Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 48

Эстер взглянула на небольшой, с каменной, нависшей над заливом террасой, дом, и спросила: «И здесь совсем никто не живет?».

— Нет, — Ворон стал разгружать шлюпку. «Мальчишки в Англии, в школе, я круглый год на корабле. Но все, что надо, там найдется».

— Давай, я помогу, — она посмотрела на ящики и присвистнула: «Да ты, я смотрю, решил тут надолго обосноваться».

Ворон распрямился и серьезно сказал: «Тут есть козы и свиньи, — я их еще давно привез, рыбалка тоже хорошая, но вот, например, за вином каждый раз в Порт-Рояль шлюпку гонять не будешь. Да и опасно это, за мою голову награда еще лет двадцать назад назначена была.

Все же лучше, — он отобрал у девушки тяжелый ящик, — не рисковать попусту. Тем более, сейчас».

— Это ты о чем? — подозрительно спросила Эстер.

— Да так, подумалось, — небрежно ответил Степан, и, порывшись в сундуке, кинул ей связку ключей: «Иди, звезда моя, хозяйничай. Я тут закончу и рыбы тебе принесу, свежей. Мука в кладовой, воду мы из ручья берем, печь я сам сложил».

— Ты умеешь? — удивилась девушка.

— Я все умею, — ворчливо ответил Степан и посмотрел на нее так, что Эстер сразу же залилась краской.

За ужином он сказал, наливая себе вина: «Побудем тут пару недель, и потом я в Порт-Рояль все-таки загляну».

— Зачем? — удивилась Эстер.

Ворон помолчал и вдруг сказал: «В жизни такого вкусного хлеба не ел».

Девушка рассмеялась, и, положив тонкие пальцы на его руку, чуть погладила жесткую, большую ладонь. «Пекла и о тебе думала».

— Правильно, — одобрительно сказал Степан. «Я, впрочем, тоже — за удилищем и не следил, все больше представлял себе, чем это ты тут занимаешься».

— Кухню твою отмывала, — Эстер усмехнулась, — муку просеивала, воду таскала, ну и вообще — убиралась.

— Очень хорошо, — он посмотрел на чистую, скромную комнату, и улыбнулся: «А в Порт-Рояль мне надо, чтобы команду на барк набрать, один я с ним не справлюсь, все же не шлюпка».

— А куда это ты идти собрался? — подозрительно спросила девушка.

— Потом скажу, — Ворон потянул ее к себе на колени. «А сейчас я открою еще бутылку, и заберу тебя в спальню — надолго».

— Бутылки не хватит, — Эстер отпила из его бокала и медленно, очень медленно провела губами по его щеке.

— Я об этом подумал, — усмехнулся Ворон. «Ничего, принесу еще. Потому что, дорогой мой Эдуардо, — он пощекотал девушку, — я намерен не выпускать тебя из постели, по меньшей мере, дня два. Надеюсь, с голода мы не умрем».

— Не умрем, — уверила его Эстер, — я об этом позабочусь.

— Новолуние, — девушка посмотрела на тонкий, едва заметный над черным простором моря, серпик, и чему-то улыбнулась.

— Ну вот, — Ворон потянулся, вытирая тарелку куском хлеба, — тогда я завтра — в Порт-Рояль, а ты не волнуйся — тут безопасно, и я через пару дней уже вернусь. Потом снимемся с якоря.

— Куда? — спросила девушка, не отрывая взгляда от волн. На столе, в грубых подсвечниках, горели две свечи.

— В Плимут, а потом в Лондон, — ответил Степан.

— Мальчиков навестить? — Эстер взглянула на него и заметила, что Ворон покраснел — немного.

— И это тоже, — сказал он. «Но еще надо повенчаться. Нам с тобой, понятное дело».

— Я не могу венчаться, — тихо сказала Эстер. «Ты же знаешь».

— Ну, окрестишься, это недолго, — Ворон махнул рукой.

— Нет, — ответила девушка.

— Что — нет? — непонимающе спросил Ворон.

— Не буду я ни креститься, ни венчаться, — Эстер принялась убирать со стола.

— Я не могу жить с тобой, — он замялся, — так. Это грех.

— Но ведь уже живешь, — резонно заметила девушка, пожав плечами. «Какая разница?».

— Разница, — сдерживаясь, сказал Ворон, — в том, что я хочу видеть тебя своей женой.

Законной женой, звезда моя, перед Богом и людьми.

— Людям — все равно, — Эстер остановилась на пороге кухни, держа стопку тарелок, — уж поверь мне, а Богу — тем более.



— Ты поедешь со мной в Англию, — сдерживаясь, сказал Ворон. «И чтобы я не слышал больше этой чуши».

Она вдруг, спокойно, разжала руки. Тарелки со звоном упали на каменный пол. Эстер посмотрела на осколки и тихо сказала: «Я ради веры своей на костер пошла, и ради кого-то, — даже тебя, Ворон, — бросать ее не собираюсь. Представляю, что бы отец мой на такое сказал!».

Степан посмотрел на то, как она собирает черепки тарелок, и, стукнув кулаком по столу, закричал: «Так вот я не буду с тобой жить, как со шлюхой, поняла?».

Эстер обернулась и ядовито сказала: «Можешь не жить со мной вообще. Спокойной ночи, Ворон».

Он так хлопнул дверью, что она едва не слетела с петель.

Степан зажег свечу и распахнул ставни — море еще было серым, пустынным, предрассветным. Он посмотрел на измятую постель и пробормотал: «Проклятая упрямица!».

Он постучал, — тихо, — в дверь соседней спальни. Кровать заскрипела, и он, едва слышно ругаясь, постучал сильнее.

«Девчонка, — пробормотал он, — ну, только появись на пороге».

Эстер, зевая, распахнула дверь и сказала, подняв бровь: «Вам чем-то помочь, сэр Стивен?».

Ворон, не глядя на нее, пробормотал: «Прости. Я был неправ. Можно?».

От нее пахло хлебом и сонным теплом, и под рубашкой она была вся — будто смуглое золото.

— Я тебя накажу, — пообещал он, подталкивая ее к постели. «Заставила меня всю ночь проворочаться, будто мальчишку какого-нибудь».

— А капитан строго наказывает? — Эстер подставила ему губы, — через плечо.

— Очень, — сказал он. «Сейчас узнаешь, звезда моя».

Она лежала, устроившись у него на груди, легкая, будто птичка. «А если дети? — вдруг сказал Степан. «Значит, дети, — рассмеялась Эстер и поцеловала его. «Потом разберемся, Ворон. А ты мне все равно муж, иного мне не надо».

— Да и мне тоже никто, кроме тебя, не нужен — он погладил ее по спине и зевнул: «Я бы все же отдохнул, дорогая жена, годы, сама понимаешь».

Девушка усмехнулась: «Да, как я посмотрю, возраст у вас почтенный, капитан, вам себя беречь надо».

— Вот сейчас посплю, — Ворон положил ее к себе под бок, и обнял, — а потом поговорим о моем возрасте.

Степан задремал, и Эстер, в еще призрачном, неверном свете раннего утра, увидела, как изменилось его лицо — оно было счастливым, спокойным, и он чуть улыбался, все еще не отпуская ее.

Девушка посмотрела на тающий над морем осколок новой луны, и, нежно взяв руку Степана, положила к себе на живот.

— И ты тоже спи, — шепнула она неслышно.

Эстер потерлась щекой о плечо мужа, — он что- то пробормотал, прижав ее к себе покрепче, — и сама заснула, под шуршание набегающих на берег волн.

Интерлюдия

Москва, лето 1584 года

— Марфа Федоровна, — ключница, постучавшись, просунула голову в дверь, — там Лизавета Петровна вас зовет, заминка у нее с бельем какая-то.

Марфа вздохнула, и, отложив перо, прошла в кладовую. Лиза, в домашнем сарафане, морща лоб, пальцем пересчитывала скатерти, разложенные аккуратными стопками.

— Сколько в стопке каждой? — Марфа потрепала дочь по каштановым, мягким волосам.

«Десять, — подняла Лизавета серьезные, темно-синие глаза.

— А стопок сколько? — улыбнулась Марфа.

— Пять, — Лиза хлопнула себя по лбу. «Ну, пять десятков конечно, о чем я думала только, матушка!».

— О том, как быстрее на двор убежать? — Марфа обняла дочку и прижала к себе поближе. Та рассмеялась и спросила: «А мы этим летом в подмосковную поедем?».

— Нет, наверное, — Марфа вздохнула. «Собираться же надо, в конце августа отплываем уже, через два месяца».

Петя, таща за собой на веревке игрушечную тележку, зашел в кладовую, и требовательно сказал: «Есть!».

— Тяжелый ты какой, — Лиза подняла брата и поцеловала его в пухлую щечку.

Марфа посадила ребенка на колени, и, расстегнув сарафан, дала ему грудь. «К осени отлучу, — подумала она. «Вон, уже и зубов у него сколько, совсем взрослый. Да и к тому же, — она покосилась на Лизу, что убирала скатерти в сундуки и быстро посчитала на пальцах, — уже к Рождеству дитя принесу, тяжело будет на сносях кормить-то».