Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 32



— Отойди подальше! — скомандовала Клер, вооружаясь лежавшей подле камина кочергой.

Он остановился, пригладил седые волосы и поднял ладони кверху.

— Понял, — произнес он. — Только без истерики. Я просто хотел вас успокоить.

— Нет уж, знаю я, чего вы хотели!

Он пожал плечами.

— Ну и что? Я хотел вас, — сказал он. — Что же тут такого плохого?

— Вы стары, — с укоризной произнесла Клер. — Вы стары даже для того, чтобы быть моим отцом.

Люк закусил губу.

— Зачем же вы мне морочили голову? Неужели вы сразу не догадались, чего мне от вас надо? — спросил он.

— Я думала, вас заинтересовали мои картины.

Он захохотал.

— Картины? — повторил он. — Да какой же из вас художник?! Настоящий художник постеснялся бы выставляться в той галерее, на стенах которой развешана ваша мазня.

Клер побелела. Она молча подошла к креслу и взяла с него сумочку. Люк подскочил к ней и схватил за руку. Пристально глядя ей в глаза, он проговорил:

— Я предлагаю вам не просто провести со мной одну ночь. Вы можете жить в этой квартире. В этом красивом городе. Мужа своего вы бросили, куда вам теперь податься? Вы не пожалеете, Клер, я очень щедрый…

Она посмотрела на него и медленно произнесла:

— А как насчет моих шедевров?

— Ну, выставим их, конечно, — быстро сказал он, — извините, я их обругал со зла, я вовсе не отказываюсь сделать вас знаменитой.

Клер криво усмехнулась и, помахав ему рукой, сказала:

— Что ж, мой муж оказался прав, он давно предупреждал меня, что вы просто-напросто грязный старикашка.

С этими словами она повернулась и вышла.

В отель она вернулась не сразу, довольно долго бродила по городу. На улице становилось прохладно; подул сильный ветер. В пять часов, когда закрывалась ярмарка, Клер вернулась в отель.

Бойд был уже там. Сидел в маленькой гостиной, держа в руках стакан. Войдя, она сразу заметила, что он вне себя от гнева, хотя и старается соблюдать ледяное спокойствие.

— Велма видела тебя сегодня в городе с вкрадчивым джентльменом средних лет, — сказал он без всякой преамбулы.

— Да, это был Люк, — коротко ответила Клер и прошла в свою комнату.

На сборы ушло всего несколько минут. Когда она вышла, Бойд сидел все на том же месте. Не промолвив ни единого слова, она проследовала мимо него прямо к двери.

Они не встречались и даже не говорили друг с другом в течение нескольких недель. Клер не ездила домой в мастерскую, совершенно забросив живопись. Она приискала себе занятие попроще — делала из цветных блесток украшения для рождественских елок.

И вот как-то вечером ей позвонил Бойд.

— Ваш муж, — предупредила домохозяйка, передавая трубку.

— Алло, — нервным голосом отозвалась Клер.

— Звонила твоя невестка, — сообщил Бойд. — Ты, кажется, пообещала ей, что мы возьмем их ребят на уикенд. Так вот, на этот уикенд они с Дереком куда-то приглашены, и она хотела узнать, нельзя ли оставить детей у нас.

— А ты ей сказал про?..

— Нет, не сказал.

— Но я не могу… Я позвоню ей и скажу, что мы заняты.

— Поздно. Я уже разрешил ей подкинуть детишек.

— Но это же невозможно…

— Но зачем их расстраивать? — спросил Бойд. — Я уже сказал ей, мы за ними присмотрим. Она привозит их сегодня вечером, так что будь здесь.

И он повесил трубку.

Погода, к счастью, стояла хорошая. Она села в автомобиль и поспешила домой, стараясь приехать до того, как прибудет Кристина с детьми.

Бойда она уже застала там. Он загружал только что купленные продукты в холодильник.

— Боюсь, я не очень сведущ в том, что кушают маленькие мальчики, — сказал он ей. Но я купил рыбные палочки, шницели, чипсы и побольше кока-колы.

— Ну, теперь ты их друг на всю жизнь, — улыбнулась Клер. — Хотя я думаю, не стоит подробно уведомлять Кристину о содержимом нашего холодильника.

Он хохотнул.



— Да, пожалуй, — сказал он и выпрямился.

— Хорошо, что ты запасся едой, — сказала она, не зная, что еще сказать. — А то пришлось бы мне завтра тащиться с ними в супермаркет.

— Мне удалось пораньше вырваться с работы, — сообщил Бойд, засовывая руки в карманы. — Сегодня в кино идет подходящий фильм, в самый раз для мальчишек. Может, все и пойдем, а?

У Клер учащенно забилось сердце.

— Так ты остаешься?

— Да.

— Но… В этом нет необходимости, — сказала она и тут же поправилась: — То есть если ты занят, то вовсе необязательно…

— Нет, я не занят.

Клер кивнула.

— Хорошо… Я… я сейчас отнесу наверх вещи.

В детской, вернее, в той комнате, которую они раньше — давным-давно — прочили на эту роль, она увидела две одинаковые кроватки. На них аккуратно были сложены матрасики и подушечки. В третьей комнате также была застелена постель. Видимо, для меня, подумала Клер.

Чувствуя себя гостем в собственном доме, Клер стала распаковываться. Управившись с вещами, она спешно спустилась вниз — брат со всей своей семьей уже подъехал. Он привез двух своих мальчиков — Саймона, которому было пять, и Бена, которому исполнилось три года.

Как только родители уехали, Клер с Бойдом накормили малышей и пошли с ними в кино. Дети были этим весьма довольны, похоже, их никогда еще не брали в кино вечером.

Вернувшись домой, они снова накормили ребят, затем искупали их, уложили в кроватки и почитали им на ночь сказку. Наконец малыши уснули.

— Ну, что мы с ними будем делать завтра? — спросил ее Бойд, когда они наконец сели рядом.

— Не знаю. Ты что-нибудь придумал?

— Тут есть музей под открытым небом, — сказал Бойд, — мальчишкам это наверняка понравится.

Клер кивнула и откинулась на стуле. Она недоумевала, почему Бойд не спрашивает о Люке. И почему он остался. И почему не был сердит на нее.

— А ты на самом деле хочешь, чтобы я с вами пошла туда?

— Конечно. Или тебя не устраивает мое присутствие? — спросил он.

— Вот еще! — быстро проговорила она. — Просто я думала… я думала, может, ты собирался куда-нибудь пойти с Велмой.

Бойд удивленно поднял брови.

— Я никуда не хожу с Велмой. И никогда не ходил, — спокойно сказал он. — С чего это тебе вдруг взбрело в голову?

— Она же охотится за тобой, — сказала Клер. — И всячески это подчеркивает. А ты брал ее с собой в Милан, даже не сказав мне, а потом подарил ей подарок. Она… она дразнила меня им.

— Ну, я не сказал тебе об этом, потому что это было совершенно неважно. А подарок… Какой же это подарок? Обычный сувенир подчиненному на его день рождения.

— А еще, когда мы были в Брюгге, она все время трогала тебя, изображала из себя твою… любовницу.

— Никогда она не была моей любовницей, — сказал Бойд так просто, что Клер сразу поверила ему. — Но она действительно сделалась слишком развязной, и я перевел ее в другой отдел.

— Да? — широко раскрыла глаза Клер.

— Да, но ей там не понравилось, она увольняется.

Клер не знала, что на это сказать, поэтому быстро сделала глоток и поднялась.

— Я устала. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Клер, — тихо ответил Бойд.

Следующий день прошел отменно. В музее они устроили пикник, а потом поехали на речную прогулку. Бойд взял напрокат лодку и катал ребят. Радостные детские голоса разносились далеко по реке.

— Мне так нравится тут, тетя Клер, — сказал Саймон, когда Клер стала укладывать его спать. Он обнял ее за шею и поцеловал теплыми, влажными губами. — Вы с дядюшкой Бойдом будете еще нас брать на уикенды?

— Конечно, будем, — сказала Клер, почувствовав, как к горлу подступает комок.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Успокоенный ее обещанием, Саймон повернулся на бок и уснул. Бен уже спал, оба так набегались за день, что Клер решила не рассказывать им ночной сказки.

Она немного посидела у изголовья кроваток, любуясь спящими детьми. К ней подошел Бойд.

— Ты в порядке? — спросил он.

Клер кивнула и встала.