Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 120 из 133

Перелет из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, занимавший несколько часов, создавал ощущение, что ты возвращаешься как бы к истокам времени. Однако, прибыв туда, никак не удавалось отделаться от ощущения, что ты попала в прошлое. Несколько лет назад…

Моя манхэттенская жизнь! Замужняя жизнь. Когда это было?

Она никогда не думала о Драматурге. Мужчине, с которым прожила пять лет. Ее агент прислал ей вырванную из «Вэраэти» страничку — в целом положительную, но несколько сдержанную рецензию на «Девушку с льняными волосами». Дойдя до слов этой интереснейшей постановке недостает одного — по-настоящему завораживающей Магды. Чтобы образ получился убедительным, надо было…она перестала читать.

На Манхэттене вовсю цвели деревья гинкго, а на Парк — авеню — нарциссы и тюльпаны, изумительно красиво, но почему так холодно? Блондинка Актриса зябко передернулась — то был вызов ее калифорнийской крови; и потом она как-то не подумала прихватить с собой что-нибудь теплое из одежды, это плохо сочеталось с романтическим ночным визитом на Манхэтген. Будто она попала в другое время года. Даже свет здесь был какой-то другой. Она чувствовала, что дрожит и совершенно сбита с толку. Но весна — это ведь апрель, или нет?Она тут же спохватилась, что совершила синтаксическую ошибку. То есть я хотела сказать апрель — это ведь весна?

Они ехали в пуленепробиваемом лимузине, который бесшумно и плавно двигался на север, по Парк-авеню; и один из телохранителей, тот, что покрупнее, с резко очерченным подбородком и полным отсутствием юмора, напомнивший ей Дика Трейси, выдавил сквозь зубы:

— Это весна,мисс Монро.

Она что, говорила вслух? Вот уж не думала. И не собиралась.

Второй телохранитель, плотный коротышка, с лицом, напоминавшим только что очищенную картофелину, и пустыми белесыми глазами (имя Джиггз подходило ему как нельзя лучше), шумно причмокивал губами и мрачно смотрел вперед. Оба были одеты в штатское. Возможно, им просто претила сегодняшняя миссия Президента. Блондинке Актрисе хотелось объяснить.

«Секс здесь почти ни при чем. У меня с Президентом совсем другие отношения. И секс не главное. Это ветреча двух родственных душ». Водитель лимузина тоже, по всей видимости, был человеком из спецслужб. Сидел с непроницаемо мрачным, как у тех двоих, лицом и в фетровой шляпе. Встретив мисс Монро в аэропорту, он приветствовал ее едва заметным кивком. В нем прослеживалось отчетливое сходство с персонажем из популярного комикса, Кувшиноголовым.

Бог ты мой, порой это просто пугает! До чего же много развелось в мире людей, похожих на героев комиксов.

Накануне днем посыльный на велосипеде доставил Блондинке Актрисе билеты первого класса на самолет (куплены они были на имя некоей «П. Белль»; от шурина Президента она узнала, что эта кодовая кличка расшифровывается как «Красавица Пронто»), И во время перелета от западного к восточному побережью у нее возникли основания подозревать, что и пилот, и вся его команда знают о ее связи с Белым домом. «Я здесь не просто «Мэрилин». И день сегодня особый. И перелет этот особый».

Она была счастлива, и в упоении этим счастьем ей вдруг начало казаться, что самолет непременно разобьется! Однако он не разбился. Их немного трясло в воздушных потоках, но долетели они благополучно. Да, и еще ей подавали «Дом Периньон». Специально для вас, мисс Белль. Ей было выделено целых два кресла в салоне первого класса. И носились с ней, словно с особой королевских кровей! Нищенка-служанка в роли Прекрасной Принцессы. О, она была страшно растрогана таким обращением. Специально приставленная стюардесса следила за тем, чтобы Блондинку Актрису никто не беспокоил. Она путешествовала инкогнито, летела, погруженная в сладостные мечты о предстоящем Рандеву. С ним.

За предшествующие несколько недель они говорили по телефону всего три раза и совсем недолго. И если б лицо Президента не мелькало постоянно в газетах и экране ТВ (теперь она смотрела телевизор каждый вечер), она, возможно, просто и не вспомнила бы, как он выглядит, потому что в той кабинке для переодевания было довольно темно. (А произошло все это в доме Бинга Кросби в Палм-Спрингз, неподалеку от поля для гольфа, или она что-то путает?) И то вполне мог оказаться любой моложавый мужчина среднего возраста, наделенный живостью и симпатичным мальчишеским лицом типичного американца, а также изрядным сексуальным аппетитом.



В то утро она напринималась мильтауна, амитала и кодеина (последнего всего одну таблетку, ей показалось, что ее немного знобит), но дозировку старалась соблюсти. Настало в ее жизни такое время, когда она наблюдалась сразу у двух, трех, а может, даже четырех врачей. Ни один не подозревал о существовании остальных, каждый снабжал ее рецептами. Просто чтобы лучше спать, доктор. О, только для того, чтобы утром я проснулась бодрой. Хочу немного успокоить нервы, натянуты, как веревки.

О, нет, доктор, разумеется, я не пью!

И красного мяса не ем, знаю, что это вредно для моего желудка.

Приземлились они в Ла-Гуардиа, и она, ощущая слабость в коленках, вышла из самолета первой.

— Мисс Белль? Позвольте вам помочь. — Стюардесса провела ее длинным крытым туннелем к зданию аэропорта, и там, у ворот, ее поджидали двое мрачных неулыбчивых мужчин в темных костюмах и одинаковых фетровых шляпах. И на секунду ее охватила паника: Они что, собираются меня арестовать? Да что же это происходит?

Оробевшая Блондинка Актриса смотрела на них и неуверенно улыбалась. Руки так дрожали, что она едва не выронила сумку с багажом, и телохранитель, тот, что покрупнее и повыше ростом, забрал ее. Они обращались к ней «мисс Монро» и «мэм», но как-то стыдливо и полушепотом, будто боялись, что кто-то может подслушать. И нарочито отводили холодные глаза от ее губ цвета фуксии и пышного бюста, словно не одобряя наличия последнего, вот бессердечные и глупые ублюдки! Небось ревнуете, да? К своему боссу? Потому что он в отличие от вас нормальный мужчина?

Но она с самого начала решила, что будет с ними любезна. И, следуя к поджидавшему их лимузину, весело и непринужденно развлекала своих спутников болтовней. А оба они молча и быстро шагали по обе стороны (эта небольшая процессия привлекла немало взглядов, однако никто не пытался их остановить). Черная лоснящаяся машина показалась просто огромной, могла вместить человек двенадцать, если не больше.

— О-о-о! Он у вас пуленепробиваемый, я надеюсь? — И она нервно рассмеялась. Сидела на заднем сиденье и все время натягивала юбку на колени, и в воздухе витал аромат ее духов, а двое телохранителей разместились по обе стороны и заслоняли вид из окон. Наверное, сам Президент распорядился заслонять от пуль и ее тоже, подумала она вдруг. Приравнял тем самым к себе.

— Господи, весь этот день чувствую себя, как какая-нибудь РИП-персона, — с нервным смешком бросила она, стараясь разрядить это невыносимое молчание. — То есть, я хотела сказать, ВИП-персона. Кажется, так, да?

Джиггз с картофельно-бледным лицом издал слабое хрюканье, должно быть, то заменяло смех. А может, и нет. Дик Трейси (она видела только его профиль), похоже, вовсе не слышал ее слов.

И она вдруг подумала: Эти люди. Эти трое. Они ведь носят при себе оружие!

И еще поняла, что обижена. Так, совсем немножко. Потому что они явно не одобряли ни ее кашемирового костюма в кремово-лавандовых тонах из универмага «Сакс», что на Беверли-Хиллз, ни низкого выреза блузки, ни ее роскошных грудей, ни стройных ног. Ног профессиональной танцовщицы. Кстати, обуты они были в открытые лодочки из крокодиловой кожи и на каблуках высотой в четыре дюйма. Ногти на руках и ногах были покрыты лаком необыкновенно изысканного, морозно-серебристого оттенка. Яркая помада цвета фуксии, белые-белые волосы и необыкновенно нежная и белая кожа, от которой, казалось, исходило свечение, при взгляде на которую становилось прохладнее, как в каком-нибудь беленьком оштукатуренном домике в тропическую жару. Но этим мужчинам она явно не нравилась как женщина, как личность, как фактистории. И она надеялась, что не сделает неосторожного движения или жеста, что заставило бы их выхватить свои револьверы и просто пристрелить ее.