— Ваша правда, хозяин, — виновато потупился Таскэ.

Сообщение о том, что Адзисава подозревается в убийстве Сюндзи Кадзами, повергло группу из Иватэ в шоковое состояние.

Комиссар Муранага сокрушенно качал головой:

— Неужели все труды пойдут прахом? Судя по всему, улики серьезные, дело идет к аресту.

Ситуация, когда один и тот же преступник совершает целую серию убийств, встречается не так уж редко, но Адзисава не был похож на обычного убийцу.

Можно было бы, конечно, предложить местной полиции сотрудничество и вести следствие по обоим делам сразу, но уж очень не хотелось Деду связываться с малосимпатичными коллегами из Хасиро.

Инспектор Китано недоумевал:

— Я же вам докладывал, шеф, что Адзисава явно пытается через Кадзами выйти на убийц Томоко Оти. Кадзами был нужен ему живым, как свидетель обвинения. Зачем Адзисава стал бы его убивать?

— Кадзами принимал участие в убийстве девушки?

— Видимо, да. Полагаю, что Адзисава уже вытряс из него имена преступников или, по крайней мере, был близок к цели. Парня, скорее всего, убрали люди Ооба, а обстряпали все так, чтобы подозрение пало на Адзисава.

— Погоди, не торопись. Кадзами — след той банды рокеров, так? Значит, Томоко убили эти психи на мотоциклах?

— Выходит, что так. Групповое изнасилование, убийство — это на них похоже.

— Но все говорило за то, что девушку убрали люди Ооба, опасаясь разоблачений. Неужто хулиганы-мотоциклисты выполняли приказ мэра?

Комиссару подобная комбинация представлялась невероятной.

— Пока нельзя с полной уверенностью сказать, кто ее убил: мотоциклисты или подручные мэра. Но Кадзами, несомненно, убрали потому, что он знал имена убийц.

— Не думаю, чтобы мальчишкам из мотобанды была по зубам такая операция — и свидетеля прикончить, и Адзисава подставить. Здесь явно чувствуется рука профессионала.

— А если так, то получается, что показания Кадзами были для Ооба опасны. Что мог знать Кадзами, кроме обстоятельств гибели Томоко Оти? Итак, теоретически убить ее могли или мотоциклисты, или люди мэра, однако… Однако, если Кадзами убрали по приказу Ооба, вывод напрашивается один: между шайкой мэра и юнцами есть связь.

— Ты прав! Недаром Адзисава навещал и бывшего редактора «Вестника Хасиро», и ту девушку, которую изнасиловали эти самые «Бешеные псы».



— Вероятно, Адзисава пытался уговорить Уракава начать кампанию в печати против преступников.

— Ты, кажется, говорил, что Уракава после провала затеи со статьей отстранен от журналистской деятельности.

— Да, но связи-то у него наверняка остались.

— В Хасиро никакие связи не помогут, если ты прогневал семейство Ооба. Думаю, Адзисава хотел от журналиста не этого.

— А чего?

— Скорее всего, помощи, чтобы разоблачить аферу с дамбой. Уракава вместе с Томоко Оти чуть не устроил в городе настоящий переворот. Заговор провалился, но материал-то силы не утратил. Думаю, Адзисава говорил с Уракава именно об этом.

— Ну что ж, Уракава, если захочет, может найти способ опубликовать имеющийся у него материал.

— Тогда непонятно, зачем нашему парню понадобилась эта девушка, Митико Ямада, — вздохнул Дед. — Она-то какое отношение имеет к дамбе? Или Адзисава задумал начать атаку сразу с двух флангов?

Муранага обвел взглядом своих сотрудников. Он видел, что неожиданное направление его мысли вызывает живейший интерес.

— Итак, с одной стороны — Уракава, с другой — Митико Ямада, — задумчиво произнес инспектор Сатакэ.

— Вот именно, — кивнул комиссар.

— Томоко убили, скорее всего, люди Ооба, — подытожил Сатакэ. — Убили, чтобы скрыть свои делишки в низине Каппа. С этой же целью они выгнали из газеты Уракава. Адзисава, желая отомстить за девушку, вовлекает журналиста в борьбу. В то же время появляется новая фигура — Митико Ямада, жертва «Бешеных псов». Она станет помогать Адзисава лишь в том случае, если у них один, общий враг.

Слова Сатакэ окончательно прояснили ситуацию.

— И правильно, общий враг! Ну конечно! — в один голос заговорили сотрудники.

— Ооба и «Бешеные псы» действовали заодно, — продолжал Сатакэ. — Более того, я не исключаю, что в банду этих юнцов входит кто-то из семьи Ооба — иначе люди мэра не стали бы затевать такое сложное и опасное дело, как убийство Кадзами, да еще так, чтобы подозрение пало на Адзисава.

— Кто-то из Ооба — член мотобанды? — повторил комиссар. — Что ж, тогда сразу становится понятна роль Митико Ямада.

— Тогда дело плохо, — с унылым видом произнес Китано. — Значит, местной полиции поручено во что бы то ни стало посадить Адзисава. Ему не выкарабкаться.

У молодого инспектора было ощущение, словно не объект его наблюдения, а он сам угодил в расставленную преступной кликой ловушку. А клика эта необычайно сильна, она безраздельно владеет целым большим городом, верша суд по своим собственным законам. Атака, с таким пылом предпринятая Адзисава против этого колосса, была смехотворна — чудовище проглотило безумца в мгновение ока.

Чувство, которое испытывал комиссар Муранага, было двойственным. Возглавляемая им группа уже давно шла по следу Адзисава. Их добычу подцепила на крючок полиция другой префектуры. Логичнее всего было бы теперь объединить усилия с коллегами и уличить предполагаемого убийцу. Должно быть, коллеги из Хасиро обрадуются, узнав, что за Адзисава тянется такой «хвост», — это укрепило бы их собственные, как видно — не слишком мощные, улики.

Полиции Иватэ, в свою очередь, было бы легче довести до конца «дело Фудо», если бы Адзисава арестовали по обвинению в другом убийстве, пусть даже на самом деле он его и не совершал. Но путь этот, хоть и легкий, никак нельзя было признать честным, и Дед ни за что бы по нему не пошел. Таким образом, сотрудничество с полицией Хасиро отпадало. Что же оставалось? Отдать подозреваемого на съедение преступникам?

— Я вижу только один выход, — заявил Сатакэ, азартно сверля шефа глазами.

— Снова, да? — вздохнул Дед. Все поняли, что имел в виду Чертакэ. Один раз им уже приходилось отводить от Адзисава грозу, для чего была осуществлена операция с Идзаки. Ооба тогда на время оставили неугомонного страхового агента в покое. Но Адзисава их в покое не оставил, он крепко прищемил им хвост, и вот одним ловким приемом его обезвредили.

Объект снова нуждался в помощи, и помочь ему можно было только одним способом: снять с него подозрение в убийстве. А потом никто не помешает полиции Иватэ продолжить прерванную охоту.

Деду все еще казалось странным, что он вынужден спасать предполагаемого преступника от коллег, но он больше не колебался: сфабрикованное обвинение необходимо изобличить.

Адзисава настаивал, что провел ночь дома.

— Кто может это подтвердить? — в сотый раз задавал ему тот же вопрос Хасэгава.

— Очевидно, никто. Но вы лучше скажите, кто меня оболгал?

— Вы ненавидели Кадзами, это очевидно, — ушел от ответа комиссар. — Совершенно естественно, что подозрение пало на вас. Чтобы рассеять подозрение, необходимо алиби, вот и все.