Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 114

Глава 16

Способов обгона было несколько. Начиная от вполне невинных волшебных подков Соловки (не идеальный вариант — дорога тут только одна, и обгонять по ней инквизиторов мне не хотелось), и до таких неприглядных и рискованных, как наведение порчи (совесть не позволит вредить своим спасителям). Надеюсь, хоть раз в кои веки не придётся изворачиваться, и удастся воспользоваться самым простым и быстрым способом добраться в нужное место.

Я в который раз помянул добрым словом советы мудрого и всезнающего хозяина «Зелёной звезды», и двинулся к центральному рынку. Ивэлия с неразлучной гувернанткой спешно паковала вещи, и клятвенно заверяла, что к тому времени, как я улажу все дела, она уже будет ждать меня на выходе из города с Соловкой на поводу.

Полуденная суета бесконечных торговых рядов захватила меня в свой гомонящий десятком разных языков вихрь, и выплеснула у большого трактира. Крепкое здание под свежеокрашенной вывеской производило впечатление добротности и основательности, самое то наёмного работника искать. Внутри оказалось многолюдно. Разгорячённые рыночным торгом посетители медленно остывали и приходили в себя за объёмистыми кружками, шустрые улыбчивые подавальщицы привычно отшучивались от излишне заинтересованных личностей, а хозяин, он же, судя по комплекции, и вышибала, следил за тем, чтобы принесенные с рынка взаимные претензии разрешались мирно, и без ущерба для заведения.

Вот хозяин-то мне и нужен. Я протолкался к стойке, и для начала разговора выложил серебряную монету. Много, конечно, но за спешку всегда приходится доплачивать.

Трактирщик, со вкусом распекавший за что-то служку, по достоинству оценил мою торопливость, и быстро свернул воспитательный процесс, напоследок грозно шевельнув бровями. Мальчишка этот жест расценил правильно, и буквально испарился, а потенциальный информатор изобразил на лице почтительное внимание.

— Фэт хочет, чтобы ему приготовили что-то особенное?

— Нет. Мне нужна информация. Не знаете ли вы какого-нибудь тролля, который согласился бы поработать проводником?

— Знаю, как не знать. Рагхор — город большой, купеческий, проводники всегда в цене. — Трактирщик сгрёб монету, и указал в тёмный угол, где возвышались над остальными посетителями два пепельноволосых наёмника с жёлтыми звериными глазами и терракотовой кожей. Добротное снаряжение ясно показывало, что парни не бедствуют. — Вон там видите угловой столик с двумя типами? Вот это они и есть, заказов ждут. Не понравятся эти, так завтра приходите, другие с дороги вернутся.

«Типы», почувствовав, что разговор идёт о них, прервали свою беседу, но кружки не отставили. Надеюсь, у них там травяной отвар. Мне только пьяного проводника для полного счастья и не хватало.

Принюхаться толком в пропахшем едой трактире оказалось невозможно, поэтому я плюнул, и просто подошёл. Если что — буду вытрезвлять в особо жёсткой форме. Некогда мне тут с ними возиться.

— Разрешите присесть?

Старший тролль качнул кружкой, и меня обдало вкусным ароматом трав.

— Конечно, ваше магичество. Проводника желаете? — В глубине жёлтых бесстрастных глаз отъевшейся рыбиной шевельнулось удовольствие. Нет, тролли к чародеям нормально относятся, но утереть нос могущественным зазнайкам всегда приятно.

— Да. Выйти нужно прямо сейчас. Не очень далеко — если бы добирался своим ходом, то уложился бы дней в пять. Более конкретно скажу, если договоримся.





— Прямо сейчас? — Проводник неопределённо скривился, и потеребил связку деревянных амулетов, изображающих духов различных животных. — Народу много вести? Телеги есть? Верховые? Пешие?

— Трое верховых. Комфорт не важен, главное скорость. Плачу восемь серебряных.

Младший проводник тоже заметил, что мой собеседник не испытывает особого душевного подъёма от щедрого предложения, и чуть подался вперёд, привлекая к себе внимание.

— Кергато, в основном, водит большие караваны. Я чаще вожу торопливых одиночек. Будет логичнее, если такую маленькую группу поведу я. — Парень потеребил жёсткую чёлку, и вспомнил о формальностях. — Меня, кстати, Харрого зовут, если что.

Вот и славно.

— Держите задаток, и пойдём. Моё имя и место назначения по дороге расскажу.

 

Иви с бессменной и безотвязной гувернанткой, как и было условленно, ожидала нас за городскими воротами, держа Соловку на поводу. Сёдла добрых леди отягощали туго набитые перемётные сумы. Если я хоть что-то понимаю в жизни, то набиты они совершенно-необходимыми-в-дороге-нарядами. Диво, что без сундуков и вьючных лошадей обошлось. На Соловке сиротливо болтался тюк с палаткой.

— Дамы, знакомьтесь, это наш проводник, Харрого. Обещал, что завтра к полудню мы будем на месте. Леди Ивэлия, леди Талимия. А теперь, если все формальности улажены, поехали. Время поджимает.

Дамы с вежливым интересом осмотрели проводника, мысленно разобрав до косточек, и согласно подобрали поводья. Вдруг, Иви встрепенулась.

— А как же вы без лошади? Может, домой за ещё одной… послать..? — Окончание бодрой фразы прозвучало уже не так уверенно. Дабы не смущать инквизиторов поспешным отъездом, всем, в том числе и слугам, было объявлено, что леди на три дня, до прибытия официальной опекунши, убывает на другой конец Рагхора, к некоей мифической подруге покойной матери. Было бы странно, если бы через два часа после отбытия на другой конец города Иви вернулась, и потребовала себе ещё одну лошадь. Кстати, по той же версии я почувствовал себя лучше, и съехал в трактир. Какой? А Небо ведает, в столице провинции трактиров много.

Тролль после этой фразы себе что-то там решил, и покосился на меня, но вслух комментировать не стал, и широко улыбнулся.

— Да не, леди, я ж проводник. Мне лошадь только мешать будет. Чтобы короткую дорогу открыть, проводник должен идти пешком.