Страница 24 из 35
– Вопросы есть?
Все трое покачали головами.
– Хорошо. Тогда садитесь на лошадей и отправляйтесь за его... Как тебя зовут? – спросил он близнеца, упавшего с лошади.
– Кайлер.
– И отправляйтесь за лошадью Кайлера. Она не могла далеко уйти. Когда догоните, встаньте перед ней и руками дайте знак, чтобы она повернула. Она поймет и вернется. А здесь я наброшу на нее веревку.
Ребята сели на лошадей.
– Сами ничего не предпринимайте. Если не найдете, просто возвращайтесь. Поняли?
– Да, сэр, – ответил Ньют, пришпоривая лошадь.
– И больше не переходите реку! – крикнул Леон им вдогонку.
Ребята помахали руками – слышали, мол, – и умчались. Ньют вроде бы самостоятельный, думал Леон, глядя им вслед, а Коулу нужна поддержка. Обоих еще нужно учить и учить, но оба достаточно смелы, и со временем из них получатся хорошие наездники. Ребята похожи на свою сестру. Он тут же постарался отмахнуться от этой мысли, но знал, что рано или поздно вернется к ней. Леон посмотрел на Кайлера.
– Как ты? Все в порядке?
Мальчик кивнул головой и пробормотал:
– Извините.
– За что? Ты делал все так, как тебе говорили. Это я виноват, что не проверил подпругу. Мне следовало все предусмотреть. Так что я тебе даже благодарен, что ты не сломал себе шею.
Мальчик был явно не в себе. Леон вскочил в седло и потянулся за веревкой.
– Ты когда-нибудь видел, как набрасывают лассо?
– Нет, сэр.
Сэр... У Леона комок подкатил к горлу.
– Тогда смотри. Я покажу тебе, как это делается.
Следующие несколько минут они обсуждали эту тему, но их отвлек свист. Вернулись два других брата. Впереди них шла лошадь. Леон попросил Кайлера отойти в сторону, занял удобную позицию и, когда лошадь поравнялась с ним, накинул на нее лассо. Его собственная кобыла послушно выполняла все команды: опускала голову, отходила назад, чтобы веревка оставалась натянутой. Наконец лошадь Кайлера остановилась, фыркая и тяжело дыша. Леон тихо с ней разговаривал, похлопывая по шее и успокаивая. Потом надел на нее попону, а спустя несколько минут – седло. Отойдя назад, он знаком показал Кайлеру, чтобы тот продолжил. Взгляд, которым мальчик посмотрел на Леона, светился раболепием. Леон не выдержал и положил руку ему на плечо. Кайлер улыбнулся и стал прилаживать остальную сбрую. Когда все было готово, Леон похлопал его по плечу и помог сесть в седло.
Оказавшись вновь в седлах, все разулыбались, и самая широкая улыбка была у Леона. Он уже больше не помышлял о том, чтобы отвезти их всех в Эль-Пасо и оставить там на волю случая. Теперь он думал о том, сколько пар джинсов и сапог, сколько шляп ему нужно купить, чему учить ребят и когда начать обучение. Он также подумал о том, что дополнительные восемь тысяч акров земли могут подождать, а Кэсси, он знал это, сумеет потратить деньги с умом.
Вечером, уставшие и грязные, все четверо вернулись домой. Но Леон не разрешил мальчикам сразу бежать в дом, прежде надо было позаботиться о лошадях. После этого затолкал всех троих в огромное корыто с водой перед сараем. Ребята начали брызгаться, но Леон не отругал их, напротив – смеялся вместе с ними так, как не смеялся очень давно.
– Надо бы сходить за мылом.
Он повернулся, и смех затих. За его спиной стояла Кэсси. В руках она держала сковороду, а на ней, как на подносе, стояли банки с напитками.
Леон обернулся к мальчикам.
– Ребята, сестра принесла вам попить. Вылезайте, пока не пропали ваши сапоги. – Он подал каждому руку и помог выбраться из корыта. Мокрые, они улыбались во весь рот.
– Никогда такого не видела, – сказала Кэсси добродушно. – Возьмите свои банки с водой – и марш к задней двери. Снимите одежду и положите все в машину, а сами залезайте в ванну. Я подогрела воду.
– Кэсси, – заныли близнецы в один голос, – мы хотим в душ у мельницы, как Леон!
Она упрямо покачала головой.
– Вам надо отпариться в ванне с горячей водой. И помяните мое слово: даже после этого у вас будут болеть все мышцы.
– Делайте, как говорит вам сестра, – спокойно сказал Леон.
Мальчишки повернулись и нехотя поплелись за дом. Кэсси протянула Леону оставшуюся банку, но он отказался, боясь нечаянно дотронуться до ее пальцев. Она опустила руку и прошептала:
– Спасибо.
Он искоса посмотрел на нее.
– За что?
– За то, что взял с собой мальчиков. Им до смерти этого хотелось.
– Нет проблем. Я благодарен им за помощь.
Тень улыбки появилась у Кэсси на губах.
– Представляю, как они тебе помогали.
Леон старался сдержать улыбку.
– Они поработали достаточно.
– Хорошо, – сказала она просто, зная, что он любит, когда так говорят.
Это слово, произнесенное именно таким тоном, напомнило ему о тех далеких днях, когда они подшучивали друг над другом. Это было еще до того, как у него появилась причина не верить в ее искренность. Ему стало обидно.
– Ты иди домой, а я приму душ, – сказал он.
Улыбка исчезла с ее губ. Он отвел взгляд, а когда она повернулась, чтобы уйти, почувствовал, что ему этого совершенно не хочется.
– Твой отец бил их? – быстро спросил он.
Кэсси остановилась.
– Откуда ты знаешь?
Он пожал плечами и прищурился, стараясь не видеть, как красива она в лучах заходящего солнца.
– Кайлер упал. Когда я пытался помочь ему подняться, он чуть не бросился на меня, заявив, что даст мне сдачи, если я ударю его. Он ожидал, что я буду его бить. Мне кажется, ему подсказал это жизненный опыт. Наверное, отец преподал им такие уроки, да?
Она кивнула головой и отвела взгляд, как будто ей стало стыдно.
– Раньше я думала, что все отцы дерутся, – сказала она тихо, – но, выйдя замуж за Джоза, поняла, что это далеко не так. Он положил этому конец. Сказал отцу, что будет бить его каждый раз, если тот хотя бы пальцем тронет или мать, или мальчишек. В доме стало спокойно. – Глаза ее затуманились от воспоминаний. – Мама никогда не была такой счастливой, как тогда.
Глядя на Кэсси, Леон впервые приревновал ее к Джозу Хантеру.
– Что же было дальше? – спросил он, надеясь перевести разговор на другую тему.
– Джоз погиб, мать заболела. Отцу не нравилось видеть в доме больную жену. Он все время где-то пропадал. А после смерти матери стал уже открыто ухаживать за женщинами. Просто не мог без них жить. Мать была еще жива, а у него уже была подружка, правда, замуж она вышла за кого-то другого. Потом он связался с Марлин. Как же он за ней бегал! Они поженились, когда она забеременела. Было ясно с самого начала, что он готов пойти абсолютно на все, чтобы только удержать ее. Марлин не нравилось ухаживать за такой большой семьей, у нее не хватало терпения, она не могла выносить в доме столько мальчишек. Отец все больше и больше злился. – Кэсси умолкла и уставилась в землю, но Леон чувствовал, что она не закончила, и наконец она тихо добавила: – Вот почему я должна была забрать их оттуда. Я знала, что ты больше похож на Джоза, чем на отца.
Леон фыркнул.
– Как ты могла знать?
– Я поняла это по твоим письмам. По твоему описанию здешних просторов я почувствовала, что у тебя открытое и доброе сердце. Я знала, что найду особенного человека.
– Знала, что найдешь здесь того, кто тебя с мальчишками прокормит, ты это хочешь сказать? – Он пожалел о том, что у него вырвались такие слова, но было уже поздно. Ему хотелось, чтобы она убедила его в обратном.
Кэсси же просто отступила назад, будто он ударил ее, и взгляд у нее стал отсутствующий. Он был готов извиниться, когда она развела руками, став похожей на испуганную птицу.
– Ужин скоро будет готов, – сказала она бесцветным голосом. – Если ты не придешь ужинать в дом, то позволь мне по крайней мере передать тебе еду в сарай. Я попрошу Ньюта отнести тебе ужин.
Леон кивнул головой, но был раздражен, сам не зная почему.
– Да. В конце концов, это моя еда.
Кэсси закусила губу и была готова расплакаться.
– Леон, я знаю, ты хочешь, чтобы мы ушли отсюда и...