Страница 19 из 40
— Нет. Наверное, потому, что я... хм... нечасто вижу его в последнее время. — Розали улыбнулась. — Теперь понятно почему.
Джейн вгляделась в ее лицо.
— Ты не возражаешь?
— Разумеется, нет.
Адриан обернулся и сам убедился, что Розали совершенно искренне не испытывает возмущения оттого, что ее приятель пренебрегает ею. И тут из соседней комнаты раздался душераздирающий крик.
— Где Розали, куда делась Розали? — В детском голосе звучали ужас и одиночество. Розали слышала, как ее отец пытается успокоить девочку:
— Все хорошо. Она просто зашла вон туда.
Адриан не сводил глаз с Мелани, стоящей в дверях. Несомненно, подумала Розали, он не мог не заметить муку на детском личике, пока Мелани искала ее глазами, а потом бросилась к ней и вцепилась в нее так, словно не собиралась больше отпускать. Теперь-то он должен понять, что за проблема разрывает ее на части. Розали постаралась успокоить ребенка:
— Ну я ведь была рядышком, правда, милая? Я не бросила бы тебя, крошка. — Она прижалась щекой к мокрой щечке Мелани и обняла девочку. Одновременно попыталась посмотреть на Адриана, и, должно быть, что-то в выражении ее глаз заставило его резко выдохнуть, отвернуться. Когда Мелани наконец успокоилась, Розали взяла ее за руку. — Пойдем поищем твоего папу, детка. У меня занятие.
Выходя из отцовского кабинета, она поблагодарила его за то, что он впустил их. Франклин опустил глаза в свой блокнот и стал рассеянно что-то в нем чертить. Она надеялась, что он заметил мольбу о понимании в ее глазах и понял, что она пыталась ему сказать — что ее чистота осталась нетронутой, как и раньше, и что он может забыть свои сомнения на ее счет.
Оглянувшись назад прежде, чем закрыть дверь, Розали увидела Адриана, стоявшего к ней спиной. Его непривычно ссутулившиеся плечи и склоненная голова вызвали у нее желание броситься обратно, попросить прощения и у него.
Через несколько дней Розали застала Адриана одного в учительской. Он сидел за столом и читал; когда она вошла, бросил на нее быстрый взгляд. Розали положила вещи на другой стол и подошла к нему.
— Адриан...
Он посмотрел на нее и снова опустил глаза.
— Да?
— Я подумала, не сможешь ли ты мне помочь? — Он нетерпеливо шевельнулся, а она продолжила: — В четырнадцатой комнате вышло из строя оборудование. Я подумала, может, ты посмотришь, в чем дело?
— Какое оборудование? — спросил он, не поднимая глаз.
— Видеомагнитофон. Я в последнее время часто его использовала как подспорье для лекций, но он работает как-то странно. Он новый, так что, может, просто еще не разработался.
— А с чего ты решила, что я смогу определить, что случилось? Я не электротехник. Попроси кого-нибудь из электриков, пусть посмотрят.
— Я просила, Адриан, но они сказали, что у них все заняты. — Ее голос расстроено затих.
Он наконец взглянул на нее и пожал плечами:
— Тогда обратись на склад — что может быть проще? — Адриан наконец посмотрел ей в лицо. — Это не моя проблема. Найди кого-нибудь другого себе в помощь.
Уходя, Розали вдруг обратила внимание, что у него непривычно сонные глаза, а все тело словно обвисло от усталости. На полпути к двери она обернулась.
— Ты хорошо себя чувствуешь, Адриан? Ты какой-то бледный.
— О, — он раздраженно повел плечами, — ерунда. Может, простудился? Если тебе так интересно, у меня болит горло. — Его тон явно намекал ей, чтобы она не лезла не в свое дело.
Вошел еще один преподаватель, и Розали отправилась работать дальше.
На следующее утро она пришла на свое занятие в комнату четырнадцать. Студенты, сдвинув мебель в сторону, сидели на полу. Кто-то принес подушку, кто-то воспользовался газетами, кто-то распростерся в полный рост, как на пляже. Как только появилась Розали, все сели и привели себя в должный вид.
Она вытащила из портфеля надувную подушку, собираясь ее надуть, как вдруг один из студентов предложил ей помочь. Розали отдала ему подушку, и через минуту он вернул ее надутой.
— Надеюсь, она не лопнет, когда я на нее сяду? — спросила Розали, и все засмеялись. Потом поинтересовалась: — Вам нравится такой способ ведения лекции? Или вы предпочли бы сидеть на стульях, как положено?
Студенты заверили ее, что так им нравится гораздо больше.
— Что ж, тогда будем продолжать так делать, пока нам это разрешают вышестоящие власти. По крайней мере, до тех пор, пока в один прекрасный день к нам не заглянет директор!
В этот момент распахнулась дверь, и Розали испуганно обернулась. Вошел Адриан, и вся аудитория разразилась хохотом. Розали приложила руку ко лбу и сидела так, скрывая смущение и покрасневшие щеки, пытаясь взять себя в руки.
Адриан с легким удивлением поинтересовался, в чем шутка, и ему ответили:
— Она думала, что вы — директор и что сейчас отругаете ее за то, что мы сидим на полу.
— Хм, — пробормотал он себе под нос, — похоже, у нее привычка держаться ближе к полу.
Студенты рассмеялись его словам, и он добродушно отчитал их:
— Я имел в виду совсем не то, о чем вы подумали. — И этим он вызвал еще один взрыв смеха.
Розали настойчиво произнесла:
— Если будете продолжать так и дальше, все правление колледжа скоро придет посмотреть, что тут происходит, не говоря уже о директоре.
Студенты успокоились, а Адриан спросил:
— Вы не возражаете, мисс Пархэм, если я взгляну на видеомагнитофон? Насколько я понимаю, он вышел из строя?
Она поднялась с подушки, подошла к нему.
— Это очень любезно с вашей стороны, доктор Крэйфорд.
Розали объяснила, что произошло, когда она в последний раз попыталась включить видеомагнитофон, отдала ему инструкцию и предоставила его самому себе. Потом, снова устроившись на подушке, начала лекцию.
— Сегодня я хочу поговорить с вами о роли телевидения в современном мире, — сообщила она студентам. — Пока вы собираетесь с мыслями перед обсуждением, я поделюсь с вами некоторыми собственными соображениями. Недавно у меня был отличный повод оценить роль телевидения в моей жизни, потому что мой телевизор сломался — правда, с тех пор его уже успел починить один мой хороший, дорогой мне друг. — Из угла раздался грохот, и все, кроме Розали, обернулись посмотреть, как Адриан нагибается за отверткой, которая по непонятным причинам вдруг выскользнула из его пальцев. Она продолжила: — Только лишившись телевизора, я поняла его настоящую ценность. Потерять возможность смотреть его — это все равно что заложить кирпичом окно, причем окно, в котором можно отлично увидеть весь мир, стоит только щелкнуть кнопкой. Когда это окно исчезает, кругозор человека сужается буквально до четырех стен комнаты и домов напротив. До того момента, должна признаться, я не осознавала, как велика стала роль телевидения в нашей жизни. А теперь я хочу, чтобы вы сформулировали, как оно влияет не только на людей цивилизованного мира, но и на более примитивные народы. Кстати, именно телевидение показало нам, что такие народы существуют и в наши дни...
Началась дискуссия. Розали выступала в роли председателя, время от времени вставляла замечания, возвращая выступающих в нужное русло обсуждения, когда они слишком уклонялись от темы. Время от времени она высказывала свою точку зрения и, если она не совпадала с мнениями студентов, просила их четко объяснить, в чем именно они с ней не согласны. Постепенно в разговор втянулись все студенты, даже самые робкие.
Розали постоянно чувствовала присутствие Адриана. Она не могла избавиться от ощущения, что он прислушивается к каждому слову, произнесенному в аудитории. Часть ее хотела, чтобы он ушел, а другая отчаянно желала, чтобы он остался. Наконец Адриан подошел к ней. Розали поднялась и повернулась к нему лицом.
— Прошу прощения, что прерываю вас, мисс Пархэм, — официально обратился он к ней, — но, по-моему, мне удалось установить, что случилось с этим прибором.
Она подошла к видеомагнитофону, и он начал объяснять ей, что с ним случилось. Сначала Розали примерно понимала, о чем он говорит, но потом он углубился в дебри технического устройства видеомагнитофона, и она совершенно потеряла нить объяснения. Он, очевидно, почувствовал это и тихо осведомился: