Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 32

Элли слышала, как женщина окликнула его, но, увлеченная большим выбором деревянных наперстков, лишь через плечо взглянула на разыгравшуюся у прилавка сцену. И тут ее осенило — вот он, шанс. За несколько секунд она успела выскочить из здания и устремилась к машине, на ходу вытаскивая из сумки запасной комплект ключей. Люди удивленно взирали на то, как она опрометью мчалась по дороге, ловко избегая столкновения с пешеходами. Чтобы сэкономить время, Элли сбежала с тротуара на проезжую часть и едва увернулась от выскочившей из-за угла машины. Вскоре она добежала до площади, где, она была уверена, они припарковались. Однако машины не было. Неужели заблудилась? Или, может быть, они оставили ее на другой площади?

Обежав туристский автобус, она увидела, что машина стоит за ним. Вздохнув с облегчением, Элли отперла дверцу и поспешно села за руль. Руки дрожали, поэтому пришлось сжать зубы и приказать себе успокоиться, чтобы вставить ключ в замок зажигания и завести мотор. Элли резко рванула с места, чуть не врезавшись в какую-то машину, водитель которой возмущенно нажал на клаксон. Но уже через несколько секунд она выехала с площади и устремилась прочь.

Однако сразу попала в пробку, образовавшуюся из-за медленно катившейся где-то впереди повозки с детьми — любителями покататься на пони. Выглянув из окна, она чуть не умерла от ужаса, увидев бегущего по улице Дрейка. В таком заторе ему ее не поймать, вокруг ни одного такси, а на то, чтобы схватить частника, у него уйдет вечность. Но если он настигнет ее до того, как она выберется из этой проклятой пробки... В этот момент он повернул голову, увидел ее и бросился через улицу. Элли захныкала от страха и в отчаянии резко вывернула руль, выехала на встречную полосу и под вой клаксонов обогнала повозку. Оказавшись на пустой дороге, ударила по педали газа и рванула вперед с такой скоростью, словно сами дьяволы гнались за ней.

И только когда площадь оказалась далеко позади, Элли позволила себе немного сбавить скорость и подумать о случившемся. Все произошло так неожиданно — возможность представилась внезапно, не было даже времени придумать какой-либо план, хотя бы взглянуть на карту. Она попыталась поставить себя на место Дрейка. Что он предпримет? Возможно, поймает машину и последует за ней на дачу, предположила Элли. Однако она не намерена возвращаться туда. Из чемодана она успела достать только несколько вещей и туалетные принадлежности, которые легко заменить, купив новые. Но все равно это ужасно неудобно, поскольку дачу она выбирала именно там, где ей нужно быть. Теперь придется сделать большой крюк и подъехать не с запада, а с востока, что, естественно, затруднит поиск. А в настоящий момент она следует в прямо противоположном направлении. Без паники, она справится. Самое главное — избавилась от Дрейка. Теперь важно убедиться, что он больше не сможет ее найти. Следовательно, нужно сменить машину. Черт!

Покинув окрестности города, Элли начала внимательно оглядываться в ожидании какого-нибудь поворота, чтобы окончательно сбить Дрейка со следа. Однако шоссе, как назло, растянулось прямой линией и походило на идеальную древнеримскую дорогу. В сотый раз Элли бросила взгляд в зеркало заднего вида и с облегчением вздохнула — машин не было. На горизонте виднелись только две маленькие точки, наверное, велосипедисты, хоть Элли и не смогла припомнить, чтобы обгоняла их. При виде указателя Элли немного сбавила скорость, чтобы узнать название города. Боже, теперь придется сделать огромный крюк, а до ближайшего разворота не меньше километра. Включив сигнал левого поворота, Элли автоматически бросила взгляд в зеркало. Точки, которые она приняла за велосипедистов, на самом деле оказались мотоциклистами.

Неприятное предчувствие сжало ее сердце, и она, заскрипев тормозами, метнулась в сторону. Первый мотоцикл повторил ее маневр, и Элли уже нисколько не сомневалась, что за рулем сидит Дрейк.

Так быстро она не ездила ни разу в жизни. К счастью, на дороге почти не было машин, а две попавшиеся на пути «лады» она, не обращая внимания на рев мотора, обогнала так быстро, словно их вообще не было. Однако пустая дорога позволяла быстро ехать и Дрейку тоже. Мотоцикл приближался, и по спине Элли бежал холодок — еще мгновение, и удалось разглядеть черно-серебристую окраску огромной мощной машины. У нее не осталось даже надежды на то, что она сможет каким-то образом оторваться от Дрейка. Последний взгляд в зеркало подтвердил самые худшие опасения — разумеется, это Дрейк. На нем не было ни шлема, ни защитного комбинезона, только очки. Как он смог за такое короткое время раздобыть мотоцикл? Остается надеяться, что он украл его и теперь будет арестован. Дрейк сигналил ей остановиться, и когда она не подчинилась, вырвался вперед и начал снижать скорость. Элли попыталась объехать его, но он смотрел через плечо назад и все время оказывался впереди нее.

Выругавшись, Элли снизила скорость и начала бросать машину из стороны в сторону. Однако она прекрасно понимала, что это бесполезно. Если ей удастся ненадолго вырваться вперед, то он с легкостью сможет снова обогнать ее. Может быть, самое время попробовать другую тактику? Элли неожиданно остановилась. Дрейк, заметив это, развернулся и подъехал к ней, поставив мотоцикл так, что переднее колесо упиралось в ее передний бампер. Минуту они просто сидели и смотрели друг на друга — Элли с яростью, Дрейк настороженно. Она ждала, чтобы он слез с мотоцикла и подошел к машине. Включив заднюю передачу, она была уже готова сорваться с места и продолжить гонку. Причем если бы ненароком задела его мотоцикл, то ничуть бы не расстроилась. Это ведь он взял его, вот пусть и объясняется.

Однако Дрейк никак не желал слезать с мотоцикла; казалось, наоборот, чего-то ждал. Слишком поздно Элли вспомнила о втором мотоциклисте. Когда он появился, Дрейк жестом велел ему остановиться позади машины. Со все возрастающей злостью Элли осознала, что оказалась в ловушке.

На втором мотоцикле сидели двое мужчин. Один из них подошел к Дрейку, по дороге с интересом поглядывая на Элли. Дрейк передал ему мотоцикл, легко спрыгнув с мощной машины, подошел к Элли и открыл дверцу со стороны водителя.

— Выключай мотор, — скомандовал он.

— Иди к черту! — Элли сопроводила свой испепеляющий взгляд ругательством.

Перегнувшись через руль, Дрейк сам вынул ключ из замка зажигания и положил себе в карман. Проделав все это, он подошел к мотоциклистам; они о чем-то говорили, Элли видела, как Дрейк передал им деньги, пожал руки, и два молодых человека, широко улыбаясь, уехали.

Вернувшись к машине, Дрейк кратко произнес:

— Подвинься.





Взглянув на него, Элли подчинилась.

— Неплохая попытка, — прокомментировал Дрейк, усаживаясь на место водителя. Он завел мотор, и они не останавливались вплоть до самой дачи.

Элли за все время пути не проронила ни слова. Когда машина остановилась у маленького деревянного домика, она собралась поспешно выскочить, но Дрейк остановил ее.

— Знаю, что ты думаешь — у тебя чуть-чуть не получилось в этот раз, но в следующий обязательно получится. Забудь об этом. Теперь я буду рядом с тобой неотлучно, как тень. У тебя просто не появится другого шанса. Уж я позабочусь.

Элли, похоже, всерьез решила истребить его взглядом.

— Почему ты это делаешь?

Дрейк усмехнулся.

— Ну, кто-то же должен спасти тебя от твоей собственной глупости.

Ярость и враждебность в ее глазах вспыхнули еще ярче.

— Я ненавижу тебя! Такого отвращения я еще ни разу ни к кому не испытывала! — С этими словами она выскочила из машины и побежала вверх по холму к рощице.

Около часа Дрейк не беспокоил Элли, чтобы ее гнев немного утих, хоть и не сомневался, что она будет по-прежнему шипеть на него, как дикая кошка, независимо от того, сколько времени пройдет. С двумя банками «колы» он поднялся на холм и сел рядом с ней на траву.

— «Колы» не хочешь? Я охладил ее в озере.

Взгляд, которым она его смерила, не предвещал ничего хорошего. Скрестив руки на груди, она отвернулась и сердито уставилась на ни в чем не повинное озеро.