Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 66

- Итак, после года мучений с нелюбимым и мало на что способным мужем она просто взяла и разом тебя простила, упав в твои объятия.

Ричард услышал упрек в словах друга и виновато поскреб себя по щеке. Дэниел был вместе с ним, слушая под дверью, о чем говорили женщины. Понятно, что Кристиана выпила лишнего, на нее ощутимо подействовал алкоголь, она не могла должным образом контролировать свои действия. И если прошлой ночью Ричарду это обстоятельство не показалось существенным, поскольку он считал ее женщиной с опытом, то в ярком свете дня, когда жажда его наконец утолилась, собственное поведение представлялось ему не слишком достойным джентльмена.

Покачав головой, не скрывая отвращения к себе, он произнес:

- Я просто использовал захмелевшую девственницу.

Вудроу не торопился его выручать. Напротив, он дал ему время прочувствовать глубину собственного падения. Но затягивать с пыткой не стал. Примерно через минуту он, откашлявшись, вынес свой вердикт.

- Ну что же, по крайней мере ты собираешься поступить как джентльмен - будешь жить с ней в браке.

- Который вообще-то не является законным, - пробормотал Ричард, и вдруг глаза его расширились от ужаса. - Что, если она забеременела после вчерашнего? Ведь в этом случае ребенок считался бы незаконнорожденным.

- Ну, после одного раза дети обычно не рождаются, - утешил его Дэниел.

Ричард опустил глаза.

- Верно, но у нас с ней было не один раз.

- А сколько же? - Дэниел сделал паузу и, заметив выражение лица своего друга, сказал: - Три?

Тот не спешил отвечать.

- Четыре?

Ричард молчал.

- О, - сказал Дэниел, явно впечатленный. - Ну, должно быть, она тебе очень понравилась… Мы должны надеяться, что Кристиана все-таки не забеременела. - Увидев, как поникли плечи друга, он добавил: - Но ты можешь жениться на ней, чтобы устранить все сомнения относительно законности ваших отношений.

- Но она и так считает, что мы женаты, - не без сарказма заметил Ричард. - Как, черт возьми, мне объяснить ей необходимость вновь вступать со мной в брак?

Дэниел открыл рот, но внезапно взглянул на дверь. Затем он встал и закрыл ее. Они с Ричардом переглянулись, недовольно поморщившись. Действительно, как это им не пришло в голову закрыть дверь перед тем, как пускаться в такие откровения.

- Может, вместо того, чтобы представлять это как необходимую меру, тебе стоит сказать Кристиане, что ты желаешь повторить церемонию бракосочетания? В знак того, что вы все начинаете с чистого листа. Дай ей понять, что ты хочешь искупить перед ней свою вину. Она подумает, что ты самый романтичный из всех мужчин в этой стране, а ты будешь уверен в том, что любой из рожденных в вашем браке детей станет твоим законным наследником.

Ричард приподнял брови.

- А ведь это хорошая мысль!

- Обо мне говорят, что я иногда способен дать дельный совет, - заметил Дэниел, радуясь, что его друг теперь на верном пути.

Ричард в ответ пробормотал нечто невразумительное. Сейчас он был поглощен мыслями о том, что именно скажет Кристиане, подыскивал слова, способные ее убедить.

- И тогда вы сможете поехать в Гретна-Грин с Сюзеттой и со мной, чтобы осуществить задуманное.

- Да, ты прав… - Ричард замолчал и в недоумении уставился на Дэниела. - Ты и Сюзетта?…

Дэниел прочистил горло.

- А что здесь такого?

- Ты женишься на Сюзетте? - переспросил Ричард, чтобы удостовериться в том, что понял друга правильно.

- Я еще не окончательно решил, но склоняюсь к тому, чтобы сочетаться с ней узами брака, - с шутливой напыщенностью произнес Дэниел, щелчком стряхнув с брюк несуществующую пылинку.





Ричард, прищурившись, молча смотрел на него, осмысливая услышанное. Ему припомнились страстные объятия, коим он стал свидетелем, а также тот факт, что Дэниел не вышел к карете, когда Ричард его там ждал. Так сколько же времени он пробыл в комнате Сюзетты на самом деле?

- Я ее не домогался, - раздраженно бросил Дэниел, очевидно, прочитав мысли Ричарда, а затем со вздохом признался: - Но был чертовски близок к этому, и лишь присутствие сам знаешь кого в конечном счете этому помешало.

- Так этот сукин сын находился в карете? - воскликнул Ричард.

- Ну да. И там же были мы с Сюзеттой, - подтвердил Дэниел.

- Ты, часом, не сошел с ума? - с ужасом спросил Ричард. - Она знала, что сам знаешь кто был там?

Дэниел болезненно поморщился.

- Мы не могли бы придумать ему какую-нибудь другую кличку? Меня все это начинает раздражать.

- Ответь на мой вопрос, черт возьми!

- Ну конечно же, нет. Черт, я сам был не в курсе до тех пор, пока не забрался туда. На самом деле попытка отвлечь ее, сделать так, чтобы она не заметила его, привела меня чертовски близко к провалу. - Дэниел вздохнул и добавил: - Итак, ирония судьбы в том и состоит, что присутствие в карете этого прискорбного типа одновременно положило конец нашей трагикомедии.

Ричард уже хотел спросить, как это произошло, но, подумав, решил, что на самом деле не хочет знать подробностей. Проведя ладонью по волосам, он спросил:

- Если ты с ней не переспал, почему тогда хочешь жениться? Тебе не кажется, что это довольно скоропалительное решение? Ты ведь ее совсем не знаешь.

- Ну что же, я беру пример с тебя.

- Кристиана - особенная женщина, и наша ситуация не вполне обычная.

- Сюзетта тоже особенная, и нашу ситуацию обычной тоже не назовешь, - парировал Дэниел и, вздохнув, добавил: - Она сделала мне предложение на балу, а потом застала меня в ее в спальне и подумала, что я пришел, чтобы сказать ей «да». Вместо того чтобы объяснять ей настоящую причину моего там присутствия, я позволил ей поверить в то, что ее догадка верна. На тот момент ничего иного мне просто не пришло в голову. Я до сих пор не могу придумать, как объяснить ей, зачем я вообще приходил к ней вчера. Но я также вполне серьезно рассматриваю возможность вступления с ней в брак.

- Как же она додумалась сделать тебе предложение? - удивленно спросил Ричард. - Она ищет состоятельного мужа, ведь ей нужны деньги - спасать семью.

- Увы, я ввел ее в заблуждение относительно моего финансового положения, - пробормотал Дэниел.

Ричард удивленно приподнял брови.

- Зачем?

- Потому что, когда она спросила меня о моем доходе, я вначале решил, что передо мной очередная охотница за моим состоянием, и солгал, - язвительно сообщил Дэниел. - Можешь себе представить мое удивление, когда я увидел, что это ее нисколько не смутило.

Вне сомнения, его друг был в растерянности, подумал Ричард. Они оба привыкли к вниманию жадных до денег дебютанток и их мамаш. Сколько раз приходилось искусно лавировать, чтобы не попасть в расставленные сети. Можно представить, что внимание женщины, которая сама предлагала ему деньги, внесло в жизнь Дэниела приятное разнообразие.

- Итак, вместо того чтобы просто сказать ей, что ты человек состоятельный…

- Я не собираюсь ей об этом сообщать, советую и тебе этого не делать, - перебил его Дэниел. - И не вздумай предлагать оплатить карточные долги их отца. Я сам об этом позабочусь - женюсь на Сьюзи или нет.

Она вскружила ему голову и здорово вскружила, с приятным удивлением обнаружил Ричард и спросил:

- Почему я не могу предложить им денег? Это бы значительно облегчило жизнь всем сестрам.

- Перспектива выйти замуж совсем не кажется Сюзетте радужной в свете того, как прожила в браке ее сестра этот год. Она бы с удовольствием похоронила себя в деревне, оставив всякие мысли о замужестве, если бы не рассматривала брак как необходимое условие получения доступа к своему приданому. Едва ли я смогу узнать ее лучше, если она будет постоянно жить в Мэдисон-Мэнор, а я - в Вудроу.

- Вот как, - протянул Ричард. Теперь он лучше понимал своего друга. Дэниел мог этого и не осознавать, но он уже решил для себя вопрос с женитьбой. По крайней мере Ричарду так показалось. - Хорошо, я не стану предлагать оплатить долг папаши. До поры до времени.