Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 58

— Собакам, по крайней мере, это помогает, — улыбнулся Кейгил своему ученику. Улыбка померкла, когда солдаты осторожно переложили Пола на носилки. Нубинс наклонил голову и попытался оглянуться. Шлем Пола, все еще притороченный к седлу, тихонько звякнул.

— Надеюсь… — начал Квигин, озабоченно глядя на Пола. Но в этот момент сверху раздался крик, и Рви приземлилась, яростно хлопая крыльями. Оба Друга зверей тут же плюхнулись на колени, чтобы заглянуть ей в глаза. Некоторое время они молчали, потом Кейгил поднялся и подошел к лейтенанту стражей границ, которая расставляла часовых по склону. Она посмотрела на Кейгила и потерла шрам на подбородке.

— Плохие новости, мастер Кейгил? — спросила лейтенант. — Впрочем, в такой день других ждать и не приходится.

Кейгил пожал плечами.

— К нам летят миперы. Одна банда гварульхов приближается с северо-востока, другая — с востока. Не меньше шести сотен в общем счете.

Лейтенант кивнула и сказала:

— Мы выступим немедленно. На юг. Остальная армия собирается у Альнвера.

— А, хорошо, — пробормотал Кейгил. — Там для мальчика найдутся целители. Квигин говорит, у него есть магия. Возможно, магия Стихий…

Он глянул на утыканное стрелами тело Труана и добавил:

— А может, и нет… У Труана тоже была магия… еще когда мы были мальчишками…

— Вы знали его? — мягко спросила лейтенант. — Я тоже. Правда, недолго. Он пытался спасти нас на Ступенях Намира.

— Нас? — удивился Кейгил. — Я думал, оттуда никто не ушел…

— Только я. Меня отправили с донесением в Кэр Калбор… Оттуда мне тоже удалось уйти… через бойницу, вместе с сокольничим… когда шансы на победу уже были потеряны. Тогда мы впервые сражались с безжизненными. Некоторые из них когда-то были моими соратниками…

— Труан погиб на Ступенях Намира. Это, — Кейгил показал на тело, распростертое на земле, — ее творение.

Лейтенант Аэнли ничего не сказала, только махнула часовым, чтобы возвращались, и дала остальным приказ выступать. Кейгил уже отвернулся, когда она снова заговорила:

— Я три года подряд брала призы на Яндерской ярмарке, мастер Кейгил. Попадала в прутик и даже расщепляла древко другой стрелы. Но эта первая стрела сегодня, снизу, против ветра… это был трудный выстрел… очень трудный…

Она снова замолчала, потом стряхнула оцепенение и крикнула лучникам, выдвинувшимся в аванпост, чтобы смотрели в оба и держали луки наготове, а остальным — чтобы прибавили шагу.

— Мы должны быть у Альнвера завтра к вечеру! — приказала она, и стражи в ответ устало кивнули.

22. Змей. Сны и тени

— Ну вот, — сказала Лисса, вплетя последние листья падуба в еще один венок внутри первого круга. — Это лучшее, что я могу сейчас сделать.

Анхивар кивнула, но даже не взглянула на Лиссу. Ее взгляд по-прежнему был устремлен куда-то в пространство, в черноту, где пульсировал белый шар, а внутри него формировалась темная фигура.

Джулия наблюдала за тенями со смешанным чувством страха и восхищения. Она никак не могла разглядеть, что именно шевелится в шаре. Временами ей казалось, что это гварульх или мипер… но существо все росло и росло.

Мирран следил за шаром с чисто практическим расчетом и молча рубил воздух огненным мечом. Такой экономности в движениях Джулия от него не ожидала — он не делал эффектных выпадов, которые она видела в фильмах.

— Что делать, когда они выйдут оттуда? — спросила Джулия, как только Лисса поднялась с колен.

— То, что должны! — воскликнула Лисса. — Если мы столкнемся с врагами из крови и плоти, вперед выйдет Мирран; если нас ударят магией, мы с Анхивар постараемся отбить удар; если Тряпичная ведьма попытается утянуть нас в свой мозг, будем сопротивляться, объединив всю нашу волю.

— А что буду делать я? — спросила Джулия.

— Ты можешь петь, — сказала Анхивар. — Это поддержит силы священного падуба и поможет не пропустить внутрь ее мощь.

— А что петь? — Задавая вопросы и получая четкие ответы, Джулия хоть как-то отвлекалась, и ждать становилось чуточку легче.

Лисса, казалось, поняла это, потому что взяла ее за руку, развернула лицом к желтому костру и усадила рядом с собой на травку.

— На самом деле, неважно, что именно ты поешь. Но если хочешь, я научу тебя настоящей охранной песне. Она очень старая и очень могущественная, хорошая песня.

— Я хочу ее выучить, — Джулия попыталась улыбнуться Лиссе, но вместо улыбки получился придушенный всхлип, поскольку именно в этот момент со стороны белого шара раздался ужасный грохот.

— Не смотри, — тут же сказала Лисса. — Все еще только начинается. Нам хватит времени, чтобы выучить песню.

— Хорошо, — прошептала Джулия и сжалась от нового жуткого звука. — Как она начинается?

— Я пропою тебе первый куплет, чтобы ты уловила мелодию, — сказала Лисса. Вторя ее словам, пламя перед ними задрожало и замерцало, словно кто-то дернул струну. Перекрывая грохот со стороны белого шара, раздался чистый прозрачный звук.

Лисса одобрительно кивнула огню, и он сыграл вступление из тягучих, кристально-прозрачных нот. Потом Лисса запела:

Джулия зачарованно слушала, а слова втекали в нее и ослабляли тугой узел страха. Были и другие стихи, и Лисса пела их, а Джулия слушала, затаив дыхание. Слова и музыка успокаивали ее. Когда Лисса вернулась к первому куплету, Джулия присоединилась к пению, позабыв и о темных тенях, и о страшном треске.

Когда они с Лиссой допели до конца, и пламя, дрожа, выдало последнюю ноту, раздался чудовищный грохот, и голос Тряпичной ведьмы прошипел:

— Ну что ж, начнем!

Джулия обернулась к шару, но шара больше не было — вместо него в жидкости плавали, вращаясь, тысячи светящихся скорлупок. Посреди этой кучи мусора извивалось нечто, огибая обломки и вытягивая свое тощее тело к кольцу из падуба. Оно было похоже на змею, но тело его достигало метра в обхвате, а огромная голова была унизана острыми зубами. За головой трепыхались зачаточные крылья, и когда чудовище развернулось, оказалось, что спина его утыкана шипами. Тело было покрыто серо-голубой чешуей, а в ярко-зеленых глазах светился злобный разум.

— Змей, — прошептал Мирран. — Даже в мои дни воспоминания о них хранили только легенды. А вот в старинных сказаниях они описывались подробно.

— Я помню их, — задумчиво сказала Лисса, словно обратившись в давнее прошлое. — В дни моей молодости змеев было двое, и это было задолго до тех сказаний, о которых слыхал ты, Мирран. Они из Безымянного царства. Должно быть, она очень хорошо помнит это место…

— И умеет призывать их, — добавила Анхивар. — Я рада, что мои воспоминания заканчиваются на том, как я открыла эту ужасную дверь. Но я читала об этих чудовищах — их можно убить.

— Ударом в пасть, — сказал Мирран, не сводя глаз с извивающегося червя и рассчитывая скорость. — По крайней мере, так говорилось в тех легендах.

— И легенды не обманывают, — подтвердила Лисса.

— Скоро его выпустят наружу, — сказала Анхивар. — Королевская армия уже добралась до Альнверского форда, а твари Тряпичной ведьмы заняли перекресток. Она доберется туда к вечеру, миперы докладывают, что королевская армия совсем небольшая.

— А про Пола что-нибудь слышно? — встревоженно спросила Джулия, оторвав взгляд от змея.

Анхивар не сразу, но ответила:

— Да. Его чуть не захватили Ороч и безжизненный волшебник, но вмешались стражи границ — безжизненного убили, а Ороча с его бандой отогнали. Он преследует их с усиленным отрядом, но они уже почти у самого Альнвера.