Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 134

Сах проверил состояние герцога, так и не пришедшего в себя после ранения, и слегка подправил целительные чары, а потом перевёл взгляд на десяток гвардейцев Тессира в алых плащах, перемешавшихся с полутора десятком телохранителей принцессы в лазурно-золотом. Воины, раз в кои веки не препираясь и не деля привилегии занимались своими прямыми обязанностями — охраняли принцессу, а заодно фрейлин, пару пробравшихся поближе к госпоже служанок, наставника Кирредея и раненных. Рувира, пробившаяся сюда вместе с раненным комендантом, сейчас сидела возле принцессы и осторожно поглаживала нервно вздрагивающего от каждого мощного боевого заклятья Фила.

Маги и магессы, не занятые обороной, помогали целителям, и Сах с чистой совестью присоединился к ним. Ещё не хватало случайно кого-нибудь из своих не опробованным «боевым» заклинанием угробить.

Убедившись, что герцог в порядке, насколько это возможно в сложившихся обстоятельствах, Сах перешёл к коменданту. В отличие от Тессира, тот отделался перебитой в двух местах ногой, и говорить мог, хотя и не очень хотел. Саха, когда он любопытствовал по делу, такие мелочи никогда не останавливали, и воспользовавшись тем, что объект допроса убежать не может, теоретик приступил к выяснению неясных деталей.

— Как думаете, почему они не запустили часть отряда через подземный ход? Натиска с двух сторон мы бы не выдержали.

Офицер дёрнул опалёнными усами и досадливо поморщился.

— Потому что в подвале Лирем — как раз перед нападением нежить ловить отправился.

— Так нежить же в Сорочьей башне, а ход здесь, в донжоне. — Не понял логику Сах.

— Какая разница? Подвал один, просто дверями на секции разделён для надёжности. Ключи у Ронерта есть, главный маг крепости как-никак.

Комендант прикрыл глаза, давая понять, что разговор окончен, и Сах перешёл к следующему пациенту, размышляя о доверии и объектах его достойных. Вроде, с утра таул Лирем числился среди потенциальных противников, а сейчас вся надежда на него. Вот тебе и безотказный способ судить о людях по поступкам…

Когда за окном раздался знакомый рёв, треск пламени и крики, Сах сунул миску с целебным зельем в руки серой от усталости, но не сломленной Сирроне, и высунулся посмотреть. Вдруг в этом сумасшествии ещё один дракон поучаствовать захотел, для разнообразия — на вражеской стороне. Долго любоваться крылатым ящером, атакующим замок, не удалось. Незнакомый королевский десятник оттащил мага от окна со звонким подзатыльником и без лишнего питета перед мантией.

— Стрелу захотел, молокосос?

Сах потёр затылок, но решил не обижаться: не каждый день за твою безопасность радеют незнакомые люди.

— Стрелкам сейчас не до меня. Вон смотрите, какой участник в сражении появился.

За окном мелькнули огромные жёлтые крылья, и треск пламени снова слился с яростными криками. Девушки заметно побледнели, а Фил, учуявший хозяина, завозился на руках Рувиры, но в битву крыло к крылу кидаться постеснялся. Вместо этого напыжился с видом «не бойтесь, я вас защищаю!». Наставник Кирредей обозрел белые, как мрамор личики, поплотнее закутался в не по погоде тёплый упелянд, и решил отвлечь своих подопечных учёной беседой, и сам отвлечься заодно.

— Смотрите и запоминайте, девы! Вам выпала редкая возможность рассмотреть вблизи зломерзкого золотого дракона, так же в разных бестиариях называемого «пещерным», «кракчрермом»… А? Нет, юная леди, это по звуку, издаваемому трущейся о камни чешуёй… и «похитителем принцесс». Именно этот вид особенно падок на юных дев человеческого рода, и, думаю, именно присутствию Вашего Высочества мы обязаны участием этой твари в битве. Смотрите на шипы, расположенные вдоль хвоста…





Быстрая тень заслонила свет в окнах ещё раз, демонстрируя те самые шипы, и зашла на следующий круг.

«Он же не знает, где мы. Надо встретить и проводить». Сах подскочил к командующему полувыдохшимися магами Реинду.

— Я на стену, наших раненых помогу выводить. Смотрите, какая там свалка началась.

Толстячок, принёсший за время битвы примерно столько же пользы, сколько все остальные присутствующие маги, вместе взятые, с сомнением покосился на молодого и прыткого, не отвлекаясь от удержания щитов, и неохотно кивнул.

— Сиррона, Кирлин, Айрек, отдайте ему амулеты, всё равно с ранеными сидите.

Веснушчатый крепыш оторвался от перевязки.

— Может, я лучше компанию составлю?

— Сиди. У тебя магии как раз на прижигание ран осталось, в другой раз погеройствуешь.

Уходя, Сах слышал за спиной неприличное высказывание разочарованного Айрека и пространные рассуждения Кирредея, несущего энциклопедический бред об охотничьих повадках золотых драконов. Если правда о происхождении «графа Тарвета» когда-нибудь вскроется, репутация дракона в глазах слышавших эту лекцию будет испорченна безнадёжно.

 

***

Когда Деррих достиг рубежа, на котором должен был находиться первый щит, и приготовился проламываться силой, то с изумлением обнаружил, что ломиться не нужно. Нет, барьер действовал совершенно исправно, но теперь — по принципу «всех впускать, никого не выпускать». По заклинанию тонким слоем разливалась слышимая только Дерриху ярость доведённого до края дракона. Судя по струйкам дыма, поднимавшимся со стороны озера, месть пленителям удалась на славу. Жаль только, что под удар и невиновные попали.

Подлетев к замку, Деррих смог разглядеть подробности атаки. Штурмовать предмостные укрепления, а потом скакать к воротам по узкому мосту нападающие не пожелали. Вместо этого они, воспользовавшись отсутствием магической защиты, превратили озёрную гладь в чёрное ноздреватое подобие камня, из которого кое-где торчали хвосты и морды вмурованных интриллов, на свою беду успевших почувствовать приближение чужаков.