Страница 31 из 33
Секст не мог поверить в близорукость Антония, который решил сосредоточиться на Востоке. Любой мало-мальски соображающий человек понимает, что Восток — это ловушка, золотая наживка на ужасном, зазубренном крючке. Власть над миром будет у того, кто контролирует Запад и Италию, а это Октавиан. Конечно, здесь требуется делать самую тяжелую работу, совершенно непопулярную, поэтому Лепид удрал в Африку с шестью легионами Луция Антония и стал ждать развития событий, попутно набирая войско. Еще один дурак. Да, больше всех бояться надо Октавиана, потому что он не уклоняется от трудной работы.
Если бы Антоний согласился заключить союз, он облегчил бы Сексту задачу стать Первым человеком в Риме. Но нет, он отказался объединяться с пиратом!
— Значит, пусть все остается как есть, — сказал Секст Либону. Синие глаза его словно застыли. — Просто понадобится больше времени, чтобы одолеть Октавиана.
— Дорогой мой Секст, ты никогда не одолеешь Октавиана, — сказал Меценат, появившись в Агригенте несколько дней спустя. — У него нет слабостей, на которых ты мог бы сыграть.
— Чушь! — огрызнулся Секст. — Начать с того, что у него нет кораблей и нет адмиралов, достойных этой должности. Вообрази, посылать такого изнеженного грека-вольноотпущенника, как Гелен, чтобы отобрать у меня Сардинию! Кстати, этот человек у меня здесь. Он цел и невредим. Корабли и адмиралы — это уже две слабости. У него нет денег — это третья слабость. Повсюду враги — это четвертая слабость. Мне продолжать?
— Это не слабости, это просто нехватка, — ответил Меценат, запихивая в рот креветки. — О, они великолепны! Почему они намного вкуснее тех, что я ем в Риме?
— Больше ила в воде, более питательная среда.
— Ты много знаешь о море.
— Достаточно знать, что Октавиан не сумеет победить меня на море, даже если найдет несколько кораблей. Организация морского боя — искусство само по себе, а я лучший в этой области во всей истории Рима. Мой брат Гней был превосходен, но до меня ему далеко.
Секст самодовольно откинулся в кресле.
«Что происходит с нынешним поколением молодых людей? — с удивлением спросил себя Меценат. — В школе нас учили, что никогда больше не будет другого Сципиона Африканского и другого Сципиона Эмилиана, но их разделяли поколения, и каждый из них был уникален в свое время. Сегодня все не так. Молодым людям выпал шанс показать, на что они способны, потому что столько сорокалетних и пятидесятилетних умерли или уехали в постоянную ссылку. Этому субъекту нет и тридцати».
Вдоволь налюбовавшись собой, Секст вернулся к действительности.
— Должен сказать, Меценат, я разочарован, что твой хозяин не приехал лично со мной встретиться. Слишком важный, да?
— Нет, уверяю тебя, — ответил Меценат самым елейным голосом, на какой был способен. — Он передает тебе самые искренние извинения, но кое-какие события в Дальней Галлии потребовали его присутствия там.
— Да, я узнал об этом, наверное, даже раньше его. Дальняя Галлия! Какой рог изобилия богатств будет принадлежать ему! Лучшие легионы ветеранов, зерно, ветчина и солонина, сахарная свекла… Не говоря уже о сухопутном маршруте в обе Испании, хотя Италийской Галлии он еще не получил. Без сомнения, он получит ее, когда Поллион решит надеть свои консульские регалии, хотя слух идет, что это случится не сейчас. Еще говорят, что Поллион ведет семь легионов по Адриатическому побережью, чтобы помочь Антонию, когда он высадится в Брундизии.
Меценат удивился.
— Разве Антонию нужна военная помощь, чтобы высадиться в Италии? Как старший триумвир, он свободно может передвигаться повсюду.
— Но не в Брундизии. Почему жители Брундизия так ненавидят Антония? Они готовы плюнуть на его прах.
— Он очень жестоко обошелся с ними, когда бог Юлий оставил его там, чтобы переправить остальные легионы через Адриатику за год до Фарсала, — объяснил Меценат, не обращая внимания на то, как потемнело лицо Секста при упоминании о битве, в которой его отец потерпел поражение, изменившее мир. — Антоний бывает безрассудным, а когда бог Юлий дышал ему в спину, это проявлялось особенно сильно. Кроме того, военная дисциплина у него была ослаблена. Он дал легионерам волю насиловать и грабить. Затем, когда бог Юлий сделал его начальником конницы, он выместил на Брундизии свое раздражение Брундизием.
— Тогда понятно, — усмехнулся Секст. — Однако, когда триумвир берет с собой всю свою армию, это несколько похоже на вторжение.
— Демонстрация силы, знак императору Цезарю…
— Кому?
— Императору Цезарю. Мы не зовем его Октавианом. И Рим тоже не зовет. — Меценат сделался очень серьезным. — Может быть, поэтому Поллион не пошел на Рим, даже в качестве выбранного младшего консула.
— Вот менее приятная новость для императора Цезаря, чем Дальняя Галлия, — язвительно заметил Секст. — Поллион переманил Агенобарба на сторону Антония. Это не понравится императору Цезарю!
— Ох, стороны, стороны, — воскликнул Меценат, но как-то равнодушно. — Единственная сторона — это Рим. Агенобарб — горячая голова, Секст, тебе это хорошо известно. Он принадлежит только самому себе, и он с удовольствием бороздит свой участок моря, считая себя Нептуном. Не означает ли это, что у тебя у самого в будущем прибавится забот с Агенобарбом?
— Не знаю, — ответил Секст с непроницаемым лицом.
— Ближе к делу. Этот многоглазый, многоязыкий хищник Слух говорит, что ты сейчас не ладишь с Луцием Стаем Мурком, — сказал Меценат, демонстрируя свою осведомленность не способной это оценить аудитории.
— Мурк хочет командовать на равных правах, — вырвалось у Секста.
Это было характерно для Мецената: он усыплял бдительность слушателей, и его начинали воспринимать не как ставленника Октавиана, а как друга, достойного доверия. Досадуя на свою неосторожность, Секст попытался исправить ошибку:
— Конечно, он не может разделить со мной командование, так как я в нем не уверен. Я добился успеха, потому что сам принимаю все решения. Мурк — апулийский козопас, который возомнил себя римским аристократом.
«Глядите-ка, кто это говорит, — подумал Меценат. — Значит, прощай, Мурк, да? К этому времени в следующем году он будет мертв, обвиненный в каком-нибудь проступке. Этот высокомерный молодой негодяй не терпит равных, отсюда его пристрастие к адмиралам-вольноотпущенникам. Его роман с Агенобарбом продлится лишь до тех пор, пока Агенобарб не назовет его пиценским выскочкой».
Вся полезная информация получена, но он здесь не для этого. Отказавшись от креветок и от вылавливания новостей, Меценат перешел к своему главному заданию — убедить Секста Помпея помочь выжить Октавиану и Италии. Для Италии это означает полные желудки. Для Октавиана — сохранение того, что он имеет.
— Секст Помпей, — очень серьезно начал Меценат два дня спустя, — не мое дело судить тебя или кого-то еще. Но ты не можешь отрицать, что крысы Сицилии питаются лучше, чем народ Италии, твоей собственной страны, от Пицена, Умбрии и Этрурии до Бруттия и Калабрии. Страны твоего города, который твой отец украшал долгие годы. За шесть лет после сражения у Мунды ты нажил тысячи миллионов сестерциев, перепродавая пшеницу, значит, это не вопрос денег. Но если это вопрос, как заставить сенат и народ Рима восстановить твое гражданство и все сопутствующие права, то ты, конечно, понимаешь, что тебе потребуются мощные союзники в Риме. Фактически есть только два человека, имеющие власть, необходимую, чтобы помочь тебе, — Марк Антоний и император Цезарь. Почему ты так уверен, что это будет Антоний, менее рациональный и, если можно так сказать, менее надежный человек, чем император Цезарь? Антоний назвал тебя пиратом, не захотел слушать Луция Либона, которого ты прислал с предложением союза. А сейчас такое предложение делает император Цезарь. Не говорит ли это о его искренности, его заинтересованности в тебе, его желании помочь тебе? От императора Цезаря ты не услышишь обвинений в пиратстве. Встань на его сторону! Антоний не заинтересован, и это неоспоримо. Если есть стороны, из которых надо выбирать, тогда выбирай правильную сторону.