Страница 6 из 61
Арина сунула мне под нос серо-бурый брусок из пачки.
— Чвствуешь, какой аромат? Яблочный табак.
Она накрошила его в кальянную чашку, потом накрыла фольгой и наделала в ней дырочек. Сверху положила черную таблетку. Попарилась немного, опаливая ее зажигалкой по краям. Потом потрогала таблетку пальцем. Отдернула палец, сунула в рот.
— Все, порядок, горит! Садись, сейчас попробуем.
Арина, скрестив ноги, уселась на пол и протянула мне шланг.
— Начинай?
— Да я не умею…
— Ты что, не курила никогда? А мы с девчонками баловались пару раз. Ужасно противно. Но кальян — это другое дело. Это же целая культура. Менталитет! Как говорят англоязычные курильщики, we don't drink and drive, we smoke and fly! Правда, это не про табак. Ну, давай, давай! Надо в себя тянуть.
Я сунула в рот серебряный мундштук и затянулась. Вода в колбе забулькала. Рот наполнился шоколадно-яблочным вкусом. Я поперхнулась, выдохнула через кашель и окуталась дымом. Ни дать ни взять — Проскурин из "Сокровищ Агры". Нет. Синяя гусеница из "Алисы в стране Чудес". Все чудесатее и чудесатее…
Я передала шланг Арине. Снова раздалось бульканье. Арина блаженно закатила глаза и выдохнула дым. Много дыма. Очень, очень, очень много дыма. Он медленно сгущался, вращаясь вокруг нас. Я знаю, что курение вредит здоровью. Но чтобы настолько! От ужаса я не могла даже закричать и только отползла, как каракатица, в другой угол балкона. А прямо перед Ариной росла, все уплотняясь и уплотняясь, человеческая фигура.
— Мамочки, — хрипло простонала Арина, роняя мундштук. Я жалобно и солидарно проскулила в ответ.
Явление между тем сфокусировалось в востроносую тетку, одетую в широкие красные шаровары, полупрозрачную блузу и жилетку из золотистого атласа. Волосы у явления были подозрительного цвета: как говорится, ничто так не красит женщину, как перекись водорода. Странное дело! Ее лицо было мне смутно знакомо.
— Ну что ты орешь! — недовольно поморщилась тетка. — Это же ты купила кальян? Поздравляю, дорогуша, отличный выбор. Ты даже не представляешь, как тебе повезло.
Привидение почти не отличалось от обычного человека. Лишь приглядевшись можно было заметить некоторую прозрачность
— Вы — джинн? — держась за грудь, спросила Арина.
— Не все, что из бутылки, то джинн, — глубокомысленно заметила тетка. — Меня зовут Биби-Мушкилькушо. Я — Госпожа Разрешительница Затруднений.
— Повторите, пожалуйста, — умирающим голосом попросила Арина.
— Биби-Мушкилькушо, — повторила тетка и с вызовом посмотрела сначала на Арину, а потом на меня. Скептически вытянула губы. Закатила глаза. — Ну? Снова непонятно? Ладно. Зовите меня просто Биби. Дорогуша, у тебя найдется зеркало? А-а-а-пчхи! О, проклятый табак. Я, кажется, вся им провоняла.
Биби по-хозяйски переступила через Аринины ноги и вошла в номер. Повертев головой, она нашла выключатель, зажгла свет и бесцеремонно стала причесываться Арининой щеткой. Моя подруга поднялась с пола, обалдело посмотрела на меня и последовала за ней.
— Ну, и что все это значит? — спросила Арина, скрестив руки на груди.
— Это значит, дорогуша, что ты вытянула лотерейный билет, — сказала Биби, не отрываясь от зеркала. — Точнее, половину лотерейного билета. Вторым, как я понимаю, был мальчишка. Я — Госпожа Разрешительница Затруднений. Я исполняю желания. Я…
И в этот момент в дверь постучали.
— Черт, это мама! — отчаянно прошептала Арина. — А у нас накурено. И это… эта… Уважаемая… Как вас там? Биби? Не могли бы вы временно как-нибудь куда-нибудь…
Та пожала плечами, очень быстро вся истончилась, превратилась в струйку дыма и змейкой юркнула в мундштук.
— Кто там? — спросила Арина, подходя к двери.
— Откройте, вам письмо, — произнесли с акцентом. Арина открыла дверь. На пороге стоял турок. Он сунул Арине конверт и тут же скрылся.
— Глянь-ка, — сказала Арина, протягивая мне конверт.
Все еще оглушенная появлением этой Биби, я взяла его в руки. Там было написано по-английски: Арине и Марии от Юче. Пользуясь молчаливым разрешением Арины, я достала письмо.
"Dear girls, — писал Юче, — я попал в беду, и только вы можете мне помочь. Будьте в 11 вечера в номере у Арины. Я прошу отдать кальян человеку, который за ним придет и вернет деньги. Только тогда я смогу вернуться домой. Простите меня за беспокойство, все будет хорошо! Только ни в коем случае никому ничего не говорите!!! — эта фраза была трижды подчеркнута. — С благодарностью, Юче".
— Ты что-нибудь понимаешь? — хмыкнула Арина.
— Смогу вернуться… То есть его кто-то удерживает? Ариш, мы немедленно должны сообщить в полицию или хотя бы его отцу.
— Но Юче просит никому не говорить! Надо сделать, как здесь написано. Через двадцать минут придут за каляном. Мы его отдадим и…
— Нет! — раздался отчаянный вопль.
На этот раз Биби сфокусировалась прямо-таки молниеносно. Она таращила глаза, а только что причесанные волосы стояли дыбом, как у Медузы Горгоны. И тут, кстати, до меня дошло, кого она мне упорно напоминает. Да это же вылитая Жанна Аркадьевна из сериала про прекрасную няню!
— Ни в коем случае не отдавайте кальян! — воскликнула она, потрясая указательным пальцем. — Вы не представляете, какие подонки хотят его заполучить!
— Подонки? — нахмурилась Арина. — Ну-ка-ну-ка. С этого места поподробнее.
— Можно и поподробнее, — кивнула Биби. Она забралась с ногами в кресло, со стуком уронив на пол свои шелковые туфли с загнутыми носами.
— Мы, Разрешительницы Затруднений, — волшебные существа, — начала она свой рассказ. — Мы живем в лучшем из миров — в волшебной стране. Но в древности восточные маги высшей категории умели вызывать нас в реальный мир и привязывать к предметам, созданным особым способом. Это очень сложное вошебство. Девятьсот лет назад, когда я была прекрасная и юная, как пери, один умелец вызвал меня и поселил в кальян. И вот…
— Что, вы вот так все девятьсот лет и просидели в кальяне? — ужаснулась Арина.
— Я что, похожа на идиотку? — фыркнула Биби. — Дорогуша, все не так примитивно, как ты себе вообразила. Волшебные существа не сидят, скрючившись в три погибели, в том предмете, куда их запихнули. Предмет — это только средство нашей связи с хозяином. Работа работой, но у нас тоже есть право на личную жизнь! Мой кальян иногда ремонтировали, и тогда я жила в мучном ларце и в кувшине для масла. Кстати, там было неплохо! Прически, конечно, никакой, но для кожи полезно. Ты сбила меня с мысли, дорогуша. Про что я начала рассказывать?
— Девятьсот лет назад вас посадили в кальян…
— Да! С тех пор я сменила много хозяев. Но я не давала себя эксплуатировать. Когда они надоедали мне, я так и говорила им: баста, дорогуша. Все было прекрасно, но нам пора расстаться. Последние шестьдесят лет моим хозяином был уважаемый Ашик-Гёз. Человек, достойный во всех отношениях, но с одним большим недостатком: ему ровным счетом ничего от меня было не нужно. За время службы у Ашик-Гёза я не исполнила ни одного желания! От скуки я выучилась плести макраме и играть в теннис. И вот недавно я сказала ему: "Дедушка Гёз, ничего личного, но с тобой я теряю квалификацию. У меня портится характер. Мне надо больше общаться, я хочу быть полезной". Он ответил: "Хорошо, дорогая Биби, мне грустно с тобой расставаться, но раз ты настаиваешь, я не должен мешать твоей самореализации". И он меня продал.
— Так это он был в лавке, — догадалась я. А Арина всплеснула руками:
— Ужас! Работорговля какая-то!
— Звучит немного цинично, — согласилась Биби. — Но единственный способ передать волшебное существо другому хозяину — это продать волшебный предмет. Причем его нельзя украсть, нельзя подарить — только приобрести за наличные. Вот почему эти гнусные, подлые твари собираются вернуть тебе деньги!
— Да говорите уже, кого вы так боитесь!
— Это кёштебеки, — понизив голос, сказала Биби. — Кроты, так они себя называют. Целая банда, которая охотится за ценными вещицами. Их предки грабили еще гробницы фараонов. В общем, у них бизнес с традициями… Так вот, кёштебеки каким-то образом пронюхали, что кальян у Ашик-Гёза непростой. Они прохода ему не давали — продай да продай! Но я была спокойна. Знала, что Ашик-Гёз никогда этого не сделает. Ой! — глаза Биби вдруг округлились, она в испуге поднесла ладони к губам. — Ведь вы не продадите меня этим бандитам, правда?