Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 74

— Так, на ночлег устроимся здесь. Марис, наблюдаешь за подлодкой и противоположным берегом, Виктор, за тобой болото. Ваня, ты идешь налево, я направо. Осмотримся и будем ждать. Напоминаю: купаться без жетонов запрещено, тут такие рыбки водятся, насмерть заедят. Выполняйте!

— Есть выполнять! — экипаж отозвался в один голос, как на парадном смотре. Все-таки твердая почва под ногами, и никаких змей с пиявками. Во всяком случае, пока.

* * *

Гефор проводил Каррагона в гостевую спальню на рассвете, когда фрау Болен уже забылась беспокойным старческим сном, смирившись с тем, что ничего не сумеет подслушать о седом докторе-датчанине. Ее единственным уловом во время перемены блюд была фраза, сказанная ее мальчиком: «Представить себе не могу, что он не выпускает из рук «Фауста». Если бы я сам не видел, то не поверил бы никому, даже ему самому!» Кто этот «он»? Почему бы ему и не почитать Гете? Опять глупости. Мужчины всегда обсуждают пустяки за плотно закрытыми дверями. Это понятно. Но мой мальчик умен, хорош собой, и его ждет великое будущее. Родственник Гогенцоллернов по материнской линии, блестящий офицер, лицо нации! Вальтер непременно будет кайзером или великим канцлером, не меньше. Какой странный этот датчанин. У него глаза нескольких разных людей, у этого седого доктора. То лед, то адское пламя.

Вальтер вернулся в кабинет. Его взгляд упал на стопку неразобранной почты. Дубовое инкрустированное бюро сияло чистотой, а корреспонденция дерзко нарушала порядок. Первые несколько писем были от поклонниц. Вальтер на всякий случай быстро пробежал их по диагонали и отправил в корзину. Несколько агитационных брошюр, информационные листки-сводки с фронта, между ними — плотный конверт от мюнхенского нотариуса. Из разрезанного острым ножом конверта выпал меньший, надписанный аккуратным женским почерком: «Вальтеру Краусу».

Милый Вальтер, это я, твоя мама.

Последние месяцы мы с папой постоянно чувствуем угрозу, и решили оставить тебе это письмо. Ты должен его получить, будучи уже взрослым и сильным мужчиной. Жаль, если политика перемелет нас без остатка, но мы не можем уйти в сторону. Все пошло не так, как хотелось. Идея национал-социализма привлекла множество психически нездоровых личностей и откровенно преступных умов.

Мой чудный мальчик, знай, я вовсе не та безмозглая щебечущая кукла, помешанная на тряпках и развлечениях. Я не только твоя мама и жена папы Альфреда. Мы с твоим отцом — соратники и единомышленники во всех делах и замыслах. Мы едины перед Богом, и так останется всегда. Просто папа решил, что мне лучше выглядеть именно так, и тогда будет хотя бы маленький шанс уцелеть и вырастить тебя. Кому нужна безмозглая дальняя родственница кайзера в изгнании, да к тому же пустоголовая дура и кокетка? Беречь себя твой отец отказывается наотрез и утверждает, что, кроме позора, это не приведет ни к чему. Увы, я с ним согласна, и попытаюсь уцелеть ради тебя, мое белокурое чудо, и ради Альфреда, раз такова его воля.

Но это всего лишь надежды. Никогда не стоит недооценивать наших недоброжелателей. Они умнее и проницательнее, чем кажутся, и внимание их многократно усилено силой ненависти и жаждой власти.

Мы с папой Альфредом только что поцеловали тебя, спящего, и благословили в эту новогоднюю ночь. Завтра ты будешь радоваться подаркам, играть и смеяться, делая нас безумно счастливыми. Наш милый мальчик, будь всегда с нами, а мы будем с тобой. Конец нашей жизни — это еще совсем не конец всего-всего. Пока человек любим, он вечен и несокрушим, как Господь. Мы с папой продолжаем тебя любить, где бы ни находились сейчас наши тела.

Большего мы не можем рассказать, не рискуя чужими судьбами. Помни, Вальтер, чужими судьбами нельзя играть никогда.

Ты получил это письмо, и это значит, что мы с папой не ошиблись, и все действительно обернулось плохо. Не отчаивайся. Прости, что не смогли сказать тебе это лично. Не все в жизни возможно предугадать и предотвратить.

Но, Вальтер, ты все-таки получил это письмо, и это значит, что надежда на возрождение свободы Германии не потеряна.

Сейчас я приложу письмо к губам, и отец отвезет его надежным людям. Целую тебя, мой мальчик. Мы любим тебя. Чувствуешь тепло? Это мы, твои родители.

Матильда Краус,

Твоя ма.

1 января 1933 года





P.S. Сынок, это я, твой папа. Получается, что прошло много-много лет, и нас с Матильдой давно нет рядом с тобой. Что же, мой взрослый сын, чему быть, того не миновать.

Никогда не соглашусь с тем, что в сердце отца любви меньше, чем в сердце матери. Я внимательно и с гордостью следил за тем, как ты растешь, с самого первого дня твоей жизни, и я не знаю большей радости.

Прими и от меня поцелуй, мой мальчик. Храни тебя Господь, и да пребудет с тобой наша родительская любовь.

Альфред Краус,

Твой па.

Глава 9

ПЕТЛЯ ВРЕМЕНИ

Суворину не было цены. На сырой полоске земли между болотом и речной протокой Иван умудрился найти сучья для растопки и быстро соорудил костер. Глядя в синеватые языки пламени, Ковалев слушал затихающий гам поймы. Когда черный силуэт подлодки осветила луна, Александр достал из кармана жетон и нажал кнопку: «Виктор, Марис, возвращайтесь в лагерь!» Жетон пискнул, затем пробормотал на два голоса: «Есть, товарищ капитан!» Новые жетоны позволяли разговаривать, находясь друг от друга в двух-трех километрах. Через пару минут из темноты возник Марис, а несколько мгновений спустя у костра бесшумной тенью сгустился Витька.

— Давайте к костру, ребята. Ужинаем и ложимся спать. Дежурить будем по одному, через два часа.

Ковалев отмахивался рукой от кровососов, доверительно и умоляюще гудящих на ухо, пока не вспомнил слова Уоррена на инструктаже и не проверил кнопки на жетоне. Точно, кнопки биозащиты во время разговора отключились. Александр прижал их двумя пальцами. Насекомые исчезли, будто их сдуло легким ветерком с реки.

— Не забудьте проверить кнопки, а то болотные твари не дадут спать. Слышишь, Иван?

— Так точно. — Суворин сморщился и заерзал. Инструктаж он пропустил мимо ушей, вздыхая и считая про себя тягучие секунды невыносимого бездействия. В результате половину пути через болото он страдал от москитов, слепней и всякой охочей до теплой крови живности. Несколько раз, отмахиваясь, он терял равновесие и летел вместе с шестом в вонючую жижу, пока Марис не догадался проверить его жетон. Нужные кнопки были торжественно нажаты, и вокруг Вани образовалась блаженная тишина. Насекомые зависали в метре от механика-водителя и поворачивали восвояси. Тонкие болотные змейки шарахались длинными мокрыми пунктирами, словом, все было как надо. Уют и покой! Осталась только досада на умника Линда. Мог и покороче трещать, сразу бы главные кнопки показал, и все! Да и вообще, почему бы не сделать так, чтобы они не отключались, эти кнопки? Включи намертво, да и дело с концом. Вот трактор — другое дело, передачу воткнул, педальку прижал чем-нибудь, и спи себе, пока трактор пашет по прямой. Сергунька Семенов, правда, тракторист из «Красного Луча», так и утонул по пьяни — заснул, да прямехонько в колхозный пруд упахал. Может, не зря кнопки отключаются?

Суворин тихо поворчал, негодуя на непонятное устройство простых вещей, и быстро уснул. Марис вызвался дежурить первым, но Степаныч с Витькой спать не торопились. Физическая усталость прошла сама собой, во время ужина, и теперь хотелось просто сидеть и смотреть на огонь.

— Любопытно, кого мы ждем. — Марис посмотрел на противоположный берег. Там, под невидимым куполом, изредка вспыхивали желтоватые огни, как если бы кто-то пускал осветительные ракеты под брезентовым шатром шапито, а затем свечение гасло, превращаясь в рассеянном лунном свете в чернильные лиловые контуры.