Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 62



— Он настоящий! — заорал кто-то.

И разразился хаос.

— Нам нужно найти Фина и убираться отсюда к чертям! — обратился я сквозь дурдом. Повернувшись к Алексу, я спросила: — Есть идеи?

Мгновение он колебался, но потом сдался:

— Бар в углу у парадной двери. Девка — работница Деназена. Фин с ней.

— Ты знал, где был Фин все это время? — вскипела я. Алекс знал о Превосходстве? — Ты знал, кем был Фин? Кем была я?

Нет ответа.

Мама сделала шаг вперед, обводя глазами бар.

— Она Шестерка?

Алекс не ответил, но я видела, как он пялился на Кайла боковым зрением. Я отвесила ему подзатыльник.

— Внимательнее. Она Шестерка?

— Нет, — огрызнулся он, и кто-то этажом выше закричал.

Пронеслась еще одна толпа людей, и тут я кое-что учуяла. Дым.

— Что-то горит?

Кайл указал на бар у двери, где Фин отбивался от трех мужчин Деназена огнем.

— Он метатель огня. Он сожжет все вокруг, если не будет осторожен.

Мама не теряла зря времени. Она проталкивалась сквозь толпу и застала дальнего костюма врасплох, схватив того за волосы и ударяя его по тыльной стороне коленей. Когда он рухнул на пол, она наступила ему на живот.

Святые угодники. Моя мама крута!

Я подобрала пустую бутылку из-под рома «Bacardi» из бара и медленно двинула вперед. Я как раз собиралась разбить ее о голову ближайшего ко мне костюма, когда он повернулся, едва отразив атаку. Он оттолкнул меня, и я потеряла равновесие, опрокинувшись на спину как раз вовремя, чтобы увидеть третьего костюма, который повалил на землю Фина.

— Мама, — вопила я, поскольку увернулась от плохо направленного удара. — Доберись до Фина!

Она кружилась вокруг, забыв о противнике, но было слишком поздно. Костюм облокотил Фина на бар и погрузил иглу глубоко в кожу его шеи.

— Нет! — взревела мама, волосы колыхались назад и вперед, когда она качала головой. Она сфокусировалась на Фине и отступила слишком далеко, споткнувшись о парня, которого уложила на пол. Он схватил ее, но она не боролась.

Напряжение Фина стало исчезать. Его глаза, когда-то жгучие и огненно-карие, тускнели. Как у Шестерок на девятом уровне. Кровь Кайла. Ему вкололи ее.

Костюм кивнул тому, которого я так и не огрела бутылкой. Он бросился на меня, замахнувшись, чтобы нанести удар. Я видела это и успела откатиться в сторону. Рыча, он повернулся, чтобы предпринять следующую попытку нападения, но я снова обошла его и оказалась вне досягаемости и, наконец, опять на ногах.

— Прекрати играться и выруби уже ее, — рявкнул тот, что был у бара.

Знакомые зеленые глаза мерцали с негодованием, когда он произнес:

— Кого собираешься позвать не этот раз? Здесь нет охраны, чтобы тебя спасти.

Парень из молла. Когда мы вызвали охрану. Кто-то не выглядел счастливым, встретив меня. Он сделал вперед несколько шагов, заставляя меня отступать, пока я не достигла стены, больше места не было. Выбросил руки, схватив меня за плечи и потянув вперед. Подняв колено, я ударила его прямо между его ног. С приглушенным «пфф» он выпустил мои плечи и покачнулся, зажав больное место.

Удовлетворенно, я повернулась и направилась к бару, где были Фин и мама. Я уже была на полпути, когда кто-то схватил меня. Воздух покинул легкие со свистом, когда что-то врезалось в центр моей спины. Колено.

— Если ты сотрудничаешь с ними, Деназен не такое уж плохое место для твоего вида. — Напавший на меня схватил обе мои руки и дернул их назад.

Моего вида? А дальше бы он сказал мне, что я получу собственный номер люкс с видом на океан и все мороженное с мятным шоколадом, что я только смогу съесть.

Хмм, нет.





Когда я почувствовала, что он наклонился вперед, по-видимому, чтобы связать мои руки, я откинула голову назад, застав его врасплох. Раздавшийся треск заполнил мои уши, и резкая боль запульсировала в черепе. Он ослабил хватку достаточно, чтобы я подняла себя с пола. Но едва я оказалась на ногах, как кто-то еще ухватил меня сзади. Этот захват был крепче. Убедительнее. Захват, который не собирались отпускать.

Отец шагнул вперед, когда мужчина позади меня отошел.

— Я разочарован, Дэзни. Я всегда разочаровывался в тебе, но думал, что это могло бы измениться. Мы не настолько плохие, как ты думаешь. Мы на самом деле делаем много хорошего в мире. Ты могла бы жить нормальной жизнью.

Я пнула его. Ребячески? Знаю. Бесполезно? Пожалуй. Но это позволило мне чувствовать себя немного легче, а это считалось.

— Ну, если ты закончила, нам нужно отправляться. — Отец презрительно от меня отмахнулся и повернулся к маме. Кайла в поле зрения не было.

Мама наблюдала за ним с мольбой в глазах.

— Я пойду назад, не причинив лишних хлопот, обещаю. Я не создам больше проблем. Дай ей уйти.

Отец сложил руки и коснулся подбородка. Выглядело так, будто он мог рассматривать ее предложение, но я знала лучше. Этот мужчина не имел ни совести, ни души.

— Настолько, насколько я бы хотел исполнить твое желание, Сушанна, настолько же не думаю, что это было бы мудро в итоге. Ты не слишком хорошо знаешь нашу маленькую девочку. Она та еще нарушительница порядка. — Он поднял пистолет и приставил его к ее лбу. — Точно как ее мать.

Отец щелкнул предохранитель и приложил оружие к маминому виску. Он повернулся к ближайшему костюму и произнес:

— Выведи Фина и Дэзни наружу.

— Брось пистолет, Кросс.

31

В

се повернулись и увидели Джинжер, стоящую в дверном проеме... и еще приблизительно шестерых человек. Дэкс и Сира, женщина из отеля, и группа других, которых я не знала. Как они вошли в здание, что никто из нас их не заметил, поражало воображение, пока я не уловила взгляд молодого вышибалы с вечеринки. Он увидел, что я смотрю на него, и подмигнул.

Джинжер отошла от толпы, не спуская глаз с отца.

— Живо, — потребовала она. Командный тон её голоса был успокаивающим и, в тоже время, немного пугающим.

Отец подчинился и опустил оружие с лукавой улыбкой на лице.

— Фин, не возражаешь?

Фин по-прежнему с пустым лицом вышел вперед, руки его разгорелись до красна, и он был готов «открыть огонь».

— Бардж, — позвала Джинжер. Из-за Декса буквально выпрыгнул высокий, худой парнишка не старше пятнадцати лет. Он улыбнулся мне, глаза сверкали озорством, и широко раскрыл рот

Мгновение ничего не происходило. А потом я почувствовало ЭТО. Казалось, температура в комнате упала. В страхе, я наблюдала, как пламя, ранее, пожиравшее все и вся, закружилось, превратившись в один сплошной дым и огонь, и бросилось на нас. Нет, не на нас. На Барджа. Рот парнишки был всё еще открыт. Языки пламени несколько секунд плясали и кружились над его головой, прежде чем он вдохнул и втянул их в себя через рот. Как только пламя исчезло, он закрыл рот. На лице Баржа растянулась широкая улыбка. Он отступил назад и отрыгнул. Вырвалось небольшое дымное облачко, через плотно запечатанные губы.

Несколько секунд никто не двигался.

А потом хаос.

Отец чем-то щелкнул по Фину и утащил его за барную стойку. На пол рухнули несколько бутылок с алкоголем, и эхо от удара разнеслось по комнате в наступившей тишине.

Теперь, когда дым рассеялся, стало ясно, что обезьяны отца, одетые в костюмы, рванули вперед, а команда Джинжер им на встречу. Деназен против Шестерок.

Можно было утверждать, что сражение Шестерок с несколькими парнями с автоматами похоже на шутку, и так бы и было, если бы отец не подумал привести подкрепление.

В проеме появилась фигура, и Сира закричала:

— Двигай!

Она, должно быть, узнала женщину, потому что, когда люди Джинжер бросились врассыпную, вновь прибывшая улыбнулась и, слегка повернув свои узкие бедра, превратилась в жидкость. Теперь сердитой, клокочущей водной массой она рассекала комнату, направляясь прямиком к Сире.

Я собиралась мчаться вперед на помощь ей, но кто-то схватил меня сзади. Мне ужалось вывернуть правую руку, освободить ее и ударить костюма в живот. Удивленный, он меня отпустил. Я вывернулась, и он подался вперед, чтобы схватить меня снова, но поймал только прядь волос. Женская изворотливость? Точно. Но, я чертовски уверена, он этого не ожидал. Я дернулась вниз, поднимая одновременно колено. Оно встретилось с его головой с очень удовлетворительным шлепком.