Страница 21 из 69
Неужели он ожидал от нее ответа? Да она не могла даже думать, не то что говорить. Тут Рори перевел взгляд на другую ногу, и Эйли, судорожно сглотнув, прикусила губу – она боялась, что начнет молить его о большем.
А Рори так же осторожно снял и второй чулок. Затем взглянул на Эйли, и она в тот же миг поняла: он знал, какие чувства она сейчас испытывала, знал, чего ждала от него. Но он-то всего лишь стремился позаботиться о ней, не более того. Эйли почувствовала, как краска стыда прихлынула к щекам. Ну не дура ли она?
А он вдруг выпрямился и, отвернувшись от нее, проговорил:
– Я пришлю сюда миссис Мак, чтобы поухаживала за тобой. Мари потребуется время, чтобы подлечиться, прежде чем она вновь приступит к своим обязанностям.
Эйли от растерянности заморгала. Она действительно услышала нотки гнева в его голосе? Или ей просто показалось?
– Да, конечно. Я вовсе и не ожидала, что Мари...
С таким же успехом она могла бы разговаривать со стеной. Потому что в этот момент, выходя из комнаты, Рори с силой захлопнул за собой дубовую дверь.
Эйли со вздохом прижала пальцы к вискам. Она должна покинуть Данвеган как можно быстрее. Должна покинуть это место, пока не наделала глупостей. Конечно, ее влечение к лэрду не единственная причина для бегства. Нет-нет, не единственная... Просто она хочет вернуться домой. Хочет вернуться к той жизни, которую оставила.
А этот мужчина... Он нарушил ее душевное равновесие, лишил ее здравомыслия. Лэрд Данвегана – мечта любой женщины, он как сказочный возлюбленный. Да-да, в этом-то и беда. И получалось, что она сейчас живет словно в сказке. Или, как показал сегодняшний день, – в кошмаре. Поэтому волшебный флаг – ее единственное спасение от Рори и своего желания. Спасение от безумия.
Эйли встала с кровати и поморщилась от боли в ноге.
– Нет-нет, сядь, моя девочка, сядь, – проговорила миссис Мак, в тот же миг вошедшая в комнату с полотенцами на плече и бадьей горячей воды в руках.
Поставив бадью на пол, она спросила:
– Чем же ты так прогневила нашего лэрда?
Эйли пожала плечами.
– Да ничем.
И в самом деле – ничем. Она ведь не просила его заняться с ней любовью. И сейчас, размышляя об этом, Эйли очень сомневалась, что он вообще понял, что сделали с ней его жаркие прикосновения. Миссис Мак кивнула:
– Что ж, все ясно. Стало быть, это рана его беспокоит. Йен что-то говорил об этом.
– Но лэрд ничего не сказал про рану.
Да, не сказал, но, наверное, ему было очень больно. Эйли взглянула на дверь смежной комнаты.
– Миссис Мак, мне надо взглянуть на него...
Пожилая женщина решительно покачала головой:
– Нет, моя дорогая. Садись же, садись... Знаешь, Йен уже предлагал, чтоб ты поухаживала за лэрдом, но тот отказался.
– О!
Эйли почувствовала, что краснеет. Рори не хотел, чтобы она приближалась к нему. Что ж, возможно, это даже к лучшему.
– Не переживай ты так, милая девочка, – проговорила миссис Мак. – Он нисколько не сомневается в твоих способностях. Просто не любит, чтоб вокруг него суетились, вот и все.
Пожав плечами, Эйли в задумчивости проговорила:
– Кажется, я его понимаю...
Миссис Мак внимательно посмотрела на нее.
– Знаешь, девочка, вы с ним кое в чем похожи. Да, очень... – Она протянула Эйли полотенца. – Вот, возьми. Если я больше не нужна тебе, пойду позабочусь о Мари.
– Зачем?! Что-то случилось?! – воскликнула Эйли, снова вставая.
Миссис Мак покачала головой и, указав на ее ноги, строго сказала:
– Если не побережешь их немного, они никогда не заживут. Что же до Мари, то с ней ничего страшного. Время и немножко доброты – это наверняка ее вылечит.
– Я сделаю все возможное, чтобы помочь бедняжке, – проговорила Эйли. – Ах, до сих пор не могу поверить, что люди способны на такое. Никогда этого не забуду.
Она невольно поежилась. Вероятно, только из-за Мари она откладывала поиски флага. Да, прежде чем покинуть замок, ей следует убедиться, что с девушкой все в порядке.
– А вот мне кажется, что теперь нам следует быть немного поосторожнее с Мари, – заметила пожилая женщина. – Не надо слишком уж жалеть ее.
Явно озадаченная словами миссис Мак, Эйли пробормотала:
– Вы о чем?
Миссис Мак тяжело вздохнула.
– Я слышала, женщины выдали ее священнику: в основном из-за ее нового платья. Наверное, подумали, что она слишком высоко взлетела, и позавидовали.
Эйли в отчаянии зажала рот ладонью.
– Это я виновата, – прошептала она. – Бедная девочка пострадала из-за меня. – При воспоминании о сцене во дворе Эйли похолодела. – О Боже, ведь это все я натворила, я подарила ей это платье. Не могу допустить, чтобы Мари ходила в обносках. Нет, не хочу больше здесь оставаться. Миссис Мак, пожалуйста, помогите мне...
Женщина похлопала ее по плечу.
– Ну-ну, спокойнее, леди Эйлианна.
– Леди?! – Голос Эйли повысился до истерического визга. – Никакая я не леди! Вы знаете, кто я такая! И мне здесь не место. Я никогда не знаю, как тут себя вести, и вот вам результат – девушка чуть не погибла из-за меня. Ах, Мари, милая, невинная Мари...
Тут смежная дверь распахнулась, и в дверном проеме появился Рори, заполнив его своими широченными плечами.
– Черт побери, что здесь происходит?!
– Ничего не происходит, милорд, – ответила миссис Мак. – Леди Эйлианна... немного взволнована, вот и все. А вы не беспокойтесь, я позабочусь о ней.
Лэрд стал медленно к ним приближаться – словно хищник к жертве перед решающим броском.
Но Эйли не в силах была встревожиться. Сейчас ей хотелось только одного – забраться в постель, с головой накрыться одеялом и молиться, чтобы этот ночной кошмар побыстрее закончился. Чтобы она проснулась в Нью-Йорке, в своей уютной квартирке. И тогда все было бы замечательно. «Если не считать уголовного дела и того факта, что ты можешь лишиться своей работы, то да, ты права – все будет просто замечательно», – с издевательской усмешкой напомнил ей внутренний голос.
Господи, она этого больше не вынесет! За что, за что ей все это?! Ее охватило отчаяние, и Эйли, всхлипнув, закрыла лицо ладонями.
Рори был уже совсем близко от кровати, но тут миссис Мак, раскинув в стороны руки, стала прямо перед ним, закрывая Эйли.
– Милорд, уходите. Я позабочусь о ней, – решительно заявила пожилая женщина.
Рори попытался ее обойти, но миссис Мак снова преградила ему дорогу. Что-то проворчав себе под нос, лэрд обхватил ее обеими руками и, приподняв, убрал со своего пути.
– Не мешайте мне, миссис Мак!
Прежде чем он заключил Эйли в объятия, миссис Мак наклонилась к ней и что-то прошептала на ухо. В следующее мгновение Рори привлек ее к себе и крепко прижал к груди. Взглянув на пожилую женщину, пробормотал:
– Оставьте нас, пожалуйста, миссис Мак.
Та сокрушенно покачала головой и вышла из комнаты, хлопнув дверью.
А лэрд, чуть отстранившись от Эйли, откинул с ее лица шелковистые пряди и тихо прошептал:
– Успокойся, дорогая, не плачь.
Подхватив Эйли на руки, он уселся на кровать и, усадив ее себе на колени, снова обнял. Подол ее платья задрался, и обнажились длинные стройные ноги. «О Боже, она чистейший соблазн», – промелькнуло в Рори. Именно по этой причине он и передал ее заботам миссис Мак. Но сейчас... Сейчас он снова чувствовал, как по телу разливается жар желания. И с каждым мгновением он все сильнее возбуждался.
Тут Эйлианна шевельнулась и утерла слезы. Рори заглянул ей в лицо и прошептал:
– Успокоилась, да? Вот и хорошо. А теперь расскажи мне, что тебя так расстроило.
Она вдруг снова всхлипнула и пробормотала:
– Я... хочу домой.
Рори зарылся лицом в ее чудесные волосы.
– Да, Эйлианна, хорошо, мы найдем способ отправить тебя домой.
Это было именно то решение, которое он принял перед тем, как покинуть ее комнату. Так почему же он сейчас ощущает такую ужасную пустоту в сердце? Почему холодеет при мысли о том, что она покинет Данвеган?