Страница 40 из 62
— Я занят, — крикнул он, думая, что это Эйми, решившая отчитать его из-за мелочей типа поднятого сиденья в туалете или оставленного в ванной носка. Она постоянно заводилась на пустом месте.
— Дев?
Он остановился, услышав приглушенный голос Фанга.
— Да?
— Мы знаем, куда тебе нужно идти, — сказал Фанг, приоткрыв дверь.
— В психушку?
— Да, — засмеялся Фанг, — но я говорил о твоей насущной проблеме, а не о давнишней брони. — Он скользнул многозначительным взглядом по бумаге, над которой Дев ломал голову.
В нем зажглась искра надежды:
— Ты знаешь, где пояс?
— Нет. Но, думаю, я знаю того, кто знает. — Фанг распахнул дверь, чтобы показать ему мерцающий образ Сэм.
Кинжал облегчения пронзил его так глубоко, что на глаза в самом деле навернулись слезы. Дев вскочил на ноги и пересек комнату прежде, чем смог подумать лучше. Он с колотящимся сердцем попытался обнять Сэм, но его руки прошли прямо сквозь ее тело.
Какого дьявола?
— Я не совсем материальна, — сказала она, улыбнувшись ему.
В нем вспыхнул страх:
— Ты мертва?
— Нет, — ответила она одновременно с Фангом.
Сэм показала на волка большим пальцем:
— Амаранда и Фанг объединили свои силы, чтобы я могла помочь тебе с подсказками.
— Как именно? — нахмурился Дев.
— Ты француз. И ничего не знаешь о Греции. Я же — ходячая энциклопедия на эту тему.
— Фанг тоже грек.
Волк отрицательно покачал головой:
— У меня греческая фамилия, но родился я в средневековой Англии. Поверь, о Греции я знаю совсем немного.
— Как я и сказала, — решительно произнесла Сэм, — я могу помочь вам обоим.
Да, еслион рискнет, к чему Дев не был готов.
— Я должен сделать это один.
— Нет, не должен, — шагнул вперед Фанг.
— Слушай, приятель, — перебил его Дев, — единственный, кто пугает меня сильнее Торна, это моя сестра. Поверь, если с тобой что-то случится, она покроет сахаром моих парней и съест их на завтрак. — Он посмотрел Сэм в глаза. — И я не могу рисковать тобой.
— Почему?
— Потому что не у тебя одной есть проблемы с тем, что вокруг них умирают люди.
Сэм раздраженно выдохнула.
— Ну, довольно сложно умереть, когда вещи проходят сквозь меня. Чего не скажешь о тебе.
Верно. Но Дев все еще не был готов согласиться.
— Подсказки Торна не имеют ничего общего с Грецией. В них говорится о Париже. Там я родился, и это моя территория.
— Не глупи, Дев, — усмехнулась она. — В подсказке сокрыто гораздо большее, чем то, что сказал Торн. Ничто не бывает столь очевидно. Не с такими существами, как он.
— Как насчет этого? Я не пущу тебя.
— Твои слова не имеют значения, — не сдавалась Сэм. — Жребий брошен. Я здесь, и, как и сказал Торн, часы тикают. Поэтому, ты либо имеешь дело со мной, либо впустую потратишь столько времени, что нам обоим конец.
Фанг почесал затылок, словно из-за их спора ему было неудобно.
— Черт, Дев, ты вообще ничего не знаешь о женщинах? Оставишь ее, и она обязательно найдет другой способ последовать за тобой и, возможно, пострадает при этом. Сэм идет с нами, в этом случае у тебя хоть будет шанс защитить ее, и ты определенно сможешь присматривать за ней.
Дев стиснул зубы, желая придушить их обоих, но Фанг прав. Упрямство Сэм не знало границ.
— Ладно. Ты сказала, что знаешь, куда нам идти?
— Да. В Царство Аида.
Дев выгнул бровь:
— Греческого бога Подземного мира?
Она кивнула.
— «На берегах Шанз-Элизе» — это Елисейские Поля по-французски. — Да что вы, это он знал. Только временно забыл об этом. — И они в Подземном мире, также известном как Царство Аида. Там протекают пять рек. Полагаю, на берегу одной из них и хранится пояс.
В этом было больше смысла, нежели в его размышлениях, и если пояс находился в Подземном мире, вполне вероятно, что там будет ужасный смерч и другие опасности.
— Что насчет остальных подсказок?
— Их мы поймем, как только попадем туда. И я понадоблюсь тебе, чтобы их перевести.
Дев фыркнул. Точно, потому что он слишком неграмотен для этого.
Но он все равно не хотел брать Сэм с собой. Ее безопасность будет сильно отвлекать его… как и тот факт, что прямо сейчас Дев мог думать лишь о том, чтобы поцеловать ее… после того, как придушит.
Сложно думать здраво, когда от одного ее присутствия, даже нематериального, в штанах образовывался пылающий стояк.
— Разве мы не можем взять Итона для перевода? — пробормотал Дев себе под нос.
— Он не такой симпатичный, — ухмыльнулась Сэм.
Верно, но если Итон умрет, Деву будет все равно. Черт, он даже может пожертвовать им, если придется.
Откуда вытекал следующий вопрос, который он и задал им с Фангом:
— Так как нам попасть к Аиду?
Они обменялись растерянными взглядами.
Дев выругался, когда из-за них его омыла волна тошноты. Вся их бравада — пустое место.
— Вы не знаете. Мисс «Я Гречанка и знаю легенды своего народа», ты и понятия не имеешь, так ведь?
— Имею, — скривилась Сэм. — Подземный мир находится за западным горизонтом. Одиссей попал туда, отплыв с острова Цирцеи.
Дев был впечатлен. Может, у них есть шанс, в конце концов.
— И где он?
Она прикусила губу, а затем тихо ответила:
— Он вроде как затонул и затерялся. Никто точно не знает, где он теперь.
Да уж, они очень полезны.
— Так я и думал, — усмехнулся Дев. — Мы погрязли в трясине с прикованными к ногам бетонными ботинками и без болтореза. — Он подошел к столу и взял телефон.
— Что ты делаешь? — сказала Сэм, встав рядом с ним.
— Использую свою службу помощи и звоню настоящему эксперту в этой теме.
Глаза Сэм округлились:
— Артемиде?
Дев засмеялся бы, но знал лучше. Он только обидит ее, и если она когда-либо вернется в свое тело, то отомстит ему за это… и не будет при этом обнаженной.
— Не думаю, что она ответит на мой звонок. — Он сделал паузу, когда его эксперт поднял трубку. — Привет, Эш… у меня тут проблема.
После того, как Дев объяснил, что происходит, Эш появился в комнате, между ним и Фангом. Он бросил на Сэм убийственный взгляд, прежде чем так же холодно посмотреть на остальных.
— Люди, вы выжили из своих гребаных умов?
Дев ответил за всех:
— Да. — Он взглянул на Сэм. — По крайней мере, мы с Фангом все еще в своих телах. — Дев кивнул на амазонку. — В отличие от других людей, которых я могу назвать.
Эш низко зарычал и, подняв палец, тихо отбил им такт, из-за чего Деву показалось, что тот отсчитывает до десяти, прежде чем снова заговорить. Судя по выражению его лица, он пытался не спустить на них атланта.
— По крайней мере, тамдо вас не доберутся даймоны. Другие демоны и боги могут сожрать ваши внутренности, но души ваши в безопасности. — Его внимание обратилось к Сэм. — От тебя я такого не ожидал. — Он повернул свой мерцающий серебристый взгляд к Деву и Фангу. — Чего не скажу о вас двоих.
Дев пожал плечами, оставив гнев в стороне. Эш тоже совершал глупые поступки. Черт, да он сам видел несколько моментов его тупизны, заслуживающих специальной награды.
— Хочешь побыть нашим туристическим гидом?
— Не все так просто, — вздохнул Эш. — Я не могу войти туда, не переговорив с Аидом, и он не особо горит желанием пускать меня в свои владения.
— Почему?
— Политика, и прямо сейчас, когда там нет Персефоны, только идиот попытается о чем-то с ним договориться. Он не в самом лучшем настроении. — Эш вновь посмотрел на Сэм. — И тебе, как Темному Охотнику, не положено находиться рядом с богами, ты же знаешь. Они уничтожат тебя, как только увидят, хоть ты и будешь в этом полу-реальном состоянии.
— Мы разве не можем обойти их стороной? — вмешался Дев, прежде чем она смогла ответить. — И вообще, сколько богов в Подземном мире?
— О… тонны, — тон Эша был таким же холодным, как и его взгляд. — Аид не единственный с мрачными готическими пристрастиями. У него целый двор богов и полубогов, которые торчат там с ним. Многие из них лишь для того, чтобы пытать проклятых, а, значит, им совершенно наплевать на остальных, и они постоянно передвигаются по Подземному миру. Вероятность наткнуться на одного из них очень велика, и это еще не принимая во внимание Закон Мерфи[40].