Страница 20 из 82
— Да. С ним главное — набраться терпения, потому что если перебивать и торопить, то в конечном итоге это только затянет разговор. Он любит порассуждать, а разговаривает так потому, что читает в основном книги прошлого-позапрошлого века, вот отсюда и стиль.
— Устаревший дедок. И какой нудный!
— Ничего, потерпим. — Санджиф являл собой пример хладнокровия. — Он ведь нам сказал, что это план здания.
— Он может и ошибаться.
— Вряд ли. От него редко слышишь что-нибудь, в чём он не уверен. А раз здесь именно план здания, то возьмем архитектурный справочник. И будем переводить.
Несколько минут они молча раскладывали и листали книги.
— Как думаешь, что это может быть за здание?
— Какой-нибудь замок заброшенный…
— Вот будет номер, если не заброшенный!
— А ты уже решил туда отправляться? Думаешь, эту вещь, если она действительно была там, до сих пор никто не вытащил?
— Да ладно, ну вдруг.
— Ну подумай сам, если даже её положили туда всего сто лет назад, то ведь этот план за сотню лет дикому количеству людей мог попасть в руки.
— И многие из них могли не разобраться, что тут чему. Смотри, продавец же не разобрался. Даже сунул в ящик с лотереей.
— Он мог просто быть уверен, что цена этому обрывку пергамента едва ли выше, чем стоимость самого пергамента с учетом того, что он не вчерашней выделки. Или не разобраться. Но его-то интересует практическая ценность вещи, а не потенциальная. Он же не кладоискатель!
— Вот именно! Вот и прохлопал.
— Оставь, дело не в том, что, как ты сказал, он прохлопал. Верь торговец в то, что план настоящий, настоящим кладоискателям и авантюристам он мог продать её дорого. Если б, конечно, те поверили.
— Правильно, решил не заморачиваться! Так что наше счастье. — Илья помолчал, выписывая значение очередного символа. — Ну скажем так, я не утверждаю, что штука эта до сих пор там. Может, и нет. Но попробовать-то стоит!
— Не знаю, — с сомнением протянул сын лорда. — Ну может быть, стоит посмотреть. Только выясним сперва, не очередной ли это дереликт. Тебе только очередного дереликта сейчас не хватает.
— Ой, ладно, я сейчас уже знаю и умею намного больше, чем год назад.
— Тебе бы сначала с этим разобраться, потом искать себе нового противника.
— Я никого не собираюсь искать!..
— Дереликты не зря закрыты. С ними избегают связываться даже опытные маги-системщики. Положим, когда ты отучишься, то, возможно, будешь способен на много большее, чем они. Но не сейчас.
— За это время кто-нибудь наверняка проберётся вот сюда. — Илья постучал пальцем по листку пергамента. — И уволочёт эту штуку, если она всё ещё там.
— Послушай, до момента, когда ты можешь рассчитывать на получение диплома мага, ждать всего-то лет восемь. Может, и меньше. А план этот был начерчен лет двести назад, если не раньше. Сколько времени было у потенциальных авантюристов, чтоб добраться до артефакта, если это именно артефакт?
— Слушай, пораскинь мозгой-то! Пергамент наверняка был потерян или что-нибудь вроде того! Поэтому и оказался в лотерейном ящике — его значимость осталась в прошлом, а сейчас мало кто может вот так разбираться в знаках. Сейчас всё это всплыло. Если новая тайна всплыла, её уже не удастся держать в стороне от чужих глаз, ты же понимаешь!
Санджиф нисколько не обиделся на взрывную, даже резковатую манеру разговора — он уже привык, что его друг из аурисов менее сдержан, чем среднестатистический аргет, и намного более эмоционален, нежели отпрыск знатного дома, «туго накрахмаленный» воспитанием, наложившимся на унаследованную чопорность. Живые, пылкие и совсем не светские реакции Ильи даже нравились ему.
— Ты просто хочешь в это верить. И веришь.
— Слушай, я не верю, что тебе не хочется узнать, где хранится эта штуковина и что она сама из себя представляет!
— Хочется. Но стоит быть осторожными. Эта жизнь у нас одна. В игры с дереликтами я больше не играю.
— Не зарекайся. Уверен, что смогу тебя уговорить.
— Может быть. — Юноша-аргет не выдержал и улыбнулся в ответ.
Всё время, которое они не тратили на справочники и треклятый пергамент, пока упрямившийся, никак не желавший выдавать им бережно хранимую тайну, ребята проводили со своими спутницами. Вот только совсем не стремились объединиться в четвёрку. Санджиф показывал Маше замок, все его интересные закоулки, коллекции, великолепные интерьеры и архитектурные излишества, а Илья, не могущий похвастаться таким знанием окрестностей — он и гостил-то тут в прошлый раз всего пару-тройку дней, едва хватило, чтоб выспаться и наесться, — усердно таскал свою подругу в оранжерею.
Та занимала немалую часть призамкового парка, магия здесь соседствовала с самой обычной системой отопления, но, что бы там ни получилось в результате, сюда местной суровой зиме не было хода, Здесь цвели самые пышные цветы, росли диковинные экзотические растения, интересные даже Илье, — и самое главное — в оранжерее было тепло, можно было ходить сюда без шубы, садиться за один из припрятанных в закоулках столиков, просить слуг принести им кофе или какие-то ещё напитки.
И спокойно общаться.
— Ты знаешь, — щебетала оживленная Мирним, — мне принесли такое чудное платье. Бал назначен на через три дня, и сейчас мне ушивают корсаж там, где не слишком хорошо сидит. — Илья терпеливо слушал, а вернее, не слушал её, только слегка кивал и любовался чертами её лица. — Говорят, что обязательно успеют. Мне, конечно, не очень идёт бледно-голубой цвет, но фасон у платья такой, что и ничего вроде… А ваши-то изыскания как?
— А пока никак. Понимаешь, надо же всё перевести…
— Ну, я поняла. Вы не смогли найти подходящий справочник? — Девушка говорила с сочувствием, но в то же время и с некоторым облегчением.
— Нет, справочники и словари есть. Проблема не в этом.
— А в чём?
— Понимаешь, каждый символ имеет несколько значений. Они меняются в зависимости от того, рядом с каким другим знаком стоит первый. Или с какими. Вот надо просеять целую кучу информации, чтоб выяснить, как они там между собой сочетались. Кошмар, задание то ещё. Ведь раньше они все так писали, им было проще, всё держали в голове и быстро соображали. А сейчас?
— Так почему не найти профессионального переводчика?
— Чтоб он узнал, о чём там написано и где искать эту вещь, если речь именно о вещи? Нет уж!
— Надеешься, что сможешь сам её найти?
— Ещё как. Понимаешь, если там действительно артефакт, дающий абсолютную удачу, то как же можно таким пренебречь? Да такая штука мне позарез нужна на потом, когда я пойду с дереликтом отношения выяснять!
— Кстати, и с лордом Ингеном она тебе не помешает, — подтвердила Мирним, приятно порозовев.
— Ну с лордом Ингеном вообще особое дело…
— Не понимаю… Ты что, решил, что опасность миновала? Или, наобщавшись с Санджифом, решил, будто лорды все такие?!
— А ты всё не можешь побороть предубеждения…
— Нет, и не собираюсь. Санджиф такой, пока не выучится. Пока он с нами общается. Потом сразу станет другим. И вообще, если б у него не было проблем с обучением магии, он бы не здесь учился, а в Ловерии, в школе знати, и совсем по-другому себя вёл с самого начала. Но его отдали в Уинхалл, потому что здесь учителя привыкли вытягивать детей со скрытыми способностями, они постоянно из кого-то его дар чуть ли не выдавливают, ищут подход, потому что половину времени имеют дело с людьми, до появления в школе о магии не имевшими представления.
— Это тебе мама рассказала? — неодобрительно спросил Илья.
— При чем тут мама? Мама как раз очень хочет, чтобы я побольше общалась со знатными да с богатыми, мечтает, чтоб я в конце концов оказалась наложницей кого-нибудь из лордов…
— Наложницей? — У юноши глаза полезли на лоб. — Не женой?!
Девушка приподняла бровь, взглянула на него с иронией.
— Господа вроде Санджифа и им подобные не женятся на простолюдинках. Никогда.
— А почему тогда не любовница?