Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 34

Марта сварила кофе и уселась на веранде с дымящейся чашкой. Она старалась не думать о том восхитительном и одновременно пугающем мгновении, когда Джек Рассел прикоснулся к ее рукам. В это мгновение Марта пережила самые противоречивые ощущения. Она почувствовала себя защищенной от всех бед и в то же время уловила какую-то смутную угрозу. Ей было спокойно и одновременно немного страшно. И еще — в ней всколыхнулась такая безудержная, обжигающая чувственность, о существовании которой она даже не подозревала.

Обыкновенное физическое влечение, убеждала себя Марта. И не более того.

Тогда почему она вся трепещет, стоит ей только подумать о Джеке? В конце концов, она ведь не девочка-школьница, которая впервые в жизни испытала вожделение. Да, в свои двадцать три года Марта была все еще девственницей. Но это не значило, что ее никогда не привлекали мужчины. И что у нее не было искушения переспать с привлекательным поклонником, пусть даже сейчас она уже с трудом припоминала лица тех мальчиков и мужчин, которые когда-то казались ей интересными. Просто ей не хотелось рисковать.

Марта читала, что и презервативы не всегда предохраняют от беременности и болезней, что в среднем десять процентов этих изделий оказываются «неисправными». Поэтому решила, что будет проще и безопаснее отказывать в близости потенциальным партнерам, пока она не встретит человека, которому сможет полностью доверять. Человека, которого полюбит по-настоящему. Но при этом она не жила, точно монахиня в монастыре.

Вот почему ее так удивило то безумное, почти животное влечение, которое буквально опалило все ее существо, когда Джек Рассел коснулся ее руки. Марта с таким упорством старалась видеть в нем только деспотичного надменного типа, упивающегося своим мужским превосходством, что каким-то непостижимым образом ей удавалось пока игнорировать его сексуальность, что скрывалась под маской холодного равнодушия. Но теперь она поняла, что ей уже никогда не удастся сохранять хладнокровие в присутствии Джека.

Марта допила кофе, потом занялась уборкой и даже пропылесосила ковры, хотя делала это буквально накануне. Просто ей надо было отвлечься от мыслей о Джеке — мыслей, что будоражили кровь и пробуждали лихорадочный жар, унять который было практически невозможно.

Когда Марта принимала душ, ей показалось, что в ванной что-то изменилось. Все вещи стояли на своих местах. Однако ее все же не покидало неприятное чувство, что что-то здесь было не так.

— Не будь идиоткой, — сказала она своему отражению в зеркале. — От паранойи лечиться надо.

Вчерашний случай с открытой дверью действительно заставил ее поволноваться. Но вместо того чтобы найти в себе мужество признать вину за собственный недосмотр, Марта пыталась себя оправдать. Она не могла уйти, оставив заднюю дверь не запертой. А это значит… Ничего это не значит. Если ты совершила ошибку, не надо искать оправданий!

После душа Марта немного почитала, а потом решила повозиться в саду. Миссис Чэмберс переехала сюда недавно и еще не успела устроить сад так, как должно. Поэтому работы было немало. И хотя никто не просил Марту ухаживать за клумбами и лужайками, ей самой это очень нравилось.

Только она склонилась над кустом гортензий, как раздался шум подъезжающей к воротам машины. Красавчик и Бинго мгновенно навострили уши. Марта вся напряглась. Я не оглянусь, мысленно сказала она себе.

И действительно не оглянулась, хотя это стоило ей немалых сил. Но оказалось, что ее титанические усилия пропали даром.

Это был Тео.

— Эй! — обратился он к Марте от калитки, стараясь перекричать лай собак. — Привет! Я могу войти? Меня здесь не съедят?

— Подождите.

Марта подозвала Красавчика и Бинго, велела им сесть рядом и замолчать.

— Теперь можете войти, — повернулась она к Тео.

— Слушайте, а этот громадный зверь не обижает пушистую маленькую собачонку? — Он указал взглядом на Бинго.

— Громадный зверь беспрекословно отдает мне свое собачье печенье. А если попробовать подойти к миске этой пушистой маленькой собачонки, она вам глотку перегрызет.

— Выходит, малыш сам кого хочешь обидит?

Тео покосился на Бинго с таким неподдельным испугом, что Марта расхохоталась;

— Да нет. Он мирный… если его не злить.

— А Красавчик добрый?

— Добрый. Но он еще дуралей. Не всегда слушается команд.

— А он будет вас защищать, если кто-нибудь попытается на вас напасть?

Марта задумчиво посмотрела на добермана.





— Думаю, будет. Пару дней назад, когда мы в первый раз встретились с Джеком, Красавчик встал между мной и Джеком, явно готовясь броситься на него, если он станет меня обижать.

— Тогда лучше мне с ним подружиться, — сказал Тео. — Только как? С виду он очень грозный.

— Протяните ему руку, — предложила Марта. — И пусть он ее обнюхает. Красавчик, друг!

Доберман подошел, обнюхал протянутую ему руку, а потом вроде расслабился, хотя было заметно, что он продолжает держаться настороже. Бинго деловито протиснулся вперед, проделал ту же процедуру и завилял пушистым хвостом.

— Ну вот, меня, кажется, приняли, — сказал Тео, очень довольный. — Я зашел спросить, не хотите ли съездить со мной в Лисмор? Мне нужно зайти в парочку магазинов, а потом мы могли бы где-нибудь посидеть, попить кофе, может быть даже по набережной прогуляться.

Марте не очень хотелось ехать куда-то с Тео. Но машина миссис Чэмберс уже должна была быть готова, и подворачивался подходящий случай, чтобы забрать ее прямо сегодня.

— Только вы подождете меня минут десять, пока я соберусь и приведу себя в порядок?

— Ну конечно. Я посижу здесь, на солнышке. Пообщаюсь с собаками. — Тео устроился на скамейке под цветущей вишней и подставил лицо теплым солнечным лучам.

Марта по-быстрому приняла душ, переоделась в обтягивающие черные джинсы и короткую майку мягкого серого цвета, точно под цвет глаз. Затем позвонила в гараж. Ей сказали, что машина сейчас в работе, но через пару часов ее можно будет забрать…

— Рекордная скорость, — заметил Тео, поднимаясь со скамейки. — Эдит обычно собирается в школу часа три как минимум.

Не обращая внимания на откровенно оценивающий взгляд Тео, Марта позвала Красавчика с Бинго в дом. Только заперев дверь на все замки и еще раз все перепроверив, она повернулась к Тео:

— Ничего, с возрастом это проходит. Я раньше тоже собиралась по три часа.

— Хорошо прокатились сегодня утром? — спросил Тео, когда они сели в машину.

— Замечательно. Мечта такая славная.

Тео усмехнулся:

— А Джек держится в седле как бог, да?

— Да, он хороший наездник.

— Эдит сегодня все утро ходила злая. Очень жалела, что в детстве предпочла балетную школу спортивному конному клубу. Но сейчас они с Джеком отправились в гости к друзьям. Так что кузина вполне довольна и счастлива.

Когда они приехали в Лисмор, Тео не пошел ни по каким магазинам. Он лишь купил себе автомобильный журнал и отправил на почте два письма. Поэтому Марта решила, что поездка за покупками была только предлогом, чтобы вытащить ее на прогулку. Наверное, следовало быть польщенной вниманием такого красавчика. Но Марте почему-то было смешно.

Тео повел ее в кафе — в то самое, куда Марта заходила в свой первый приезд в Лисмор. Он был любезен, говорил без умолку, пытался казаться остроумным. Но было видно, что он вовсю наслаждается собственной персоной. Марта невольно сравнивала его с Джеком. И Тео, естественно, этого сравнения не выдерживал.

Когда они вышли из кафе, девушка сказала:

— Мне надо забрать из ремонта машину миссис Чэмберс. Если вам неудобно подвезти меня к гаражу, я дойду пешком.

Тео сразу надулся:

— Об этом не может быть и речи!

Он подождал, пока Марта забирала машину. Домой она ехала на стареньком «вольво» впереди шикарной спортивной машины Тео, наверняка раздражая его своей черепашьей скоростью. Когда они подъехали к дому миссис Чэмберс и Тео вышел из машины, чтобы помочь Марте открыть ворота, на дорогу из боковой аллеи вырулил знакомый джип.