Страница 66 из 78
Командир индийских наемников снова поглядел на схемы. Прежде чем сесть на судно в Рабиге, Хикмэн четко объяснил ему, что хочет уничтожить гробницу Мухаммада в Мечети Пророка. Тот факт, что на строительстве мечети нажился бен Ладен, наполнял его особенно сильной злобой. Хикмэн хотел стереть с лица Земли это строение.
Он договорился с индусами, что в случае успеха их ждет десятикратная премия. Им и так уже заплатили миллион долларов золотом — богатство, достойное быть царским наследством в их стране. Даже если поделить на двенадцать человек, этого хватит, чтобы каждый из них провел всю жизнь с комфортом. А десять миллионов премии сделают их неслыханно богатыми.
Все, что от них требовалось, — это пробраться в Медину и залезть в подземные тоннели, по которым в мечеть подавали холодную воду, разместить заряды взрывчатки согласно схеме и вернуться в Рабиг, где у Хикмэна было наготове другое судно, которое отвезет их через Красное море в Порт-Судан в Египте. Там их будет ждать самолет с золотом и несколькими охранниками. Они проведут в Порт-Судане три дня. Как только десятого числа, в день начала хаджа, будет взорвана Мечеть Пророка, самолет переправит их в Индию вместе с золотом. Оплата по конечному результату — урок, который Хикмэн усвоил не одно десятилетие назад.
Если есть единственный ключ к успеху операции, то это — никогда не полагаться на один план. Первый кризис в Заливе с заложниками в Иране, в 1980 году, наглядно подтвердил это. Президент пожелал обойтись минимальным числом вертолетов, и, когда первый сбили, вся операция провалилась.
Если стоит вопрос, применить один вид оружия или сто, надо всегда полагаться на максимально возможное количество. Системы отказывают, бомбы не взрываются, винтовки заклинивает. И Касим, и Скаттер прекрасно знали это.
— Сэр, главная цель сейчас находится в грузовых контейнерах в Эр-Рияде, — сказал Скаттер. — Вы уже проверили факт их доставки. Как только их откроют, — а рано или поздно это произойдет, причем до начала хаджа, поскольку мы считаем остальное маловероятным, — вся операция пойдет насмарку.
— Первый же случай заражения вирусом, и Саудовская Аравия начнет зачистку, — согласился Касим.
Двое мужчин стояли у карты, закрепленной в ангаре на доске. На столе рядом лежала стопка катарских паспортов и паломнических удостоверений для Касима и остальных тридцати семи членов группы. Сотрудники правительства эмира работали над ними всю ночь. Поскольку это были реальные документы, а не подделки, они выдержат любую проверку у чиновников в Саудовской Аравии. Поскольку визы в Саудовскую Аравию гражданам Катара обычно предоставлялись без проблем, то теперь у них была возможность легально попасть в королевство.
— Тогда мы посылаем две группы, по четыре человека в каждой, — продолжил Касим. — Остаются тридцать человек, которым предстоит войти в Мекку.
Скаттер показал на спутниковую фотографию, переданную Касиму в Катар Управлением национальной безопасности. На ней был склад грузового терминала аэропорта Эр-Рияда.
— Используя идентификационные номера контейнеров, которые ваши люди засняли в Англии, мы найдем контейнеры и здесь.
Скаттер обвел три контейнера маркером.
— Чертовски здорово, — согласился Касим. — Они наносят идентификационные номера на крыши контейнеров, чтобы крановщики могли их видеть. Иначе мы потратили бы кучу времени, ища их среди других.
— Когда там окажутся две группы, как вы планируете действовать дальше? — спросил Скаттер.
— Завладеть и убрать, — ответил Касим. — Как только мы убедимся, что контейнеры герметичны, надо погрузить их на машины и вывезти в пустыню. Дальше разберемся, что делать. Либо уничтожить там же, либо транспортировать в безопасное место.
— Я прочел личные файлы, — сказал Скаттер. — У нас есть армейский уоррент-офицер Колгэн, служащий в армейской разведке, у него есть опыт скрытных операций.
— Колгэн? — переспросил Касим. — Фамилия ирландская.
— Принял ислам, учась в колледже, — ответил Скаттер. — У него прекрасный послужной список, указано, что он хладнокровный и методичный человек. Думаю, Колгэн с этим справится.
— Тогда начинайте вводить его в курс дела и отберите людей в его группу, — сказал Касим. — Потом сажайте их на ближайший самолет из Катара в Эр-Рияд. Согласно информации людей эмира, есть челночный рейс, который вылетает в шесть вечера.
— Очень хорошо, сэр, — ответил Скаттер.
— У нас остаются мечети в Мекке и Медине, — продолжил Касим. — Я возглавлю группу которая отправится в Мекку, вы — ту, которая отправится Медину. У каждого из нас будет по четырнадцать человек. Главная задача — обнаружить и обезвредить взрывные устройства, которые, как мы считаем, установил там Хикмэн. Прибываем на места, ищем, обезвреживаем и уходим, так, чтобы нас не обнаружили.
— Что, если Хикмэн подменил метеорит?
— Остальные мои люди уже работают над этим.
Командир группы индусов поглядел в окно дома в Рабиге. Солнце низко опустилось над горизонтом, скоро наступит ночь. От Рабига до Медины около трехсот километров, часа четыре на машине. Там часа два уйдет на ориентировку на местности и поиск места доступа в подземный тоннель вне территории мечети, который Хикмэн указал на схеме.
Установка зарядов взрывчатки и выход из тоннеля займет меньше часа.
И снова четырехчасовая дорога, обратно в Рабиг. Если они хотят на рассвете 6 января сесть на катер и отправиться в Египет, то надо начинать действовать.
Еще раз проверив ящики со взрывчаткой, он жестом показал остальным, что пора грузить их в машину. Спустя восемь минут они уже ехали в сторону Медины.
Хэнли убедился, что на этот раз слово Оверхольта было дороже золота. Он получил все, что требовал, и получил быстро.
— Мы готовы начать передачу, — сказал Оверхольт Хэнли по телефону. — Установите канал связи и проверьте качество изображения.
Хэнли дал знак Стоуну, который начал выводить изображения на монитор. Видеокамеры на входе в Суэцкий канал и выходе из него показывали проходящие суда с такой четкостью, что создавалось впечатление, будто просто стоишь на берегу.
— Прекрасно, — сказал Хэнли.
— Что еще вам нужно? — спросил Оверхольт.
— В Управлении нет агента-мусульманина в Саудовской Аравии?
— Есть, с полдюжины.
— Нам надо узнать, подменили ли метеорит.
— Даже они не смогут войти за занавес, — ответил Оверхольт. — Там четыре стражника, которые постоянно ходят по кругу.
— Но они могут войти в мечеть аль-Харам. Подойти поближе со счетчиком Гейгера, а потом поклониться Каабе и начать молиться. Если гренландский метеорит там, счетчик обнаружит радиоактивность.
— Превосходно, — согласился Оверхольт. — Мы немедленно сделаем это и доложим сразу же, как что-то узнаем. Что еще?
— Нам нужны спутниковые снимки обеих мечетей с максимально возможным разрешением, а также технические схемы. Инженерные коммуникации, поэтажные схемы, любые, которые вы сможете найти.
— Я подготовлю пакет данных как можно скорее и перешлю их вам по спутниковому каналу, продублирую курьером.
— Хорошо, — ответил Хэнли. — План «Корпорации» в том, чтобы представить себя на месте Хикмэна и определить его образ действий. Как только у нас будет документация, мы сформируем группу и составим план, как бы мы хотели уничтожить мечети, если бы это пришлось делать нам.
— Я постоянно в кабинете, — сказал Оверхольт. — Если что- нибудь узнаете или вам что-то понадобится, звоните в любое время.
— Благодарю, сэр, — ответил Хэнли. — Мы все сделаем в лучшем виде.
Оказавшись в Тель-Авиве, Кабрильо арендовал машину и поехал к Куполу Скалы, стараясь подобраться на максимально близкое расстояние. Вошел через ворота у мечети аль-Акса и прошел через внутренний двор к Куполу. Весь комплекс сооружений занимал площадь в 140 тысяч квадратных метров, с фонтанами, садом и несколькими святилищами. Там всегда было много туристов и богословов.