Страница 66 из 66
- Отлично. - Дэниел довольно потер руки. - Тогда осталось дождаться, когда подготовят и подадут мою карету, потом мы погрузим туда все необходимое и… Проклятие! - вдруг всплеснул руками Дэниел и пробормотал: - Я забыл, что моя карета сейчас находится в ремонте. Придется мне взять экипаж напрокат.
- Вы могли бы воспользоваться моей каретой, - тут же предложил лорд Мэдисон. - Она тоже ждет перед домом.
- Превосходно, - выдохнула Кристиана.
- Чему тут радоваться? - еле слышно спросил ее Ричард.
- У нас очень просторная карета. Пятеро с комфортом могут там разместиться.
Похоже, Ричард так и не уловил, в чем состоит замысел жены, но Кристиана, не давая ему времени на раздумья, схватила его за руку и потащила к входной двери.
- Лиза, ты проследишь за тем, чтобы сундуки с моими вещами и вещами Ричарда не забыли погрузить?
- Конечно, - удивленно сказала Лиза. - А ты куда?
Кристиана уже открывала дверь.
- Мы выезжаем немедленно. У нас есть кое-какие дела. Мы дождемся вас в Стивенейдж, - объявила Кристиана и, пока никто не опомнился и не попытался ее остановить, выскочила за дверь, увлекая за собой Ричарда.
- Что у нас за дела? - спросил он по дороге к экипажу.
- Все объясню в карете, - сказала она и пошла открывать дверь, пока Ричард говорил с кучером. К тому времени, как он забрался в карету, она успела задернуть шторки на окнах. Ричард удивленно посмотрел на окна, усаживаясь рядом с ней.
- Что… - начал он, но больше не мог произнести ни звука. Кристиана спустила платье с плеч, а потом вытащила руки из рукавов. Он громко, с присвистом выдохнул. Кристиана обнажилась до талии.
Ричард схватил ее за талию, ловко приподнял и усадил к себе на колени верхом. Кристиана вздохнула с облегчением, закинув руки ему за шею. Она пыталась быть дерзкой, не давать волю страху. Но, честно говоря, ей было куда приятнее не выставлять себя напоказ, а сидеть, прижавшись к нему.
- Так вот какие дела ты имела в виду? - спросил Ричард, поглаживая ее по спине.
Кристиана кивнула.
- Когда мы ехали в Гретну, я представляла, что мы могли бы… Одним словом, я решила, что мы могли бы обсудить наши чувства в карете точно так же, как и в спальне, - прошептала она, прижавшись губами к царапине у него на лбу. - И я подумала, что, возможно…
Она так и не закончила предложение, вскрикнув, когда он нежно сжал ее груди. Когда он затем немного ее приподнял, Кристиана повиновалась ему и привстала на колени, так что грудь ее была на уровне его лица. Ричард тут же взял один из отвердевших сосков и провел по нему языком и нежно втянул в рот, а потом отпустил и посмотрел на нее.
- Я говорил тебе, какая ты умница? - серьезно спросил он.
Она удивленно заморгала, но покачала головой.
- Так вот, я тебе это говорю, - заверил он ее. Руки его блуждали по ее бедрам, затем скользнули под платье. - Ты чудная. - Он поцеловал ее в ложбинку между грудями. - Чудесная. - Рука его скользнула по обнаженной ноге. - Сообразительная. - Он лизнул один сосок, прикусил его, чуть потянул, отпустил и сказал: - Забавная. - Затем он принялся ласкать ртом второй сосок, одной рукой лаская первый, второй лаская ее между ног. - Очаровательная.
- Ричард! - воскликнула Кристиана, когда его пальцы нащупали бугорок.
- Тсс, - пробормотал он, уткнувшись лицом в ее грудь. - Я должен поведать тебе о своих чувствах. - Затем он сделал паузу, и руки его замерли. Он с хитрой улыбкой на лице поинтересовался: - Или ты и так достаточно услышала? Мне прекратить?
Кристиана тут же замотала головой:
- Нет, муж. Прошу тебя, продолжай.
Губы его расплылись в чувственной улыбке. Он снова скользнул пальцами по заветному бугорку и заявил совершенно серьезно:
- Боюсь, мне придется долго рассказывать о моих чувствах.
- Тогда, может быть, ты мне просто их продемонстрируешь? - предложила она, задыхаясь, и прикусила губу, когда палец его скользнул по влажной коже.
- С удовольствием, - заверил ее Ричард и продолжил свое занятие.