Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 81



— Мне нужна твоя помощь. — Она повела меня прочь из здания, к своей башне.

Я попыталась слабо сопротивляться:

— Но мне надо...

— ...отдохнуть, — подхватила Зитора. — А вовсе не носиться по Крепости в поисках Опал.

— Я все равно буду искать.

— Но не сегодня.

— Чем я могу помочь?

Она улыбнулась слабой, печальной улыбкой.

— Поможешь с траурным флагом Тьюлы. Спрашивать у родителей — только причинять им лишнюю боль.

Войдя в башню Зиторы, мы поднялись по двум лестничным пролетам, прошли в мастерскую. Здесь стояли удобные кресла, столы были завалены принадлежностями для шитья и рисования.

— Я не очень много шью, — сообщила Зитора, выкладывая куски ткани и витки на свободный стол. — Хоть, я умею и шить, и вышивать, рисую все же лучше. В свободное время иногда пытаюсь рисовать на шелке.

Затем она порылась в груде тканей в углу и извлекла на свет отрез белого шелка. Отмерила кусок размером полтора метра на метр, аккуратно отрезала.

— Фон будет белым — это символ ее чистоты и невинности. Скажи: что поместить на передний план? — Видя, что я не возьму в толк, о чем речь, Зитора пояснила: — Вывешивая траурный флаг, мы таким образом отдаем последние почести умершему. Флаг изображает, каким был человек. На нем представлено то, что составляло жизнь покойного, и, когда флаг поднимают, он отпускает дух всего этого в небо. Что лучше всего представит Тьюлу?

Я легко вообразила флаг Копьеглава: ядовитая змея, языки красного пламени, символизирующие боль и чаша, полная кураре. А увидеть дух Тьюлы свободным не удалось: из-за моей глупости девочка оказалась в ловушке чужой преступной души.

— Хитроумный демон, правда? — Зитора как будто прочла мои мысли. — Ему хватило наглости жить в Крепости, достало умения совершить убийство буквально в нашем собственном доме, да еще он ухитрился заставить тебя винить за все за это себя саму. Мастерский фокус, согласись.

— Вы сейчас говорите, как один мой знакомый Рассказчик, — заметила я.

— Пожалуй, я это сочту за комплимент, — отозвалась Зитора, выбирая лоскутки разноцветного шелка. — Смотри: если б ты послушалась Айрис и осталась в палате, убийца набросился бы и на Тьюлу, и на тебя.

— Но я не лежала пластом — ко мне уже возвратились силы. — По совету Айрис я не стала упоминать, что в том мне помог Валекс.

— Возвратились — только лишь потому, что тебе страсть как хотелось последовать за Айрис. Так? — Зитора приподняла тонкую бровь.

— Допустим. Но я бы не пошла с Копьеглавом по доброй воле.

— Ой ли? А если б он посулил пощадить Тьюлу в обмен на твою жизнь?

Я открыла рот — и закрыла вновь, соображая. Третий Маг рассуждала здраво.

— Едва ты вымолвишь слово согласия или сделаешь осознанное движение — все кончено: ты будешь его добычей. Что бы ни случилось потом, ничего не изменится. И Копьеглав все равно убил бы Тьюлу. — Зитора выложила разноцветные лоскутки рядком на столе. — Если б ты осталась, пропали бы обе. И мы ничего б не узнали от Песчаного Семени.

— Вы пытаетесь меня утешить?

Зитора улыбнулась и заговорила о другом:

— Ну, и что же мы нашьем на флаг?

Меня осенило:

— Жимолость, каплю росы на травинке и стеклянных зверей.

Про зверей из стекла мне рассказала Опал. Большую часть своих изделий Тьюла продала или подарила, но нескольких зверюшек она держала на столике у постели... А что мы нашьем на траурный флаг Опал? Нет! Не будет такого. Я загнала дурную мысль в самый дальний угол сознания. Не позволю Копьеглаву погубить Опал!



Зитора рисовала на шелке, а я вырезала аппликации. Когда их набралось достаточное количество, мы разложили цветные фигурки на белом: цветки жимолости по краям, травинка с каплей росы — посередине, а вокруг — зверье.

— Красиво, — с грустью произнесла Зитора; в глазах блеснули слезы. — Теперь самое скучное — нашить эти кусочки на флаг.

Я вдевала нитку в иголку: единственное, что у мела делать. Зитора ловко шила; затем велела мне отправляться к себе и поспать.

— Не забудь, о чем мы с тобой уговорились, — крикнула она вслед, когда я уже начала спускаться по ступеням.

— Не забуду.

Поскольку она возвратилась, мы могли начать уроки самообороны. Раздумывая, как лучше спланировать наши занятия, я вышла из башни — и наткнулась на двух здоровенных стражей, поджидавших у входа. Я схватилась за посох:

— Вам что здесь надо?

— Распоряжение Четвертого Мага. Надлежит постоянно тебя охранять, — ответил тот, что был еще крупнее своего могучего напарника.

Я раздраженно фыркнула.

— Возвращайтесь-ка лучше в казарму. Я сама могу о себе позаботиться.

Стражи усмехнулись.

— Она предупреждала: мол, ты так скажешь, — заговорил другой. — А мы выполняем ее распоряжения — не твои. Коли тебя не убережем, то всем отрядом отправимся мыть клозеты.

— Я легко могу устроить вам веселую жизнь.

Стражи не дрогнули.

— Что ни устрой — все лучше, чем горшки мыть.

Я не сдержала вздоха. Трудновато будет от них улизнуть — так просто на поиски Опал не отправишься. Вероятно, для того Айрис их ко мне и отрядила. Прекрасно понимала, что иначе меня не удержать.

— Тогда не путайтесь под ногами, — буркнула я и направилась к крылу подмастерьев.

Вокруг было темно и тихо, словно вся Крепость горевала по Тьюле. Поднятие флага было приурочено к завтрашнему рассвету.

Затем жизнь пойдет своим чередом. Днем я буду заниматься с Айрис, а Кейхил уже напоминал про лошадиную науку по вечерам... Все это будет происходить, невзирая на опасность, грозящую Опал.

Стражи не пустили меня домой сразу: сначала один из них осмотрел комнаты и убедился, что там нет непрошеных гостей. Впрочем, они оба остались за поротом, а не забрались внутрь, — и на том спасибо. Айрис, конечно, предупредила, что я постараюсь улизнуть из-под надзора: выглянув в окно спальни, я увидела несущего службу громилу. В раздражении я закрыла ставни и даже заперла их.

Оба выхода перекрыты. Мне представилось, как насмешливо улыбается Дэкс. Он бы с упоением пересказал сплетни и слухи, которые понесутся с появлением под моими окнами охраны.

Раздосадованная, уселась я на кровать. Мягкая подушка взывала: «Приляг, отдохни». И я уступила призыву. Одну лишь минутку полежу, чтобы, прояснилось в голове, а там придумаю, как избавиться от навязанных мне сторожей... Увы, я себя переоценила — меня тут же сморил неодолимый сон.

В течение следующих пяти дней мне лишь раз удалось улизнуть.

Наутро после того, как помогала Зиторе, я стояла рядом с Айрис на церемонии подъема траурного флага. Тело Тьюлы было завернуто в белые покрывала и накрыто флагом. Глава рода Востроглазых произнес добрые прощальные слова, мать с отцом плакали. Присутствовали все четыре Магистра Магии. Зитора пролила немало слез, а я подавила чувства и сосредоточилась на том, как отыскать Опал. Непременно ее отыщу. Вот уж теперь — обязательно.

Тело Тьюлы должны были отвезти домой и похоронить на семейном кладбище. Однако согласно верованиям ситийцев, во время прощальной церемонии ее дух переходил на траурный флаг. Окружавшие меня люди верили, что, едва расшитый кусок белого шелка поднимется и затрепещет над башней Роззы, дух Тьюлы будет отпущен в небо.

Но я-то знала, что это не так. Дух убитой девочки пленен в теле Копьеглава, и лишь смерть убийцы сможет освободить Тьюлу. Для меня флаг над башней не только служил знаком, что мы приняли условие Копьеглава, но также символизировал мое необоримое намерение найти это чудовище и разделаться с ним.

Чуть позже я отправилась в бани; стражи, разумеется, шли за мной, как на привязи. В бассейнах и раздевалках было полно учеников, которые готовились бежать на занятия. Хоть меня и преследовали опасливые взгляды, мне удалось подкупить нескольких девочек второго года обучения — новичков, чтобы они устроили суматоху возле черного хода.

Удалось. Пока мои стражи соображали, в чем дело и что за шум, я молнией метнулась прочь из бань и вон из Цитадели. Стража на воротах не пыталась меня остановить: солдаты тщательно проверяли всех входящих в Крепость, а на выходящих особого внимания не обращали.