Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 31

— Нет, — пожилой конюх отмел это предложение. — Я должен остаться.

— Вам обоим лучше уйти, — твердо сказал Джейк, откупоривая пузырек и переводя взгляд с Джолин на Рея. — Я позову вас, если мне понадобится помощь.

— Позволь мне помочь тебе, — ответила Джолин. Джейк удивился, как искренне прозвучали ее слова. — А если мне дела не найдется, я сварю тебе кофе или буду разговаривать, чтобы ты не заснул. — Она повернулась к Рею: — А вам действительно лучше пойти лечь. Вы выглядите совсем измученным. Кроме того, я кое-что знаю о лошадях и коликах, Леду нужно прогуливать всю ночь, чтобы она не легла и не перекрутила свой желудок, поэтому Джейку утром понадобится замена. Вы не можете оба оставаться на ногах всю ночь.

Молодец, подумал Джейк. Она умеет дать людям почувствовать их нужность и значимость. Он заметил, как оживились глаза Рея, когда он сказал:

— Да, ваша правда.

— Вы понадобитесь утром, — закончила Джолин.

Он кивнул.

— Я понимаю. Но ведь вы позовете меня, если что? Если ей станет хуже, вы разбудите меня?

— Конечно, — заверил его Джейк. Несмотря на тревогу, он понимал, что, когда Рей уйдет, он останется наедине с Джолин на том самом месте, где они впервые поцеловались. Ему не следовало думать об этом в такую минуту, но грешные мысли сами лезли в голову.

Джолин тоже пришлось сделать усилие, чтобы придать своему лицу серьезный вид, будто она и не замечает многозначительных взглядов Джейка.

— Ладно, — согласился Рей. Джейк заметил, что тот вздохнул с облегчением. — Но…

— Никаких «но», — прервал его Джейк. — Ступай.

Старый конюх сунул свои вещи под мышку и направился к выходу, несколько раз обеспокоенно оглянувшись на них.

Когда Рей ушел, Джейк взглянул на Джолин и набрал в шприц лекарство из пузырька.

— Молодец. Если бы ты не придумала насчет утренней смены, Рей свалился бы замертво от усталости, но не ушел.

— Я не знаю, как он это выдержал, он же на работе с пяти утра.

Джейк поднял брови:

— Откуда ты знаешь?

Она покраснела.

— Джолин, ты встала сегодня в пять утра? — Он покачал головой. — Бедняжка.

Она накрыла ладонью его руку.

— Я хочу помочь, Джейк.

— От тебя не будет проку, если ты заснешь.

— Я-то не засну. А ты сам еле на ногах держишься, — со смехом откликнулась Джолин.

Знала ли Джолин, какая очаровательная улыбка осветила ее лицо? Как невыразимо трогает его эта улыбка! Джейк опустил голову, потом выпрямился.

— Я вовсе не устал.

— Вот и отлично. Я тоже.

Он проверил шприц, потер кожу на шее Леды и ввел болеутоляющее лекарство. Джолин была права, ему понадобится ее помощь.

— Спокойно, детка, — мягко успокаивал он лошадь. Он освободил пузырек, потом быстро сделал вливание соляного раствора, чтобы предотвратить шок. Кобыла издала слабое ржание.

Джейк продолжил осмотр, кивком как бы подтверждая собственные мысли. Пульс у кобылы еле прощупывался. Плохой признак.

— Я должен сделать что-то еще, — размышлял Джейк. Наконец он нашел ответ. — Подержи ее, чтобы она не ложилась, я достану жидкий парафин и трубку для желудка.

В глазах Джолин мелькнуло что-то похожее на страх, но она кивнула и подошла ближе к лошади.

Джейк ушел в подсобку. Дверь закрылась за ним с легким глухим стуком. Если Леда умрет, это будет катастрофой, он не сможет больше заниматься разведением лошадей. Он быстро собрал инструменты и возвратился в конюшню.

Джолин повернулась навстречу ему. Он накачивал в насос масло для желудка. Она внимательно следила за его уверенными движениями.

— Я знаю, как для тебя это важно. Я буду молиться, — прервала она молчание.

Джейк был так тронут ее заботой, что едва смог поблагодарить ее.

— Хорошая девочка… — шептала она лошади. — Джейк, откуда ты знаешь, что нужно делать?

— Учился в колледже.

— Что? Ты ветеринар? — Джолин от удивления широко распахнула глаза.

— Я не практикую.

— Но ты окончил медицинский колледж?

Она была так потрясена, что он рассмеялся.

— Ну да.

— Ты не говорил мне! Ты говорил «какой-то колледж», ты не сказал, что у тебя медицинская степень!



— Это было не в мою пользу. Я пытался доказать тебе, что не важно, чему тебя научат в школе, если ты уже готов делать что-то в жизни.

— Только не говори, что ты еще и дантист. — Она рассмеялась.

— Нет. — Он погладил лошадь по спине и встал. — Я ушел с последнего курса стоматологии.

Она чуть было не поверила ему, но потом улыбнулась.

— Так почему ты не используешь свою медицинскую степень?

Джейк закончил приготовления и передвинул длинную трубку. Он взглянул на Джолин.

— Мало денег платили.

Она нахмурилась.

— Я тут слышала, что деньги — это еще не все.

Он открыл сумку с инструментами и достал другой шприц.

— Какой идиот тебе это сказал?

— Один очень мудрый человек, — ответила она немного задумчиво. Их глаза встретились.

— Не верь всему, что тебе говорят. Большинство людей сами не знают, что несут. — Он ввел в шею лошади лекарство для расслабления мышц. — Вот так. — Он легонько похлопал кобылу. — Постоишь с ней, пока я прочищу трубку?

— Конечно.

Джейк скрылся в подсобке. Джолин помолчала с минуту, потом крикнула:

— Так почему ты не практикуешь на самом деле?

— Я практиковал некоторое время. — Из подсобки раздался грохот. — Но не справился.

— Не справился? Что это значит? — с любопытством спросила девушка.

Джейк вышел из подсобки и внимательно посмотрел на Джолин.

— Если я скажу, ты перестанешь донимать меня расспросами?

— Обещаю, — совершенно серьезно сказала Джолин.

— Я сделал ошибку. Потерял породистую лошадь, которая стоила сотни тысяч, — кстати, не свою. Я был виноват. — Он встряхнул головой. — Я не тот человек, которому можно вверять чужие жизни.

— Каждый может ошибиться, — глубокомысленно заметила Джолин.

— Ты пойдешь к хирургу, который хотя бы однажды ошибся?

Она промолчала.

— Вот именно. Ладно, закроем эту тему, — равнодушно отвернулся Джейк.

— Но… — почти жалобно начала Джолин.

— Эй, ты же обещала! Так, жди здесь, я кое-что принесу из машины.

Когда Джейк ушел, Джолин прижалась к теплому боку Леды и закрыла глаза.

— Пожалуйста. Ты должна выкарабкаться! — прошептала она. — Ему это так нужно. Ты должна…

К тому времени, как вернулся Джейк, Леда выглядела значительно лучше. Судороги, сотрясавшие ее тело, прекратились, в глазах уже не было прежнего выражения дикой муки.

— Ей лучше, правда? — оживилась Джолин.

— Похоже, что так, — осторожно сказал Джейк.

— Так что, уже все в порядке?

— За ней еще нужно присмотреть. Она находится под воздействием лекарств. Я прогуляю ее и подожду. Это может занять много времени. Тебе следует лечь спать.

— Тебе тоже нужно спать.

— Нет.

— Тогда и мне не надо, — фыркнула Джолин и улыбнулась.

— Ладно, — усмехнулся Джейк.

У Джолин была привлекательная улыбка, от блеска ее глаз захватывало дыхание. Сейчас она была красивее, чем когда-либо. Он мог бы смотреть на нее часами! Когда она подходила слишком близко, ему стоило большого труда не схватить ее в свои объятия, не покрывать поцелуями ее лицо, руки, шею.

Джейк был просто очарован ею. С какой добротой она относится к животным, как близко к сердцу приняла болезнь лошади. А с каким вниманием она отнеслась к старому конюху, пожалев его и отправив спать, при этом дав ему почувствовать его значимость. Джейк подумал, что она относится к тому редкому типу людей, которые больше пекутся о других, нежели о себе. И она такая искренняя, такая прямодушная!

Но ему было непонятно, как Джолин, с ее тонким умом и нежным сердцем, может выйти замуж по холодному расчету за человека, который недостоин ее уважения. То, что между ними нет любви, совершенно ясно. Как ни странно, но это было больнее всего. Он мог бы понять, если бы Джолин слепо влюбилась в Карла и мечтала бы выйти за него. Но Джейк видел, что ее привлекает богатство Карла, его роскошный дом. Он всегда презирал женщин, которые обхаживали его как могли, и все только ради его богатства, а не ради него самого. Но Джолин не была похожа на алчных охотниц за женихами. Эта мысль не давала Джейку покоя. Настроение у него стало портиться.