Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 24

Он тоже сел и только потом произнес:

— Ты меня удивляешь, заявляя о ненужной трате денег. Разве ты сама у себя в Кастальдинии не живешь во дворце, который, можно сказать, бесценен?

— Ты говоришь так, словно все это было сделано по моему заказу, в то время как я всего лишь гостья, пусть и живу там уже достаточно долго. Сама я живу куда как скромней.

— Похвально. Ну, а мне мое состояние позволяет некоторое баловство. Кстати, надеюсь, ты в курсе, во сколько оценивается мое состояние?

— Само собой. Но раз ты так откровенен, позволь и мне задать один вопрос. Все это, — Феба обвела помещение рукой, — обычная показуха или ты прибегаешь к этой экстравагантности лишь в тех случаях, когда это необходимо? Впрочем, это может сыграть с тобой злую шутку, так как я, например, могу решить, что ты просто пижон.

Леандро поднял бровь. Любопытное замечание. Интересно, Феба недавно стала такой стервой или она всегда скрывалась под ее невинной внешностью? Если так, то театр потерял действительно искусную актрису.

— Рад, что я не ставил перед собой цели произвести на тебя впечатление. Я всего лишь хотел создать подходящую обстановку для достижения кое-каких своих целей. Ты меня разочаруешь, если скажешь, что мне не удалось хотя бы этого.

— Я вообще не понимаю, с чего ты решил, что вся эта роскошь произведет на меня хоть какое-нибудь впечатление.

— Обычно эта тактика срабатывает.

— Верю, но вся эта роскошь за пределами разумного...

— Преступление, — кивнул Леандро. — Я это уже слышал. Однако все же позволь мне сказать несколько слов в свое оправдание. Я бы не разбрасывался деньгами, если бы не знал, как их заработать. А отель, в котором ты сейчас живешь, также принадлежит мне. Как и этот ресторан. Должен же владелец хоть как-то пользоваться своими привилегиями! Вот я и пользуюсь, встречая своих гостей. Тем более, таких дорогих. — Он усмехнулся. — Надеюсь, ты не думала, что я пошел на все это исключительно ради тебя? Если же ты так считала, то, увы, хотя мне и жаль тебя разочаровывать. Надеюсь, я тебя не обидел?

— Конечно, нет. Ведь перед этим ты убедил меня в том, что ты мот и шовинист. Считаешь, что, если женщина говорит «нет», на самом деле она имеет в виду «да»?

— А разве она по своей природе не лицемерна? На словах она укоряет за расточительную роскошь и одновременно с этим не отказывает себе в удовольствии тешить свое тщеславие.

Феба улыбнулась, чем вызвала у Леандро неожиданное сердцебиение. Пока он пытался справиться с собой, она рассмеялась и добавила:

— Да уж, теперь и я вижу, что ты не стал бы миллионером, если бы так хорошо не изучил человеческую природу. Приношу свои извинения.

Рука Леандро невольно легла на сердце. Он когда-нибудь привыкнет к непредсказуемости этой женщины?

— Я поспешила с выводами, просто потому что хотела видеть все в неблагоприятном для тебя свете. В то время как ты просто проявлял радушие гостеприимного хозяина, предложив мне воспользоваться удобствами, заработанными твоим непосильным трудом.

— Что ж, я рад это слышать. Но, по-моему, я еще не дождался извинений за незаслуженные обвинения.

— Да, я их тоже пока не слышала.

Леандро позволил себе тихо присвистнуть и даже покачал головой. Да, ловко она ушла от ответа. Но это не решало его проблемы. Желания, которое Феба в нем по-прежнему возбуждала.

Это заставило вспомнить его еще кое о чем.

Если он согласится принять корону, которой его так подло лишили, это произойдет на его условиях. И одно из них касалось именно Фебы.

Когда-то Леандро каждый раз возвращался к ней как путник, влекомый жаждой. Настала пора им поменяться ролями. А когда он полностью этим насладится, то можно будет сказать ей «прощай».

Леандро перегнулся через стол и взял ее руку в свою ладонь.

— Ну, хорошо. Оставим пока вопрос об извинениях и перейдем к делу, которым тебе предстоит заниматься сегодня ночью.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ





В тот самый миг, когда Леандро взял ее за руку, Феба вдруг почувствовала себя безвольной куклой. Чтобы не допустить полного подчинения его воле, она выдернула ладонь и притворилась, что ей глубоко интересен окружающий ее интерьер, который действительно впечатлял.

Особенно он подходил для сцены соблазнения. Если такая, конечно, присутствовала в сценарии хозяина.

Но это не сразу бросалось в глаза. Ресторан был разделен на несколько помещений. Там был общий зал, в котором за ужином можно было обсуждать дела, и отдельные кабинки для тех, кто искал уединения. Кроме того, ресторан был разбит на уровни. Первый представлял собой собственно зал для трапезы. Во втором располагался бар. Третий уровень предназначался для отдыха.

Сегодня здесь был приготовлен ужин для двоих. Помещение не было выдержано в едином стиле. Наоборот, оно являло собой смешение разных стилей, вобрав в себя характерные черты каждого из них. Реальность словно представляла собой пространственный пласт архаичных и средневековых эпох в сочетании с ультра модерном. Все вместе создавало впечатление царства Темных Желаний.

Когда она вошла в этот зал вместе с Леандро, у нее возникло ощущение, будто кто-то, стоящий выше ее на несколько ступеней, привел ее сюда для того, чтобы как следует рассмотреть и, возможно, немного позабавиться.

И одно из этих более высших существ сейчас как раз сидело напротив нее, распространяя вокруг себя свои темные чары.

Когда официанты, облаченные в черно-красные униформы, поставили на стол божественно пахнущие блюда и, разлив шампанское в бокалы, удалились, Леандро лениво откинулся на спинку кресла, отчего его заявление прозвучало еще более зловеще. И возбуждающе.

— Ну что? Ты уже готова приступить к осуществлению запасного плана, чтобы убедить меня в необходимости принять ваше предложение?

Как раз в эту минуту Феба отхлебнула глоток шампанского и чуть не поперхнулась. Судорожно проглотив шипучую жидкость, она сдавленно произнесла:

— Я начну с того, что буду держать язык за зубами или, если тебе так больше нравится, хранить молчание. Как насчет этого?

Леандро тоже отпил глоток шампанского из своего бокала и медленно поставил его на стол, окинув Фебу долгим внимательным взглядом. Опустив веки, он облизнул губы. У Фебы тут же возникло ощущение, что он поцеловал ее.

— Это в твоих силах?

— Раньше так оно и было. Почему бы мне не сделать так же сейчас?

— Да, молчаливые женщины встречаются редко. Это твое качество я ценил особо.

— Надо думать, — кивнула Феба, — что такова мечта каждого мужчины: страстная и необузданная в постели женщина, которая при этом еще молчит.

Брови Леандро поползли наверх.

— Я не могу отвечать за других мужчин. По крайней мере, я спал с тобой не из-за твоего таланта уметь молчать.

— В самом деле?

Глаза его сузились.

— Уж не намекаешь ли ты на то, что твоя сдержанность была обусловлена исключительно моим отношением к тебе?

— Не совсем так. Просто мне на самом деле было не о чем с тобой говорить. Но у меня действительно возникало чувство, что тебе больше нравилось, когда я нечасто раскрывала рот.

— Не о чем говорить? Поразительно, как может отличаться взгляд двух людей на один и тот же предмет. Мне казалось, что ты предпочитаешь молчать, потому что обладаешь способностью угадывать мои мысли, а также чувствуешь то же самое, что и я. Следовательно, к чему тогда было вести ненужные разговоры? Похоже, в этом я тоже ошибся.

В этом? Значит, было что-то еще, в чем Леандро считал себя обманутым? Что бы это могло значить? Впрочем, вряд ли что-то очень важное. Если бы дело обстояло именно так, разве он стал бы молчать на протяжении всех этих восьми лет? Даже больше: позволил бы ей Леандро так просто уйти из своей жизни?

Судя по выражению его лица, он ждал ответа и, не дождавшись, вздохнул.

— Да, ты действительно вспомнила свои прежние навыки. Надеюсь лишь, что это продлится недолго. Должен признаться, твои новые таланты мне куда как более по душе, чем прежняя сдержанность.