Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 35

– Уходим! – приказал командир автоматчиков и, пригибаясь, бросился к люку, ведущему вниз к грузовому лифту.

Уже нырнув в люк, командир группы террористов неожиданно обернулся, поднял автомат и полоснул очередью по своим подчиненным, спешившим следом за ним. Убедившись, что на крыше остались только трупы, главный убийца стянул с потной головы маску и, сунув под мышку спортивную сумку, открыл своим ключом двери грузового лифта.

Нажав на кнопку первого этажа, он быстро спрятал оружие в сумку и застегнул молнию. Скомкав маску, засунул ее в карман и пригладил ладонью волосы.

Выйдя из лифта, убийца огляделся по сторонам и направился во двор. Пересекая открытое пространство, он спешил, чтобы скорее выбраться на улицу и смешаться с толпой...

Снайпер, притаившийся в глубине комнаты напротив открытого окна, увидел бегущего через двор человека со спортивной сумкой в руке. Наконец-то появился тот, кто ему нужен! Подняв винтовку, он тщательно прицелился, поймав бегущего в перекрестие нитей оптического прицела, плавно нажал на спусковой крючок. Негромко хлопнул выстрел снабженной глушителем винтовки, ударила в плечо отдача, и, опустив оружие, снайпер подошел ближе к окну.

Закрывая рамы, он взглянул на убитого и равнодушно отвернулся – труп лежал лицом вниз, вытянув вперед правую руку, словно пытаясь в последнем усилии поймать что-то, ускользнувшее от него. Рядом валялась спортивная сумка.

Снайпер сплюнул и, закрыв окно, начал разбирать винтовку, раздумывая: почистить ствол сейчас или позже, в более подходящем месте...

Хон, сидевший в кабинете на вилле «Джулия», увидел, как на пульте радиомаяка одна за другой перестали мигать две красные лампочки.

– Упокой, Господи, души рабов твоих, – перекрестился Джеймс и снял трубку телефона, набирая номер Эдвина Греди...

Через пять минут Греди – несколько более бледный, чем обычно, но старающийся держать себя в руках, – вошел в кабинет президента.

Работа над текстом обращения уже была закончена и ожидали прибытия корреспондентов телевидения. Начальник охраны суетился, заглядывая во все углы и распоряжаясь, куда тянуть кабели и где поставить софиты. Увидев вошедшего Греди, он небрежно кивнул ему и заорал на подчиненного:

– Передвиньте немедленно, там будет падать тень на кресло главы правительства!

Президент поднял голову и вопросительно взглянул на Эдвина. В его взгляде Греди прочел сразу все – страх неизвестности, надежду, решимость отчаяния и теплое дружеское участие. Постаравшись взять себя в руки и выглядеть, как говорится, на миллион долларов, Греди подошел вплотную к столу президента и, чуть наклонившись, чтобы не услышали начальник охраны и его подчиненные, шепнул:

– Все нормально. Мне звонили.

– Уже? – чуть поежился президент.

– Да, – в знак подтверждения сказанного, прикрыл глаза Греди. – Прикажите включить телевизор...

В ожидании приезда адвоката и возвращения Бэрха, беглецы расположились на галерее складского помещения. Тонк и Менза устроились около телевизора, хотя тем, что показывали на экране, интересовался только террорист, жадно впитывавший новости. Китаец время от времени лениво бросал взгляд на экран и прикрывал глаза – ему хотелось вздремнуть, наваливалась усталость, спадало нервное напряжение суматошного дня. Тем более горизонт начал затягиваться дымкой, предвещавшей скорый закат и наступление ночи.

Ривс добровольно взял на себя обязанности наблюдателя. Отогнув кусок оторвавшегося листа кровли, он присел перед дырой и не спускал глаз с дороги, ведущей к их убежищу. Рядом с ним остановился Латур, ходивший осматривать склад.

– Ну что? – повернул к нему голову Ривс.

– Пусто, – опускаясь на корточки, ответил Латур. – Ящики, старые бочки, канализационные колодцы. Все, как прежде.

– Ты бывал здесь раньше?

– Приходилось, – доставая сигареты, кивнул Латур. – Я работал на строительстве складов.

– Вот как, – протянул Ривс, – я думал ты из журналистов или бывших депутатов парламента.

– Много лет назад я пришел в город из кочевья, – прикурив, негромко начал рассказывать Латур. – Знаешь, что такое Сахель? Это пространство пустынь к югу от Сахары, где в вечных поисках воды и корма для быков кочует мой народ. Изнурительные переходы, постоянная борьба за жизнь с суровой природой, жесткий распорядок в кочевье, тяжелый труд. С семи лет и я начал пасти горбатых быков – зебу. Когда пересыхали ручьи, воду приходилось доставать из пустынных колодцев, страшно глубоких, хранящих скудные запасы влаги, и сливать воду – теплую, солоноватую – в ямы с утрамбованным дном, чтобы напоить быков. И как бы тебе ни хотелось пить, сначала напои животных. В пустыне нет ничего страшнее жажды и дороже зебу. По крайней мере для пастухов. И с раннего детства мальчиков приучают много работать и внешне не проявлять своих чувств.

– Тебе надоела пустыня? – усмехнулся Ривс.

– Нет, я поссорился со старейшинами племени и ушел. Работал, учился, снова работал. А насчет депутата ты угадал, я был депутатом от рабочих-строителей.

– Понятно.

Разговаривать с Латуром на темы о прошлом Ривсу не хотелось – кто знает, что ждет их впереди, а открывать душу не стоит: можешь этим впоследствии навредить ему и себе. Зачем знать лишнее друг о друге, тем более, их пути наверняка разойдутся, если, конечно, удастся выбраться отсюда.

– Скорее! – закричал Тонк, сидевший у телевизора. – Сюда!

На экране появилось изображение остова сгоревшего тюремного фургона и голос диктора скороговоркой сообщил о побеге четырех опасных государственных преступников, освобожденных оставшимися на свободе сообщниками, устроившими засаду на машину для перевозки заключенных.

– Какая ложь, – возмутился Менза, с которого сразу слетела дрема, – я никогда не интересовался политикой, а по нашим законам государственными преступниками считаются только политические.

– Не переживай, – отмахнулся Тонк, старавшийся не пропустить ни слова из сообщения об их побеге.

Ривс мрачно смотрел, как камера показала обгорелые тела охранников, крупно выхватила суровые лица блюстителей порядка и дала панораму собравшейся толпы любопытных обывателей.

– Теперь на нас всех собак повесят, – сплюнул Латур.

– Не каркай, умник, – окрысился китаец. – Если бы не я, вы всю жизнь провели бы за решеткой. Благодарите Аллаха, что он посадил вас в одну машину со мной.

– Тогда тюремная охрана – ангелы, а начальник тюрьмы – всевышний, – язвительно прокомментировал китайца Латур.

– Молчи, безбожник, – набычился Менза, но Ривс не дал разгореться ссоре.

– Тихо! – прикрикнул он и, подхватив валявшийся на полу галереи автомат, бросился к отверстию в кровле. Обеспокоенные беглецы остались стоять в напряженных позах, не зная, что встревожило бывшего офицера.

– У адвоката «фольксваген»? – разглядывая приближавшуюся к складам машину, спросил Ривс.

– Где? – Менза подошел ближе и тоже выглянул наружу. Узнав автомобиль Барелли, он радостно закричал: – Наконец-то! Это он.

От избытка чувств хлопнув по плечу Ривса, китаец побежал к лестнице и спустился вниз, чтобы встретить своего защитника, уже входившего в приоткрытые ворота склада. В руках итальянца были две большие сумки.

– Тут одежда, – подавая их Мензе, сказал он и, не слушая слов благодарности, вынул из кармана плотный конверт. – Здесь чек и документы.

Пока беглецы переодевались в привезенные Барелли костюмы, адвокат закурил и, жадно затягиваясь, рассказывал:

– В городе очень неспокойно, кругом пикеты жандармерии и полиции, вас ищут, на улицах множество патрульных машин.

– Неужели все из-за нас? – ухмыльнулся натягивавший джинсы Тонк.

– Наверное, – отвел глаза итальянец. – Но я думаю, что больше из-за взрыва у дворца парламента.

– Что? – насторожился Латур. – Как вы сказали?

– У дворца парламента взорвалась машина, – раздраженно пояснил адвокат, – а потом группа террористов открыла огонь из автоматов по дворцу и людям на площади. Есть раненые и убитые. Я слышал об этом по радио, когда ехал к вам.