Страница 5 из 41
— Доверяю? Разумеется, я вам доверяю.
Я пересела на его место и рассмеялась:
— Значит, вы доверяете мне больше, чем я сама. Если бы вы знали меня так же хорошо, как я сама себя знаю, вы бы этого не сказали!
Он отвернулся и даже не улыбнулся в ответ.
— Теперь я не доверяю женщинам, Трейси, но для вас я делаю исключение.
— Благодарю за доверие, мистер Хардвик, — снова рассмеялась я. — Надеюсь, я... не разочарую вас.
— Я тоже, — был его ответ.
Вскоре мне удалось преодолеть свою нервозность, и мы постоянно менялись всю дорогу до Ноттингемпшира. Мы развезли мальчиков по домам. В автобусе остался один Колин, который нетерпеливо ждал, когда отец наконец отпустит мою руку.
— До свидания, Трейси, — сказал Брет. — Поездка была полезной и... интересной.
— Даже несмотря на отсутствие результатов?
— Это спорный вопрос, — улыбнулся он. Моя рука согрелась в его.
— До свидания, мистер Хардвик. Желаю удачи на собеседовании во вторник, — смущенно добавила я. И, зная, что делаю это в последний раз, я осмелилась прошептать: — До свидания, Брет.
Глава 2
Я бежала по коридору в учительскую, позади меня, словно парус, развевалась мантия. Я думала о ненаписанных конспектах, которые собиралась подготовить за время пасхальных каникул, но почему-то на них так и не хватило времени.
— Мисс Джонс! — Голос прозвучал как выстрел, и я резко остановилась, едва не врезавшись в стену. Мантия обмоталась вокруг меня, как огромная черная смирительная рубашка. Я обернулась и увидела Брета Хардвика, стоящего одной ногой в коридоре, а другой в классе.
— Вернитесь, пожалуйста.
Я подошла к нему уже более спокойным шагом:
— Да, мистер Хардвик?
— Разве вы не знаете, что по правилам нашей школы бегать по коридору запрещено? — гневно сверкая глазами, сказал он. — Как мы можем требовать этого от учеников, если сами учителя не соблюдают правил?
— Простите, мистер Хардвик. Я очень торопилась.
— Это было заметно.
Я посмотрела ему в лицо и нахмурилась. Что это с ним? Ах да, вероятно, он нервничает из-за сегодняшнего собеседования.
Следующие его слова выбили почву у меня из-под ног.
— Где мистер Иствуд?
Я балансировала на краю пропасти, потому что знала, где мистер Иствуд, — второй географ возвращается с друзьями с южного побережья.
«Меня, наверное, не будет в первое утро после каникул, — сказал он в последний день семестра. — Только не говори его милости. Будь душкой, Трейси, прикрой меня! Дай моему классу какое-нибудь задание, и пусть они сидят тихо. Смотри не подведи!»
Я глубоко вдохнула и забыла выдохнуть. Я подвела его.
— Я вижу, вы знаете... Где же он?
— Он... я не... его просто нет, мистер Хардвик. Я не знаю, где он может быть. — В конце концов, это правда. Откуда я могу знать, на каком участке трассы он находится в данный момент? — Может, он заболел... — пролепетала я.
Временный директор посмотрел на меня прищурив глаза и усмехнулся:
— Ладно, мисс Джонс. Пусть будет так, но в следующий раз, когда будете его прикрывать, делайте это более убедительно. Я на этом деле собаку съел, так что напомните мне как-нибудь, и я дам вам пару уроков.
Я улыбнулась в ответ, но его веселое настроение тотчас улетучилось.
— Как только он появится, скажите ему, чтобы зашел ко мне. У вас есть сейчас урок?
— Нет, мистер Хардвик. Вообще-то, — непринужденно продолжала я, — тороплюсь составить конспект урока: не успела написать во время каникул.
— Значит, так. — У директора сегодня было явно неразговорчивое настроение. — Сейчас у вас будет урок. Вам придется оставить свой конспект на потом и провести занятия вместо вашего друга, который, очевидно, решил самовольно продлить себе каникулы.
Он развернулся и вошел в класс; мне ничего не оставалось, как последовать за ним.
— Я проходил мимо и услышал страшный шум. Они получили небольшую взбучку, так что вряд ли доставят вам много хлопот.
Хардвик проинструктировал меня и ушел. Весь урок я мысленно ругала себя за забывчивость, ничего не запомнила из того, что он сказал.
Около двух часов в учительской появился Уэйн Иствуд. Я опаздывала на урок и поэтому торопилась. Он схватил меня в охапку, и мои папки разлетелись по комнате.
Уэйн, зарычав, притянул меня к себе:
— Я сейчас тебя съем, птичка! — И попытался меня поцеловать. — Ты скучала по мне?
— Нет. А должна была? Ладно, мне пора. Я... э-э-э... мне нужно было прикрыть вас, мистер Иствуд. А... я совсем забыла о твоем уроке, Уэйн. Прости. Мистер Хардвик обнаружил, что в классе нет учителя, поэтому велел тебе зайти к нему. Прямо сейчас.
— Черта с два! Да что он из себя воображает? Он всего лишь временный директор! Подождет. Потом напомни мне, чтобы я тебя отшлепал за то, что ты меня подвела.
Я собрала свои папки.
— Знаешь, сегодня проводится собеседование с кандидатами на пост директора. Мистер Хардвик считает, что не получит его.
— Неужели, птичка? И когда же он успел нашептать этот маленький секрет на твое прелестное ушко?
— Я... он... нам пришлось остаться ночевать на ночь на болотах, и мы... — Я запнулась. — Ну, в общем, так говорят, — бросила я через плечо и побежала в свой класс.
Я заставила себя подождать до половины пятого, но больше не выдержала. Робко постучала в кабинет временного директора и, услышав: «Войдите!», — открыла дверь.
При виде меня в глазах мистера Хардвика отразилось нечто большее, нежели простое удивление, но быстро исчезло.
— Да, мисс Джонс?
— Надеюсь, вы не будете против, если я спрошу вас, мистер Хардвик. Вас... вас назначили директором?
— Да, назначили. И вы первая, кому я это говорю.
— Замечательно! Я так рада. За вас и за школу. И... и за всех учителей. Поздравляю, мистер Хардвик.
Он поблагодарил меня и принялся рассматривать лежавшие на столе бумаги.
— Значит, теперь вы сможете внести изменения в учебный процесс, о которых говорили, верно?
— Да... Но пока не знаю. Я еще об этом не думал.
— Вы будете отмечать свое назначение вечером?
Он поднял голову.
— Отмечать? — пожал он плечами. — Нет. Это будет означать, что я переполнен восторгом, а я больше такого себе не позволяю. — Он говорил резким, отрывистым тоном, потом встал. — Однако благодарю за ваше поздравление, мисс Джонс.
Я поняла, что разговор окончен, но задержалась еще на минуту, надеясь разрушить воздвигнутую им стену холодности. Но, натолкнувшись на вопросительный взгляд, быстро выскочила из его кабинета.
Уэйн оказался в учительской. Он сидел на своем излюбленном месте, положив ноги на стол, курил и смотрел, как кольца дыма поднимаются к потолку.
— Ну, рассказывай, — взглянул он на меня. — Вижу, у тебя есть новости.
— Назначили нового директора, Уэйн. — Я замолчала, не зная, как он воспримет это известие.
— Давай, давай, выкладывай!
Он затушил сигарету, опустил ноги и усадил меня на колени. Я попыталась вырваться, но он удержал меня:
— Будешь сидеть, пока не расскажешь.
— Директором назначили мистера Хардвика.
— Вот как? Вряд ли стоит веселиться по этому поводу, но тем не менее я тебя поздравляю. — Он притянул меня к себе и поцеловал. Я была настолько занята своими мыслями, что даже не сопротивлялась.
— Он собирается ввести кое-какие изменения, Уэйн. Он сам мне об этом говорил.
Уэйн развернул меня к себе:
— Что такое? Еще один маленький секрет? Что еще он тебе говорил, птичка моя? Шепни-ка мне на ухо.
— На вашем месте, мисс Джонс, я не стал бы этого делать.
Я рванулась как сумасшедшая и высвободилась из объятий Уэйна. Тяжело дыша, я оказалась лицом к лицу с новым директором, который наблюдал за нами ледяным взором.
— Иствуд, я целый день жду, когда вы объясните мне свое отсутствие на уроке сегодня утром. И просил мисс Джонс передать вам это. — Он бросил в мою сторону уничтожающий взгляд и продолжил с сарказмом в голосе: — Но по-видимому, дела сердечные начисто лишили ее памяти. Так что идемте, я хочу поговорить с вами прямо сейчас, Иствуд. Не откладывая.