Страница 35 из 41
— Служил, — мечтательно произнес помощник капитана. — Ладно, так и быть, слушайте. Все равно делать нечего. — Затуманенным взором Павел Васильевич посмотрел в небо, чему-то усмехнулся и начал: было это давно, в моей молодости, я только-только закончил училище и сразу полетел на задание. Послали нас на одну планету, название я давно запамятовал. Нам надо было из джунглей забрать разведчиков. Забраться они туда забрались, а вот назад вернуться оказалось сложнее.
Прилетели мы, выгрузили вездеход, и тут выясняется, что у него заклинило двигатель, а значит идти нам через джунгли пешком. Корабль мы посадили на поляне у реки, в километре от лагеря разведчиков. Ближе сесть было нельзя — сплошные деревья. Взяли мы пулеметы, мачете, [22]чтобы прорубать дорогу, и тронулись в путь. А лес, как оказалось, был не простой: лианы на деревьях оказались не просто живые, но и плотоядные, так и норовят за шею ухватить и утащить на дерево.
Весь день мы пробивались через джунгли, просеку проделывали. Мачете размахивали, будто саблями, а лианы со все сторон щупальцами тянутся и нет им конца и края.
До вечера нам удалось проделать коридор метров в сто. Ночевать мы пошли на корабль. Утром вернулись, а коридора нет. За ночь все заросло и начинать надо с самого начала.
Вот тут-то мы и призадумались. Времени у нас в обрез, ребят спасать надо, а эти чертовы лианы висят сплошной подлой стеной и радуются — мол, попробуй, пройди. — Павел Васильевич поднял булыжник поувесистей и показал вперед: — Вон, смотрите, бегут родимые. Приготовиться к бою.
Спасатели быстро поднялись и особенно не целясь метнули камни в приближающихся хищников. Два точных попадания несколько охладили пыл голодных зверей. Остановившись, они рассеялись вокруг скалы и громко завыли.
— Повойте, повойте, живоглоты, — поворчал помощник капитана. — Так вот, — продолжил он свой рассказ. — Стоим мы на краю этого подлого леса и думаем, что делать дальше.
— Прорыли бы подземный ход, — проговорил повар.
— Километровый? — усмехнулся Павел Васильевич и очень метко швырнул булыжник в самого нетерпеливого зверя.
— А если и ночью прорубаться, в две смены? — спросил Васич. — Одни отдыхают и идут следом, другие работают.
— Все равно у нас на это ушло бы не меньше недели, — ответил помощник капитана. — Это мы днем прорубились на сто метров, а ночью и этого бы не сделали.
Хищники все прибывали и прибывали, их уже трудно было сосчитать, и спасателям стало ясно: как только здесь соберется вся стая, звери бросятся на штурм скалы и тогда их не остановить.
— Давайте отгонять их сейчас, — сказал Павел Васильевич. — А то потом будет поздно.
Минут пятнадцать спасатели метали камни в стаю, пока звери не разбежались и не попрятались за валунами.
— Я все-таки предлагаю вернуться на дерево, — сказал Васич. — Камни скоро кончатся и тогда пиши пропало.
— Успеется, — ответил помощник капитана. — Надоело сидеть на ветке, насекомых кормить. Но веревку проверь, не ослабла ли.
— Так как все-таки вы пробились к разведчикам? — спросил Михаил. Огнем просеку выжгли?
— Огнемета у нас не было, — ответил Павел Васильевич.
— Можно было натереться соком местных растений, — проверяя узлы на веревке, сказал Васич. — И лианы вас не тронули бы, приняли бы за своих.
— Да, так иногда делают, — согласился помощник капитана. — Но мы поступили иначе.
В этот момент хищники снова бросились вперед. Не менее пятидесяти голодных зверей выскочили на тропу, и спасатели едва успели отбиться. Они открыли шквальный огонь, и передние хищники повернули назад, отчего внизу образовалась свалка. Задние напирали на передних, а те, визжа от боли, рвались назад.
— Я понял, — вдруг проговорил Михаил. — Вы эти лианы забросали булыжниками.
— Да нет, — Взвесив в руке булыжник размером с футбольный мяч, сказал Васич. — Они отдали лианам весь запас продуктов, и пока те завтракали, проскочили мимо.
— Возвращаемся на дерево, — скомандовал Павел Васильевич. — Камней осталось только на одну атаку. Вначале уходит Васич, затем — я, а последним, самый молодой и ловкий — Михаил.
— Как прыгать с дерева, так я первый, а как уходить, так последний, обиженно проговорил повар. — По-моему, вам очень хочется скормить меня этим зверюгам. Кто вам тогда будет делать салаты и варить кашу?
— Сухим пайком обойдемся, — перебираясь на дерево, ответил Васич.
Оставшись вдвоем, спасатели дали ещё залп по совсем обнаглевшим хищникам. Отогнав их, Павел Васильевич быстро добежал до веревки и с быстротой обезьяны перебрался на дерево.
— Михаил, мост свободен, — крикнул он.
Звери сразу приметили, что на скале остался только один человек, и начали стекаться к тропинке со всех сторон. Повар ещё пытался обстреливать их, но вскоре выяснилось, что крупные камни кончились, а щебенка почти не причиняла хищникам вреда.
Швырнув в последний раз горсть камешков, Михаил бросился к веревке и едва успел отползти по ней от края скалы. Два огромных самца влетели наверх, в два прыжка одолели скалу и чуть не схватили повара за ноги. Не успев остановиться, хищники соскользнули передними лапами вниз и с жалобным визгом рухнули со скалы.
— Ф-фу, еле успел, — сказал Михаил, очутившись на дереве рядом со своими товарищами.
— Ну так как же вы добрались до разведчиков? — теряя терпение, спросил Васич.
— А очень просто, — посмеиваясь, ответил Павел Васильевич. — На соседней планете была наша база. Связались по рации, все объяснили, на следующий день нам прислали новый вездеход. На нем мы и добрались до лагеря разведчиков.
— И это весь рассказ? — недовольно пробурчал Васич.
— Нет не все, — ответил Павел Васильевич. — До разведчиков мы добрались благополучно, но лес там оказался очень болотистым, и у самого лагеря наш вездеход закопался по самые уши. Ни туда, ни сюда. Вот тут-то мы с разведчиками и призадумались, как нам всем выбираться из этого чертового леса.
— Вы пообещали этим лианам доставить на планету целый корабль бутербродов с колбасой, — сквозь зубы проговорил повар и проглотил слюну. Голод и жажда давно уже мучили спасателей, и после упоминания о еде все трое тяжело вздохнули.
— Надо было намазаться болотной грязью, — немного погодя сказал Васич. — Лианы приняли бы вас за своих.
— Да, так иногда делают, — согласился Павел Васильевич. — Но мы поступили по-другому.
— Понятно, — сказал повар. — Вы построили из бревен педальный вездеход.
— Смотрите-ка, — кивнул помощник капитана вниз. — Они уже снова собрались под деревьями.
— Перестаньте нас мучить, — возмутился Васич. — Скажите, как вы выбрались из джунглей?
— Очень просто, — ответил Павел Васильевич. — Мы из увязшего вездехода связались по рации с кораблем, те сообщили на базу и нам прислали воздушный катер, который и забрал нас.
— Ну-у-у, — разочарованно протянул Васич, а помощник капитана вдруг напрягся, привстал и быстро проговорил:
— Тихо! Слышали?! Доставай ракетницу, это они!
Глава 24
С мармуками происходило что-то невообразимое. Они завывали так, словно прощались с жизнью. Не поднимая головы от земли, они воздевали руки к небу и на коленях пятились назад, подальше от святилища.
На крыше из туземцев остался один Вотамолас. Самолюбие не позволило вождю сразу сбежать и присоединиться к своим соплеменникам. Он стоял на коленях и, раскрыв рот, смотрел на ожившую голову Гармы. Несколько раз Вотамолас пытался что-то выговорить, но от страха у него ничего не получалось. Вождь лишь шлепал губами и мычал.
— Мармук! — повернувшись к вождю, страшным голосом взревел мимикр. Немедленно развяжи этих людей, иначе я нашлю на твое племя наводнение, землетрясение, метеоритный дождь, ураган, пургу и самую ужасную болезнь во Вселенной — грипп. Трепещи, мармук, и повинуйся пока я добрый. Скоро здесь будут великий Громовержец со своим всемогущим другом Алешей. А следом за ними сюда спешат десять кровожадных ученых со шприцами и пробирками. И если ты не повинуешься, они возьмут у тебя анализ крови и ты умрешь в страшных судорогах!
22
Мачете — большой нож для расчистки леса и рубки сахарного тростника.