Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 33



— Кажется, ты подумала обо всем?

— У малыша вряд ли будет такая комната, когда я перееду. Мне хочется, чтобы здесь у него был свой, ни на что не похожий уголок.

— Ты знаешь, что можешь оставаться в этом доме столько, сколько захочешь. Я буду рад.

Внезапно Лорел почувствовала легкой толчок, как будто бабочка, расправив крылья, вспорхнула у нее в животе.

Ребенок! Она замерла.

— Что случилось? — В голосе Бретта чувствовалось беспокойство.

— По-моему, ребенок шевельнулся.

— Ты уверена?

— Мне так кажется. Ты чувствуешь что-нибудь? — Она положила его руку себе на живот. Такие моменты предназначаются для обоих родителей. — Чувствуешь?

— Нет, ничего. Не рановато ли для ребенка?..

— Я уверена, он шевельнулся! — Она передвинула его руку. — А так?

— Извини, но я ничего не чувствую. У тебя такой упругий живот, мне почему-то казалось, что он должен быть мягче. Но я верю тебе на слово. Ты мать — тебе виднее.

— Мой отец часто повторял… — Ее голос предательски дрогнул.

— Эй, ты как? В порядке?

Лорел молча кивнула в ответ. Воспоминания об отце все еще причиняли ей боль. Как он мог так обойтись с ней? А мама?.. Почему между ней и ее родителями разверзлась такая страшная пропасть? Вряд ли им когда-нибудь удастся ее преодолеть…

— Что я скажу ребенку о его бабушке и дедушке? Как объясню, что они ничего не хотят знать о своем внуке?

— Ну, до этого еще далеко.

— Все равно, наступит день, когда мне придется рассказать всю правду.

— Может быть, к тому времени вы с матерью восстановите отношения…

— Моя мать не желает знать ни обо мне, ни о моем ребенке.

— Но она все-таки твоя мать.

Уже нет. Как бы горько это ни прозвучало, Бретт должен знать всю правду о Серене Уортингтон.

— Еще до своего отъезда во Францию мама попросила называть ее Сереной. Она боялась, что двадцатитрехлетняя беременная дочь помешает ей заполучить второго богатого мужа. Это ее слова. Я понимаю, жить с моим отцом было не просто, но чем она лучше?

— Иди ко мне. — Бретт привлек Лорел к себе и крепко обнял. — Просто твоя мама еще не поняла, что она теряет.

— Даже если она когда-нибудь это поймет, ей будет все равно.

Правда всегда больно ранит. Лорел не могла простить свою мать, ни тогда, ни сейчас. И забывать преподанного ей жизнью урока не собиралась. Рядом с Бреттом покойно и легко, он всегда поможет, но пробиваться в этой жизни она должна сама.

К тому же он никогда не скрывал, что хочет жениться на ней только ради того, чтобы у их ребенка была семья. Лорел ценила его за честность. Ради Джуниора она тоже была готова на все, но не на то, чтобы выйти замуж без любви. Мягко отстранившись от Бретта, она решительно произнесла:

— Я никогда не стану такой, как моя мать. Никогда.

Ну и денек у него выдался! Подходя к двери своего дома, Бретт развязал и с облегчением стянул галстук. Последние две недели вообще были не из легких, но такого, как сегодня… Рынок словно взбесился: после обеда индексы ценных бумаг большинства нефтяных компаний, как по команде, рухнули вниз и продолжали снижаться до самого закрытия. Пришлось обзванивать всех инвесторов и лично их успокаивать. Одни эти звонки стоили ему полжизни и отняли несколько часов времени.

Спасибо Дебби, она отвезла Лорел домой. Лорел, конечно, осталась бы и на дополнительное время, но в ее положении не следует переутомляться. Желание Лорел работать — по оформлению дома или в “МГИ” — до сих пор поражало Бретта. Сейчас, глядя на нее, никто бы не подумал, что когда-то она была наследницей миллионного состояния и вела соответствующий образ жизни. Бретт с уважением относился к ее стремлению преуспеть, хотя в дизайне ей это явно удавалось лучше, чем в бизнесе. Впрочем, чем бы она ни занималась, она отдавала себя этому полностью.

Из-за того, что она была постоянно занята, у нее совершенно не оставалось времени, чтобы думать о результатах обследования. Бретт и сам часто прибегал к такому методу, нагружая себя работой сверх меры, только в последние дни от этого проверенного способа было немного пользы.

Раньше он забывал обо всем на свете, занимаясь делами. Но с тех пор, как в его жизни появилась Лорел, все изменилось. Теперь работа была лишь еще одной возможностью увидеть ее, поговорить с ней. Мысли о Лорел не покидали его даже во сне. Он хотел, чтобы она стала частью его жизни, но только на тех условиях, которые предложит он сам.



Бретт еще не успел дотронуться до звонка, а дверь уже открылась.

— Устал?

— Очень, — признался он. На ней был джемпер, которого он прежде не видел, и выглядела она восхитительно. — Что-то новенькое?

— Да, купила вчера на распродаже, когда ездила обедать с Сарой. Если бы ты не помог мне с бюджетом, я бы вряд ли позволила себе эту покупку.

— Всегда к твоим услугам, — Бретт отвесил шутливый поклон.

— Тебе надо написать книгу о том, как обращаться с деньгами. Для людей вроде меня.

— Вроде тебя?

— Да, для тех, кто не умеет правильно расходовать деньги.

— Но ты прекрасно в этом разбираешься.

— Только благодаря тебе. Смотри, как вырос Джуниор.

Он и сам уже заметил происшедшие в ее фигуре изменения. Ее живот еще больше округлился, грудь увеличилась. Даже волосы, казалось, стали гуще, ярче. Беременность превратила Лорел в одну из самых сексуальных женщин, которых ему доводилось видеть. Бретту с каждым днем становилось все труднее сдерживать желание при виде ее.

— Наконец-то ты выглядишь беременной.

— Принимаю это как комплимент.

— Так и есть. — Он прошел в прихожую. Из кухни ароматно пахло базиликом и еще какими-то специями. — Ты готовишь?

— Ну вот, ты испортил один из моих сюрпризов, — Лорел обиженно надула губы. — Все равно, закрой глаза и иди за мной.

Бретт подчинился и сразу почувствовал, как она взяла его за руку. Так приятно было вновь прикоснуться к ней. Она неожиданно остановилась, и он, не рассчитав, налетел на нее сзади. И вдохнул мятный запах шампуня, исходящий от ее волос. Ему лучше держаться от нее на расстоянии, иначе он не сможет справиться со своими эмоциями.

— Теперь можешь открыть глаза.

— Неужели это…

Бретт застыл на пороге столовой, не в силах поверить, что это его дом. Раньше он видел такое только на страницах модных архитектурных журналов. Посреди комнаты стоял овальный обеденный стол вишневого дерева, к нему были придвинуты такие же стулья. В буфете красиво расставлен хрусталь. Подсвечники разных размеров, дорогие красные с золотом занавеси и свежие цветы в китайских вазах делали комнату роскошной и, вместе с тем, классически элегантной. Стол сервирован фарфоровым сервизом, оставшимся еще от бабушки, и это был единственный знакомый Бретту предмет в окружающей обстановке. Хрусталь, столовые приборы, ковер на полу, гравюры на стенах он видел впервые.

— Я, случайно, не ошибся адресом?

Ее глаза искрились от удовольствия.

— Тебе нравится?

— Очень! — Именно таким он и представлял свой дом. — Ты на славу потрудилась.

— Спасибо, но у меня были хорошие помощники. Без них я бы не смогла обставить столовую, особенно за один вечер. А теперь садись за стол, иначе твой ужин остынет.

— Так ты действительно готовила?

— Только не рассчитывай на торжественный ужин из нескольких блюд. Сегодня мне было о чем подумать, кроме стряпни.

— Я с удовольствием съем все, что ты приготовила.

Лорел отправилась на кухню, а Бретт тем временем разглядывал серебряные столовые приборы. Лорел удалось совершить почти невозможное, превратив пустое пространство в уютную и элегантную комнату. Лорел торжественно внесла две дымящиеся тарелки со спагетти. В комнате вкусно запахло мясным соусом. Открыв бутылку легкого столового вина, Бретт наполнил бокалы.

— Предлагаю тост. За то, что крыша над головой стала настоящим домом.

Они чокнулись. Сделав небольшой глоток, Лорел тут же подняла свой бокал.