Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 114

— Нет, к «серым» я никакого отношения не имею. И к заговору бы не имел, если бы один из его участников не принял меня за соглядатая, и не устроил охоту, а фэт Селрих его в этом не поддержал.

Ответ был полон недоверия, переходящего в стадию подозрительности.

— Как странно. Сначала вас замечают рядом со зданием, в котором должна пройти встреча, а потом вам же совершенно случайно поручают искать украденный договор, который, попади он в нужные руки, погубил бы всю верхушку заговора разом. Вам не кажется подозрительным такое удачное стечение обстоятельств?

Так это, оказывается, удача была? А я-то, дурак, думал, что мне не повезло. Как бы то ни было, сомнения фаэты надо рассеять, пока она вообще не отказалась со мной разговаривать.

— Видите ли… Меня интересует не заговор, а один конкретный человек, который в нём участвует, по причине с заговором никак не связанной. Сначала я искал его, для того и в стражу устроился, а потом, в когда произошло ограбление — не договор, а шкатулку, в которой хранился украденный документ, чтобы использовать её для поиска. Насколько мне известно, вы в курсе, о том, что через артефакт можно найти его создателя.

— Да. — На этот раз взгляд у леди вышел скептически-насмешливым. — Но зачем столько трудностей? Спросите у любого жителя столицы, и вам ответят, что могила великого Шекреха находится на Глинском кладбище в западном предместье Нилхоры, очень красивый склеп, кстати. И, я вас уверяю, заговор, в котором участвует дядюшка Селрих не такой древний, как вы, похоже, думаете.

Эта тоже о Тёмном не знает, хорошо законспирировался, гад.

— Верю. Шкатулка тоже не такая древняя, как вы думаете. И делал её не Шекрех, иначе придётся предположить, что он восстал из могилы, сменил герб, и уехал из Нилхоры куда-то в эти края. — Недоверчивое выражение на лице фаэты сменилось нахмуренными бровками, но перебивать девушка не стала, поэтому я продолжил. — Я искал встречи с вами, так как надеялся, что вы опознаете герб, и немного расскажете о его обладателе.

— Для подделки та шкатулка имела слишком хорошую защиту, но вы правы, поиск создателя через артефакт осечек не даёт. Хорошо, я помогу вам. Но только с двумя условиями — во-первых, вы должны объяснить, зачем вам понадобился один из моих соседей, а во-вторых, должны дать слово, что после этого вы поможете мне.

Приемлемо. Конечно, разбираться с заговорами не моё дело, но, с другой стороны, король мне ничего плохого пока не сделал, а заговорщики похитили, избили, пытались убить, и снова похитили. Да и предупредить кого-нибудь о личности Тёмного мага не помешает, мало ли что со мной случится.

— Я согласен. Тем более что наши дела очень удачно пересекаются, так что помогать друг-другу будет не в тягость. Для начала, не могли бы вы сказать мне немного о том, кого я ищу? Человек, которого я увидел через шкатулку с помощью зелья поиска, имеет герб три серебряных гонта в зелени. Пожилой сухощавый мужчина с легкой сединой.

— Фэт Файраг. Поразительно! Не думала, что ему по силам создать такой хороший артефакт, что его можно принять за работу мага. И как вы на него вышли? Он очень хорошо скрывает свою принадлежность к числу заклинателей, я знаю его с детства, и обнаружила то, что он одарённый, совершенно случайно. — Ивэлия немного помолчала, собираясь с мыслями. — Он хороший человек. И с заговором спутался только из-за единственного племянника, которого обожает куда больше, чем этот мелкотравчатый интриган заслуживает. Какие неприятности у него ещё, помимо родственников?

— Самые разнообразные. А из-за него и у меня тоже. Вышел на него, когда у меня начались проблемы, и начал искать виноватого. Насколько я понял, он ваш сосед?

Едва заметно дрогнувшие брови стали единственным проявлением недовольства обтекаемыми формулировками, которое позволила себе фаэта.

— Не совсем, его имение через одно к северу от нашего графства. Довольно богатое.





— Чем он увлекается?

— Да ничем особенным. Время от времени путешествует, умеет читать, хотя и не любит. Имеет довольно много книг, штук десять, наверное — они ему от прадеда достались. Охотиться любит. Когда срочных дел нет, неделями может в своём охотничьем домике пропадать.

Пока всё сходится — ритуалы проводил во время путешествий, подальше от дома, а в охотничьем домике можно заниматься чем-нибудь менее заметным для инквизиторских амулетов, особенно если подходящую защиту накрутить. По многу слуг в таких местах не держат, обычно — один-два самых доверенных, так что расползания слухов можно не бояться.

— А в последнее время с ним не было связанно чего-нибудь странного?

— Нет… Я за последний год его только один раз и видела — полторы недели назад.

— И что, совсем-совсем ничего странного не было?

Ну не мог же он вообще никак не проявиться? Когда люди нервничают, они ошибаются, а поводов для беспокойства у него было предостаточно.

Пожатие плечами. Гораздо более оптимистичный жест, чем отрицательное мотание головой.

— Разве что вы сочтёте за странность то, что за все три дня, что фэт Файраг гостил у нас, он ни разу не снял перчатки, даже за едой. Но я думаю, у него просто какая-то болезнь суставов, которую он не хочет выставлять напоказ. Перчатки, конечно, были грубые, и что-то конкретное разобрать было сложно, но кисти рук выглядели каким-то… корявыми, что ли. И глаза мутные.

Леший. Дотянул. Стадия физического изменения началась, значит и психические не за горами.

Леди всмотрелась в моё лицо, и резко выпрямилась.

— Вы скажете, наконец, в чём вина этого человека?

— В Увлечении тёмной магией. Подождите, не перебивайте. Я лично чистил за ним место проведения ритуала, чтобы из него не начала расползаться всякая изменённая мерзость, так что я не мог ни перепутать, ни ошибиться. Под перчатками он прячет начавшиеся изменения тела. Вы знаете, какая следующая стадия?