Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 69

Кивнув Эйлианне, Рори зашагал к ней через двор. Не заботясь о том, что выставляет свои чувства на всеобщее обозрение, он заключил ее в объятия.

– Ты не должна слушать слова Маклейна, mo chridhe. Этот человек – безумец.

Брат взглянул на него с беспокойством и тихо сказал:

– Рори, может, хоть тебе удастся объяснить ей, что она ни в чем не виновата.

Эйли отстранилась от него и заглянула ему в глаза.

– Знаешь, Рори, этот тип такой же сумасшедший, как и его сестра. И я очень рада, что ты не женишься на ней. Но ты должен понять, что клан будет винить меня, если ты проиграешь это сражение.

Высвободившись из его объятий, она сделала несколько шагов. Неосторожно ступив на больную ногу, со стоном остановилась. Рори тут же подхватил ее на руки.

– Ты ужасно упрямая девушка, Эйлианна Грэм. И у тебя чересчур острый язычок.

Эйли улыбнулась, но тут же нахмурилась. Кивнув в сторону входной двери, она сказала:

– Я не хочу идти туда, если он там.

– Я не позволю Сирилу докучать тебе, – заявил Рори. – К тому же он здесь не задержится.

Йен хлопнул брата по плечу:

– Не волнуйтесь. Я пойду отвлеку его как-нибудь.

– Йен! – крикнул Рори вслед брату. – Я сейчас позабочусь об Эйлианне, а потом мы с тобой встретимся! А так же с Айданом, Каллумом и Фергусом! Нам надо кое-что обсудить.

– А когда вы отправляетесь? – спросила Эйли; она теребила шнуровку его рубашки.

– Через четыре дня. Разобьем лагерь в Скибосте.

– Как долго вас не будет?

Рори вошел в замок и осмотрелся. Услышав пронзительные вопли Сирила, доносившиеся из большого зала, быстро направился к лестнице.

– Не могу точно сказать, – ответил он, поднимаясь по лестнице.

– А может, ты хотя бы попытаешься поговорить с Макдоналдом?

– Эйлианна, разговаривать с ним бесполезно. Это упрямый старый дурак, который не внемлет голосу разума. Он утверждает, что Троттерниша принадлежит его клану, а не нашему. Это давняя вражда, и закончилась она только после того, как мы с Брианной поженились. Макдоналд включил этот клочок земли в ее приданое, хотя он, по сути, никогда ему не принадлежал, а теперь намерен взять его обратно. – Рори сокрушенно покачал головой: – Этот человек такой же безумец, как и тот, что сидит сейчас в большом зале.

– Рори, а сколько земли тебе нужно? Разве жизнь твоих людей не важнее земли?

Он открыл дверь ее комнаты и переступил порог. Уложив Эйли на кровать, наклонился к ней и проговорил:

– Дорогая, неужели ты думаешь, что я бы не нашел какой-то другой путь, если бы он был? Ты меня совсем не знаешь, если считаешь, что я не забочусь о безопасности моих людей. Они для меня дороже всего на свете.

– Я знаю, что дороже... – прошептала Эйли. – Дороже меня.

Рори тяжело вздохнул.

– Пойми, Эйлианна... Кто там?! – крикнул он, услышав стук в дверь.

Дверь отворилась, и в комнату вошел Айдан. Покосившись на Эйли, сказал:

– Извини, что побеспокоил тебя, кузен, но, я полагаю, тебе надо спуститься в зал.

Рори ненадолго задумался, потом кивнул.

– Хорошо, иду.

Ему очень не хотелось покидать Эйлианну. Хотелось заставить ее понять, почему он поступает именно так, а не иначе. Но надо было идти, и Рори, прикоснувшись ладонью к ее щеке, прошептал:

– Отдыхай, дорогая. Потом поговорим.

– Как твоя леди? – поинтересовался Айдан, когда Рори вышел следом за ним в коридор.

– Не очень довольна мной. Она считает, я должен был найти способ помириться с Макдоналдом.

Айдан с усмешкой пробормотал:

– Женщины совершенно ничего не смыслят в таких делах.

– Верно, не смыслят, – согласился Рори.





А Эйлианна понимала даже меньше, чем все остальные женщины, ведь она из другого времени.

– Кузен, что происходит в зале? – спросил Рори, когда они уже спускались по лестнице.

– Не так-то просто избавиться от Маклейна, – проворчал Айдан. – Он панически боится свою сестру, и я не удивлюсь, если окажется, что это она исполосовала ему физиономию.

Рори нахмурился:

– Мне это не приходило в голову.

Айдан негромко рассмеялся:

– А мне сразу пришло. Именно такие отметины оставляют женщины своими коготками.

– Значит, тебе знакомы такие отметины?

Рори ухмыльнулся – его кузен был известный покоритель женских сердец.

– Очень хорошо знакомы, – закивал Айдан. – Только у меня бывают отметины другого рода – на спине, знаешь ли.

– Понятно... – пробормотал Рори.

Теперь он искренне удивлялся собственной слепоте. Как же он не понял, кто такая Мойра Маклейн? Его передернуло от мысли, что он едва на ней не женился. Но с другой стороны, она являлась всего лишь средством для достижения цели. Просто ему нужны были люди, чтобы защитить свой клан. Однако теперь, когда об этом браке не может быть и речи, он должен что-то придумать... Должен придумать, как выиграть сражение с наименьшими потерями.

– Полагаю, мне повезло, что я избавился от Мойры, – пробормотал Рори.

– Разумеется, – кивнул кузен. – Особенно если учесть, какая женщина ее заменила.

Эйли сидела на кровати и бинтовала ногу полосками ткани. Затянув слишком туго, поморщилась. Она твердо решила, что должна выйти из комнаты. Ей хотелось получше узнать обитателей Данвегана – а как это сделать, сидя взаперти? Она считала, что должна почаще бывать среди людей и постараться завоевать их доверие.

Немного подумав, она решила, что сначала навестит Морин Чизхолм, а затем, возможно, еще кого-нибудь из тех, кто не будет против ее прихода. Увы, если вспомнить вчерашнюю тираду Сирила Маклейна у ступеней замка... «Едва ли найдется много таких, кто захочет со мной разговаривать», – со вздохом подумала Эйли. Интересно, уехал ли Сирил? Или он все еще в Данвегане? Жаль, что она не спросила об этом Мари, когда та приносила ей завтрак.

Тут дверь, скрипнув, отворилась, и на пороге появился Рори. Он казался усталым, а щетина у него на скулах и на подбородке стала еще более заметной; впрочем, щетина нисколько его не портила, – напротив, делала еще более привлекательным. Пожалуй, даже слишком привлекательным.

– Ты очень устал, – сказала Эйли. – Тебе надо отдохнуть.

Он медленно приблизился и сел с ней рядом.

– Да, устал. Эта ночь была очень долгая, а день обещает стать еще более долгим. Прости, что не смог прийти к тебе. Когда я освободился, было уже очень поздно, а я не захотел тревожить твой сон.

Тут рука его легла ей на бедро, и Эйли тотчас же поняла, что очень по нему скучала. Но она старалась не думать о том, что уже почти не мыслит жизни без него.

– Ничего страшного, Рори. Я и не надеюсь, что ты будешь проводить все свое время со мной. Я же знаю, как ты занят...

В голосе ее прозвучало раздражение; ей очень хотелось добавить «своими военными играми», однако она сдержалась – сейчас не следовало об этом говорить. К тому же она прекрасно знала: приготовления к битве – это совсем не игры.

Он вдруг опрокинул ее на матрас и, заглянув в глаза, проговорил:

– Дорогая, неужели ты думаешь, что я не предпочел бы побыть с тобой?

Он крепко прижался к ней, и Эйли почувствовала, как перекатываются под тонкой рубашкой его мускулы.

– Рори, но я...

Он впился в ее губы страстным поцелуем, и Эйли тотчас же почувствовала, как по телу ее стали растекаться струйки жара.

Обвивая руками его шею, она попыталась прижаться к нему покрепче, но он вдруг прервал поцелуй и, чуть отстранившись, пробормотал:

– Я хочу тебя сейчас, сию же минуту, любовь моя, но на сей раз не буду торопиться.

Он усмехнулся, когда из груди Эйли вырвался вздох разочарования. Поцеловав ее, сказал:

– Да; я не стану торопиться, но зато ночью... Я отпущу тебя.

Она провела ладонью по его колючей щеке:

– Ловлю тебя на слове, Рори.

– Ты же знаешь, что я держу слово. – Он лукаво улыбнулся, потом взглянул на ее забинтованную ногу. – Может, тебе пока лучше оставаться в постели, Эйлианна?

– Но почему? Сирил еще здесь?